ويكيبيديا

    "الجلسات الرفيعة المستوى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • high-level meetings
        
    • high-level sessions
        
    • high-level plenary meetings
        
    We know that given your experience and wisdom these high-level meetings will be crowned with success. UN نحن نعلم أن هذه الجلسات الرفيعة المستوى ستتوج بالنجاح بفضل خبرتكم وحكمتكم.
    My delegation welcomes the Organization's initiative of holding these high-level meetings in order to alleviate the concern felt by many countries that the subject of international cooperation in the war on drugs would be put on the back burner. UN ووفدي يرحب بمبادرة المنظمة بعقد هذه الجلسات الرفيعة المستوى لتهدئة مخاوف العديد من البلدان من أن يصبح موضوع التعاون الدولي في مكافحة المخدرات موضوعا ثانويا.
    The information note for delegations on arrangements for the high-level meetings and the general debate was issued in document A/INF/69/4/Rev.1. UN وصدرت المذكرة الإعلامية المعدة للوفود بشأن ترتيبات الجلسات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/69/4/Rev.1.
    The Secretary-General of UNCTAD expressed his satisfaction that joint high-level sessions of the Commission on Investment and the WAIPA World Investment Conference had become a regular event. UN 62- وأعرب الأمين العام للأونكتاد عن ارتياحه لكون الجلسات الرفيعة المستوى المشتركة بين لجنة الاستثمار ومؤتمر الاستثمار العالمي للرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار قد أصبحت جلسات منتظمة.
    We express our sincere appreciation to the Assembly President for presiding over the high-level plenary meetings on HIV/AIDS. UN ونعرب عن عميق تقديرنا لرئيس الجمعية على رئاسة الجلسات الرفيعة المستوى المكرسة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The information note for delegations on arrangements for the high-level meetings and the general debate was issued in document A/INF/69/4/Rev.1. UN وصدرت المذكرة الإعلامية المعدة للوفود بشأن ترتيبات الجلسات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/69/4/Rev.1.
    The information note for delegations on arrangements for the high-level meetings and the general debate was issued in document A/INF/69/4/Rev.1. UN وصدرت المذكرة الإعلامية المعدة للوفود بشأن ترتيبات الجلسات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/69/4/Rev.1.
    The information note for delegations on arrangements for the high-level meetings and the general debate was issued in document A/INF/69/4/Rev.1. UN وصدرت المذكرة الإعلامية المعدة للوفود بشأن ترتيبات الجلسات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/69/4/Rev.1.
    The information note for delegations on arrangements for the high-level meetings and the general debate was issued in document A/INF/69/4/Rev.1. UN وصدرت المذكرة الإعلامية المعدة للوفود بشأن ترتيبات الجلسات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/69/4/Rev.1.
    The information note for delegations on arrangements for the high-level meetings and the general debate was issued in document A/INF/69/4/Rev.1. UN وصدرت المذكرة الإعلامية المعدة للوفود بشأن ترتيبات الجلسات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/69/4/Rev.1.
    The information note for delegations on arrangements for the high-level meetings and the general debate was issued in document A/INF/69/4/Rev.1. UN وصدرت المذكرة الإعلامية المعدة للوفود بشأن ترتيبات الجلسات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/69/4/Rev.1.
    The information note for delegations on arrangements for the high-level meetings and the general debate was issued in document A/INF/69/4/Rev.1. UN وصدرت المذكرة الإعلامية المعدة للوفود بشأن ترتيبات الجلسات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة في الوثيقة A/INF/69/4/Rev.1.
    The President (spoke in Arabic): It is indeed an honour for me to welcome participants to the general debate of the sixty-sixth session of the General Assembly. I would like to express my sincere gratitude for members' active participation in the high-level meetings over the past two days. UN الرئيس: يشرفني أن أرحب بكم في المناقشة العامة للدورة السادسة والستين للجمعية العامة، وأود أن أعرب لكم عن خالص الامتنان لمشاركتكم النشطة في الجلسات الرفيعة المستوى للجمعية العامة على مدى اليوميين الماضيين.
    Mr. DEL MAR (Philippines): I am privileged to speak at the special high-level meetings of the General Assembly on a subject of grave concern to the world. UN السيد ديلمار )الفلبين( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أنه لمما يشرفني أن أخاطب هذه الجلسات الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن موضوع يشغل بال العالم الى حد خطير.
    In that regard, the Asian Group supports the General Assembly's continued engagement in global health concerns and looks forward to participating actively in the high-level meetings currently being planned on noncommunicable diseases, as well as the United Nations Comprehensive HIV/AIDS Review in 2011. UN وفي هذا الصدد، تؤيد المجموعة الآسيوية انخراط الجمعية العامة المستمر في الشواغل الصحية العالمية وتتطلع قُدما إلى المشاركة بنشاط في الجلسات الرفيعة المستوى التي يجري التخطيط لها بشأن الأمراض غير المعدية وأيضا استعراض الأمم المتحدة الشامل لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للأمم المتحدة في 2011.
    Recalling its resolution 48/190 of 21 December 1993 and noting that the ministers and other participants at the high-level meetings of the first and second sessions of the Commission emphasized the need to promote broad dissemination of the principles of the Declaration at all levels with a view to promoting public awareness regarding sustainable development, Ibid., chap. II, para. 17, and E/1994/33, chap. II. UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٨/١٩٠ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وإذ تلاحظ أن الوزراء والمشاركين اﻵخرين في الجلسات الرفيعة المستوى للدورتين اﻷولى والثانية للجنة قد أكدوا على ضرورة تعزيز نشر مبادئ الاعلان على نطاق واسع وعلى جميع المستويات بغية تعزيز وعي الجمهور فيما يتعلق بالتنمية المستدامة)١٤(،
    Mr. Bethel (Bahamas): I am pleased to participate in these high-level meetings of the General Assembly devoted to the follow-up to the outcome of the Assembly's twenty-sixth special session, on HIV/AIDS, and the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. UN السيد بيثيل (جزر البهاما) (تكلم بالانكليزية): يسرني أن أشارك في هذه الجلسات الرفيعة المستوى التي تكرسها الجمعية العامة لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين للجمعية المكرسة لدراسة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتنفيذ إعلان الالتزام بشأن الإيدز.
    The Accreditation Liaison Officer will also distribute tickets on a first-come, first-served basis for access to the Mezzanine for journalists to cover the high-level sessions. UN وسيقوم موظف الاتصال المسؤول عن الاعتماد بتوزيع التذاكر على الصحفيين على أساس مبدأ أسبقية الطلب للسماح لهم بالجلوس في " الميزانين " Mezzanine لتغطية الجلسات الرفيعة المستوى.
    Mr. SNOUSSI (Morocco) (interpretation from French): I should like, at the outset, to join those representatives who have congratulated you, Mr. President, on the outstanding manner in which you have been conducting these high-level plenary meetings on drugs. UN السيد السنوسي )المغرب( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود في البداية أن أضــم صوتــي إلــى الممثلين الذين هنؤوكم، سيدي الرئيس، علــى أسلوبكــم الفذ في إدارة هذه الجلسات الرفيعة المستوى المتعلقة بالمخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد