ويكيبيديا

    "الجغرافي العريض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • broad geographical
        
    • broad geographic
        
    Ad hoc panels are composed of experts whose names are taken from the roster of independent experts (ROE) for the UNCCD, taking into account the need for a multi-disciplinary approach and broad geographical representation. UN وتتألف الأفرقة المخصصة من خبراء يتم اختيارهم من قائمة الخبراء المستقلين المعدة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض.
    The roster is based on nominations received from Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation. UN وترتكز القائمة على ترشيحات من الأطراف، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض.
    broad geographical balance in an enlarged Council also needs to be maintained. UN ولا بد أيضا من اﻹبقاء على التوازن الجغرافي العريض في المجلس الموسع.
    The roster shall be based on nominations received in writing from the Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation. UN وتقوم القائمة على ترشيحات ترد كتابة من اﻷطراف، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض.
    Bearing in mind the desirability of broad geographic distribution of the clean development mechanism project activities at regional and sub-regional level, UN وإذ يضع في اعتباره استصواب التوزيع الجغرافي العريض القاعدة لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    These panels shall be composed of experts whose names are taken from the roster, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation. UN وتتألف هذه اﻷفرقة من خبراء تؤخذ أسماؤهم من القائمة، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض.
    The roster shall be based on nominations received in writing from the Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation. UN وتقوم القائمة على ترشيحات ترد كتابة من اﻷطراف، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض.
    These panels shall be composed of experts whose names are taken from the roster, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation. UN وتتألف هذه اﻷفرقة من خبراء تؤخذ أسماؤهم من القائمة، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض.
    2. Article 24, paragraph 2, of the Convention indicates that the roster shall be based on nominations received in writing from the Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation. UN 2- وتشير الفقرة 2 من المادة 24 من الاتفاقية إلى أن القائمة تقوم على ترشيحات ترد كتابة من الأطراف، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض.
    2. Article 24, paragraph 2, of the Convention indicates that the roster shall be based on nominations received in writing from the Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation. UN 2- وتشير الفقرة 2 من المادة 24 من الاتفاقية إلى أن القائمة تقوم على ترشيحات ترد كتابة من الأطراف، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض.
    The roster shall be based on nominations received in writing from Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation. UN وتستند القائمة إلى ترشيحات ترد كتابةً من الأطراف على أن توضع في الحسبان فيها الحاجة إلى اتباع نهج متعدد التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض.
    Opening the meeting, he noted the enormous interest generated by the Global Consultations, as witnessed by the broad geographical representation and the presence of a large number of NGOs. UN وأحاط الرئيس علما منذ بداية الاجتماع بالأهمية الكبرى للمشاورات العالمية، والدليل على ذلك، التمثيل الجغرافي العريض وحضور عدد كبير من المنظمات غير الحكومية.
    These panels shall be composed of experts whose names are taken from the roster, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation. UN وتتألف هذه اﻷفرقة من خبراء تؤخذ أسماؤهم من القائمة، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نُهج متعددة التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض.
    7. According to paragraph 2 of article 24, Parties nominate to the ROE individuals with expertise and experience in relevant fields, taking into account the need for a multi-disciplinary approach and broad geographical representation. UN 7- ووفقا للفقرة 2 من المادة 24، يرشح الأطراف لقائمة الخبراء المستقلين أشخاصاً من ذوي الخبرة الفنية والتمرس في الميادين ذات الصلة، مع مراعاة الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض.
    2. Each Party may nominate experts on the roster, irrespective of their nationality, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation. UN ٢- يجوز ﻷي طرف أن يرشح خبراء في القائمة، بغض النظر عن جنسياتهم، مع مراعاة الحاجة إلى نهج متعدد الاختصاصات وإلى التوزيع الجغرافي العريض.
    The roster shall be based on nominations received in writing from the Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation. " UN وتقوم القائمة على ترشيحات ترد كتابة من الأطراف، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض " .
    The roster shall be based on nominations received in writing from the Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation. " UN وتقوم القائمة على ترشيحات ترد كتابة من اﻷطراف، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض " .
    It further provides that " the roster shall be based on nominations received in writing from the Parties, taking into account the need for a multidisciplinary approach and broad geographical representation " . UN كما تنص على أن " تقوم القائمة على ترشيحات ترد كتابة من اﻷطراف، على أن توضع في الحسبان الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات والتمثيل الجغرافي العريض " .
    Given the broad geographical reach and extensive membership of the IAP, taken in conjunction with its extensive activities, consideration is sought to change the consultative status to " General " . UN ونظراً للنطاق الجغرافي العريض للرابطة واتساع نطاق عضويتها، إلى جانب أنشطتها المكثفة، فهي تلتمس النظر في تغيير مركزها الاستشاري الخاص إلى مركز استشاري " عام " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد