ويكيبيديا

    "الجسدية والعقلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • physical and mental
        
    • physical or mental
        
    • safe and
        
    - To provide for the physical and mental health of staff worldwide and advise administration on staff benefits; UN :: الاعتناء بالصحة الجسدية والعقلية للموظفين في جميع أنحاء العالم، وإسداء المشورة للإدارة بشأن استحقاقات الموظفين؛
    Living in institutions, children are vulnerable to physical and mental illness. UN ويكون الأطفال، الذين تحتضنهم المؤسسات، عرضة للإصابة بالأمراض الجسدية والعقلية.
    This raised the risk of epidemics and poor physical and mental health for many of the refugees. UN وقد أثار ذلك خطر تفشي أوبئة وأوضاع عليلة في الصحة الجسدية والعقلية للعديد من اللاجئين.
    He stressed that, under the Constitution, physical and mental integrity was inviolable and nobody would be subjected to torture. UN وأكد سعادة الوزير أن الدستور ينص على واجب احترام الحرمة الجسدية والعقلية للإنسان ويحظر إخضاع أي شخص للتعذيب.
    Please elaborate on what preventive and protective measures are available to women at risk of physical and mental abuse. UN يرجى إيراد تفاصيل التدابير الوقائية والحمائية المتاحة للنساء المعرضات لخطر إساءة المعاملة الجسدية والعقلية.
    Within this recognition, there is also a spiritual dimension, which itself has a direct link to physical and mental health. UN وهناك بعد روحي أيضا ضمن هذا الاعتراف يرتبط في حد ذاته مباشرة بالصحة الجسدية والعقلية.
    Its Disability Department seeks to develop the child's physical and mental capacities to the maximum through training and education. UN ويهتم القسم الخاص بالمعاقين بتنمية قدرات الطفل الجسدية والعقلية بأقصى درجة.
    That distinction was established in accordance with the level of danger posed by the product to physical and mental health. UN ووضــــع ذلك التفريق وفقا لمستوى الخطر الذي يسببه المنتج على الصحة الجسدية والعقلية.
    2. Indigenous individuals have an equal right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN 2 - لأفراد الشعوب الأصلية حق متكافئ في التمتع بأعلى مستوى من معايير الصحة الجسدية والعقلية يمكن بلوغه.
    2. Indigenous individuals have an equal right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN 2 - لأفراد الشعوب الأصلية حق متكافئ في التمتع بأعلى مستوى من معايير الصحة الجسدية والعقلية يمكن بلوغه.
    2. Indigenous individuals have an equal right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN 2 - لأفراد الشعوب الأصلية حق متكافئ في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من معايير الصحة الجسدية والعقلية.
    Indigenous individuals have an equal right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN ولأفراد الشعوب الأصلية حق متكافئ في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من معايير الصحة الجسدية والعقلية.
    This implies access to physical and mental health care and healthy environmental conditions; UN ويتضمن ذلك إمكانية الحصول على الرعاية الصحية الجسدية والعقلية وإيجاد أوضاع بيئية صحية؛
    Indigenous individuals have an equal right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN للشعوب الأصلية حق متكافئ في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من معايير الصحة الجسدية والعقلية.
    It concluded unanimously that violence against children has a direct deleterious impact on their education and their physical and mental health. UN وخلص الاتحاد بالإجماع إلى أن العنف ضد الأطفال له تأثير مباشر وضار على تعليمهم وصحتهم الجسدية والعقلية.
    Comprehensive health care for women also means respect for their physical and mental integrity. UN كما أن الرعاية الصحية الشاملة للنساء تعني أيضا احترام سلامتهن الجسدية والعقلية.
    The right to the highest attainable standard of physical and mental health UN الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية
    Everyone has the right to respect for his or her physical and mental integrity. UN لكل إنسان الحق في احترام سلامته الجسدية والعقلية
    Everyone has the right to respect for his or her physical and mental integrity. UN لكل إنسان الحق في احترام سلامته الجسدية والعقلية.
    One observer delegation stressed the detrimental impact of detention on the physical and mental health of children and adolescents. UN وأكد أحد الوفود المراقبة التأثير السلبي للاحتجاز على الصحة الجسدية والعقلية للأطفال والأحداث.
    29. Ms. Appiah (Ghana) said that considerable progress had been made with the adoption of the 1992 Constitution, which prohibited all customary practices that dehumanized or were injurious to the physical or mental well-being of a person. UN 29 - السيدة أبيا (غانا): قالت إنه تم إحراز تقدم كبير من خلال اعتماد دستور عام 1992، الذي يحظر جميع الممارسات العرفية التي تسيء إلى إنسانية الأشخاص أو الإضرار برفاهية الأشخاص الجسدية والعقلية.
    Everyone had the right to access to safe and nutritious food, in order to develop and maintain their full physical and mental capacities. UN وإن لكل إنسان الحق في الحصول على طعام مأمون ومغذ، من أجل نمائه والحفاظ على قدراته الجسدية والعقلية الكاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد