ويكيبيديا

    "الجلسات العامة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • plenary meetings in
        
    • plenary meetings at
        
    • plenary session at
        
    • plenary sessions in
        
    • the plenary meetings
        
    • the plenary in
        
    • public meetings of the Committee at
        
    • plenary at
        
    • plenary sessions on
        
    • for plenary meetings
        
    • the plenary of
        
    50. The Group supported the way the Committee's work had been organized at the current session, with plenary meetings in the mornings and working-group meetings in the afternoons. UN 50 - وأعرب عن تأييد المجموعة للطريقة التي نظمت بها اللجنة أعمالها في الدورة الحالية، بحيث تعقد الجلسات العامة في الصباح وجلسات الأفرقة العاملة بعد الظهر.
    At plenary meetings in December 2002 and July 2003, the judges adopted a number of amendments to the Tribunal's rule of procedure designed to improve efficiency. UN وفي الجلسات العامة في كانون الأول/ديسمبر 2002 وتموز/يوليه 2003، اعتمد القضاة عددا من التعديلات للقواعد الإجرائية للمحكمة تهدف إلى تحسين الكفاءة.
    3. Decides to consider this item further in plenary meetings at its tenth session on the basis of the deliberations of the contact group established in accordance with paragraph 1 above and the document requested in paragraph 2 above. UN ٣ - تقرر أن تنظر في هذا البند من جديد في الجلسات العامة في دورتها العاشرة على أساس مداولات فريق الاتصال المنشأ عملا بالفقرة ١ أعلاه والوثيقة المطلوبة في الفقرة ٢ أعلاه.
    While the specifics and technical details of these proposals will have to be referred to and discussed in the Fifth Committee and reported back to the Assembly, my delegation believes it is essential that policy discussion on key proposals and recommendations take place in plenary meetings at an appropriate time and in an appropriate form. UN ولئن كانت الصفات المميزة والتفاصيل التقنية لهذه المقترحات يتعين إحالتها إلى اللجنة الخامسة ومناقشتها فيها ومن ثم تقدم تقارير عنها إلى الجمعية، فإن وفدي يعتقد أن من الضروري أن تجرى مناقشة السياسة العامة بشأن المقترحات والتوصيات الرئيسية في الجلسات العامة في الوقت المناسب وبالشكل المناسب.
    10. Decides to reserve the first two days of the plenary session at the Tenth Congress following its opening primarily for statements by such representatives at a high political level on the main themes of the Congress; UN ١٠ - تقرر أن تحجز اليومين اﻷول والثاني من الجلسات العامة في المؤتمر العاشر، عقب افتتاحه، أساسا للبيانات التي يلقيها ممثلو الدول على المستوى السياسي الرفيع حول المواضيع الرئيسية للمؤتمر؛
    The decision to hold these plenary sessions in itself signifies the continuing concern of the international community at the threat posed by illicit narcotics. UN وقرار عقد هذه الجلسات العامة في حد ذاته يشير الى القلق المستمر الذي ينتاب المجتمع الدولي نتيجة للتهديد الذي تشكله المخدرات غير المشروعة.
    It is proposed that the plenary meetings be held in the General Assembly Hall. UN ومن المقترح عقد الجلسات العامة في قاعة الجمعية العامة.
    (a) Decide to cover agenda items 7 to 18 in the plenary in the form of a general debate; UN (أ) أن يقرّر المؤتمر تناول البنود 7 إلى 18 من جدول الأعمال في الجلسات العامة في شكل مناقشة عامة؛
    Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. UN وستوحد أية تصويبات لمحاضر الجلسات العامة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية الدورة بوقت قصير.
    As approved by the General Assembly, and in order to allow the Secretariat and the Rapporteur sufficient time to prepare the Committee’s report to the General Assembly, we will hold these plenary meetings in July and conclude our work before the end of that month. UN وعلى نحو ما وافقت عليه الجمعية العامة، وبغية أن نتيح لﻷمانة العامة والمقرر الوقت الكافي لصياغة تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة، سنعقد هذه الجلسات العامة في شهر تموز/يوليه وننتهي من أعمالنا قبل نهايته.
    a. Substantive servicing of meetings: plenary meetings in the reconvened session of the Commission (4); intersessional meetings of the bureau of the Commission (12); meetings of the Commission (32); parallel meetings of the Committee of the Whole (24); intersessional meetings of the Commission for permanent missions (10) (66); UN أ- تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: الجلسات العامة في الدورة المستأنفة للجنة (4)؛ الاجتماعات المعقودة في فترات ما بين الدورات لمكتب اللجنة (12)؛ اجتماعات اللجنة (32)؛ الاجتماعات الموازية للجنة الجامعة (24)؛ الاجتماعات المعقودة في فترات ما بين الدورات للجنة البعثات الدائمة (10) (66)؛
    24. During the plenary meetings in the General Assembly Hall, seats will be reserved in a VIP area for spouses of Heads of State and Government, Vice-Presidents, Crown Princes and Princesses and Cabinet Ministers participating in the event, provided that the Protocol and Liaison Service is notified in advance of their attendance at the session. UN 24 - وستُخصص خلال الجلسات العامة في قاعة الجمعية العامة مقاعد في مكان لكبار الشخصيات لأزواج رؤساء الدول والحكومات ونواب الرؤساء وأولياء العهد وللوزراء المشاركين في هذه المناسبة، شريطة إخطار دائرة المراسم والاتصال مسبقا بحضورهم الدورة.
