In vivo data include: | UN | وتتضمن بيانات الاختبارات المجراة داخل الجسم الحي ما يلي: |
Alkylation of kidney DNA has been observed in rats in vivo and binding (covalent) to mitochondrial DNA, female NMRI mouse liver and kidney cells in vivo | UN | ولوحظت ألكلة الحمض النووي في الكلية لدى الفئران في الجسم الحي وفي كبد وكلية إناث الفئران. |
Genotoxicity was observed in vitro and in vivo. | UN | وقد لوحظت السمية الجينية في التجارب المختبرية وعلى الجسم الحي. |
Alkylation of kidney DNA has been observed in rats in vivo and binding (covalent) to mitochondrial DNA, female NMRI mouse liver and kidney cells in vivo | UN | ولوحظت ألكلة الحمض النووي في الكلية لدى الفئران في الجسم الحي وفي كبد وكلية إناث الفئران. |
By the way, the live body they use to breed the virus is a pregnant woman. | Open Subtitles | بالمناسبة، الجسم الحي الذي يستعملونه لتناسل الفايروس عبارة عن امرأة حُبـلى |
In order to test these theories, he'd have to synthesize the molecules, find out how they interact in vivo. | Open Subtitles | لكي يختبر هذه النظريات يجب أن يركّب الجزيئات ليكتشف كيف يتفاعلون في الجسم الحي |
Ah, OK, the conjugation of vivo. | Open Subtitles | آه، حسنا، والاقتران من الجسم الحي. |
Endosulfan was tested for genotoxicity effects using a wide range of assays, both in vitro (with and without metabolic activation) and in vivo. | UN | اختبر إندوسولفان لمعرفة آثاره السمية الجينية بإجراء كمية كبيرة من التجارب، في المختبر (باستعمال منشط أيضي وبدونه) وفي الجسم الحي أيضاً. |
There is no convincing evidence for genotoxicity in vivo. (EC, 2007) | UN | ولا يوجد دليل مقنع على السمّية الجينية في الجسم الحي. (الجماعة الأوروبية، 2007) |
Endosulfan was tested for genotoxicity effects using a wide range of assays, both in vitro (with and without metabolic activation) and in vivo. | UN | اختبر إندوسلفان لمعرفة آثاره السمية الجينية بإجراء كمية كبيرة من التجارب، في المختبر (باستعمال منشط أيضي وبدونه) وفي الجسم الحي أيضاً. |
There is no convincing evidence for genotoxicity in vivo. (EC, 2007) | UN | ولا يوجد دليل مقنع على السمّية الجينية في الجسم الحي. (الجماعة الأوروبية، 2007) |
In addition, the in vivo toxicological guideline studies showed consistently that endosulfan was not toxic to endocrine organs, even following lifetime exposures, and that effects observed were limited to situations where exposure conditions were unrealistic as compared to human exposures. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن دراسات السمومية الإرشادية التي أجريت في الجسم الحي بينت بشكل ثابت أن الإندوسلفان غير سام لأجهزة الغدد الصماء، حتى بعد التعرض له طوال العمر، وأن الآثار الملاحظة كانت محدودة على حالات كانت ظروف التعرض فيها غير واقعية بالمقارنة مع حالات التعرض البشري. |
Not genotoxic in vivo (EU 2003) Long term toxicity and carcinogenicity | UN | لا يتسبب في تسمم الجينات في الجسم الحي (الاتحاد الأوروبي، 2003) |
Not genotoxic in vivo (EU 2003) Long term toxicity and carcinogenicity | UN | لا يتسبب في تسمم الجينات في الجسم الحي (الاتحاد الأوروبي، 2003) |
Not genotoxic in vivo (EU 2003) Long term toxicity and carcinogenicity | UN | لا يتسبب في تسمم الجينات في الجسم الحي (الاتحاد الأوروبي، 2003) |
Apart from those groups, in vivo monitoring of 8,380 personnel affiliated with the United States Department of Defense was carried out between 11 March 2011 and 31 August 2011. | UN | 37- وفيما عدا هذه المجموعات، جرى رصد في الجسم الحي لـ380 8 من العاملين المنتمين لوزارة الدفاع الأمريكية بين 11 آذار/مارس 2011 و31 آب/أغسطس 2011. |
JECFA at its sixtieth meeting received further data on mutagenicity, comprising positive results in studies of sister chromatid exchange in vivo but not in vitro. | UN | وتلقت لجنة الخبراء المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالمواد المضافة إلى الأغذية في اجتماعها الستين بيانات إضافية عن نشوء الطفرات تشتمل على نتائج موجبة في دراسات التبادل بين شقي الصبغي المتآخيين داخل الجسم الحي وليس في المختبر. |
JECFA at its sixtieth meeting received further data on mutagenicity, comprising positive results in studies of sister chromatid exchange in vivo but not in vitro. | UN | وتلقت لجنة الخبراء المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالمواد المضافة إلى الأغذية في اجتماعها الستين بيانات إضافية عن نشوء الطفرات تشتمل على نتائج موجبة في دراسات التبادل بين شقي الصبغي المتآخيين داخل الجسم الحي وليس في المختبر. |
Weak positive results were reported in some in vitro and in vivo cytogenetic assays; however, these results were not confirmed in further experiments (EU notification, p. 23). Long term toxicity and carcinogenicity | UN | وأبلغ عن نتائج موجبة ضعيفة في بعض دراسات الوراثة الخلوية داخل الجسم الحي وخارجه بيد أن هذه النتائج لم تؤكدها تجارب أخرى (EU notification, p. 23). |
It lays its eggs inside of a live body. | Open Subtitles | فإنه يضع بيوضها داخل الجسم الحي. |