    a. Substantive servicing of meetings: The words " meetings of the working group on governance and finance (4) " would be added after " plenary meetings in the reconvened session of the Commission (4); " UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: تضاف عبارة " اجتماعات الفريق العامل المعني بالحوكمة والمالية (4) " بعد عبارة " الجلسات العامة في الدورة المستأنفة للجنة (4) " ؛
    The United Nations General Assembly decided to devote two days of plenary meetings at its fifty-seventh session, on 9 and 10 December 2002, to the consideration of the item entitled " Oceans and the law of the sea " and the commemoration of the twentieth anniversary of the opening for signature of the Convention. UN وقد قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة تكريس يومين من الجلسات العامة في دورتها السابعة والخمسين، في يومي 9 و10 كانون الأول/ديسمبر 2002، للنظر في البند المعنون " المحيطات وقانون البحار " وإحياء الذكرى السنوية العشرين لفتح باب التوقيع على الاتفاقية.
    Recalling its resolution 55/23 of 13 November 2000, in which it decided to devote two days of plenary meetings at the fifty-sixth session of the General Assembly, on 3 and 4 December 2001, to the consideration of the item entitled " United Nations Year of Dialogue among Civilizations " , UN إذ تشير إلى قرارها 55/23 المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الذي قررت فيه أن تكرس يومين من الجلسات العامة في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، هما 3 و 4 كانون الأول/ديسمبر 2001، للنظر في البند المعنون " سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات " ،
    6. Decides to devote one day of plenary meetings at the fifty-seventh session of the General Assembly, on 4 December 2002, to mark the end of the United Nations Year for Cultural Heritage, and encourages Member States and observers to be represented in those meetings at the highest level possible; UN 6 - تقرر تخصيص يوم من الجلسات العامة في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، وهو 4 كانون الأول/ديسمبر 2002، للاحتفال بانتهاء سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي، وتشجع الدول الأعضاء والمراقبين على أن يكونوا ممثلين في تلك الاجتماعات على أعلى مستوى ممكن؛
    " 10. Decides to reserve the first two days of the plenary session at the Tenth Congress following its opening primarily for statements by such representatives at a high political level on the main themes of the Congress; UN " ١٠ - تقرر أن تحجز اليومين اﻷول والثاني من الجلسات العامة في المؤتمر العاشر، عقب افتتاحه، أساسا للبيانات التي يلقيها ممثلو الدول على المستوى السياسي الرفيع حول المواضيع الرئيسية للمؤتمر؛
    10. Decides to reserve the first two days of the plenary session at the Tenth Congress following its opening primarily for statements by such representatives at a high political level on the main themes of the Congress; UN ١٠ - تقرر أن تحجز اليومين اﻷول والثاني من الجلسات العامة في المؤتمر العاشر، عقب افتتاحه، أساسا للبيانات التي يلقيها ممثلو الدول على المستوى السياسي الرفيع حول المواضيع الرئيسية للمؤتمر؛
    Henry Mac-Donald. The experts at the CLI discussed the issues raised in plenary sessions in three concurrent, interactive breakout groups which met three times over the course of the meeting. UN وبحث الخبراء المشاركون في المبادرة القطرية المسائل التي أثيرت في الجلسات العامة في ثلاثة أفرقة مصغرة تفاعلية اجتمعت ثلاث مرات وفي الوقت نفسه خلال هذا الاجتماع.
    227. The Rector addressed the plenary sessions in Copenhagen and Beijing and described in his statements the work of the University related to each Conference. UN ٢٢٧ - وتكلم رئيس الجامعة في الجلسات العامة في كل من كوبنهاغن وبيجين ووصف في بيانيه أعمال الجامعة المتصلة بكل مؤتمر منهما.
    Delegations are reminded that interventions in the plenary meetings should be limited to 5 minutes, on the understanding that this will not preclude the distribution of more extensive texts. UN ونذكر الوفود بضرورة إبقاء مداخلاتها في الجلسات العامة في حدود 5 دقائق، على ألا يمنع ذلك توزيع نصوص أطول.
    (a) Decide to cover agenda items 7 to 17 and 19 in the plenary in the form of a general debate; UN (أ) أن يقرر المؤتمر تناول البنود 7 إلى 17 و 19 من جدول الأعمال في الجلسات العامة في شكل مناقشة عامة؛
    Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر الجلسات العامة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة، تصدر عقب الدورة بفترة وجيزة.
    The Subcommission decided to refer those matters to the attention of the plenary at the twentieth session because it was the first joint submission received by the Commission. UN وقررت اللجنة الفرعية إحالة هذا الأمر لعناية الجلسات العامة في الدورة العشرين لأنه الطلب المشترك الأول الذي تتلقاه اللجنة.
    A series of interactive debates took place following keynote addresses by heads of institutions before the plenary sessions on 13-16 February 2000. UN وجرت سلسلة من المناقشات النشطة في أعقاب الكلمات الرئيسية التي ألقاها رؤساء المؤسسات أمام الجلسات العامة في 13-16 شباط/فبراير 2000.
    In order to allow all registered speakers to make their statements within the allocated time, it will be necessary for plenary meetings to start punctually. UN ولتمكين جميع المتكلمين المسجلين من الادلاء ببياناتهم في الوقت المحدد لهم، سيلزم أن تبدأ الجلسات العامة في موعدها تماما.
    Participation of non-governmental organizations in the debate in the plenary of the twenty-fourth special session UN مشاركة منظمات غير حكومية في المناقشة في الجلسات العامة في الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد