ويكيبيديا

    "الجلسة العامة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the plenary
        
    • plenary in
        
    • plenary meeting in
        
    • plenary on
        
    • plenary will examine
        
    • plenary at
        
    • plenary meeting on
        
    • a plenary session at
        
    The decisions in those cases would not be referred to the plenary in the absence of an explicit request. UN ولن تُحال القرارات المتخذة في هذه الشكاوى إلى الجلسة العامة في حالة عدم وجود طلب صريح بذلك.
    Recommendations of the plenary in this regard encompass the following: UN وتتضمن توصيات الجلسة العامة في هذا الصدد ما يلي:
    In that connection, members will find, in column 2 of the note, the numbers of the draft resolutions or decisions of the Special Political and Decolonization Committee, with the corresponding symbols of the reports for action in plenary meeting in column 5 of the same note. UN وفي ذلك الصدد، سيجد الأعضاء، في العمود 2 من المذكرة، أرقام مشاريع قرارات أو مقررات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، مع الرموز الخاصة بها للتقارير التي يجب البت فيها في الجلسة العامة في العمود 5 في نفس المذكرة.
    As you know, I held numerous consultations, both bilaterally and with groups and reported formally to this plenary on five occasions in 1994. UN وكما تعلمون، أجريت مشاورات عديدة، سواء على المستوى الثنائي أو مع المجموعات وقدمت تقريراً رسمياً الى هذه الجلسة العامة في خمس مناسبات في ٤٩٩١.
    If any Committee member requests a plenary discussion, the plenary will examine the communication and take a decision. " UN وإذا طلب أي عضو في اللجنة مناقشة عامة، نظرت الجلسة العامة في البلاغ واتخذت قراراً بشأنه " .
    He presented progress reports on his activities to the plenary at the seventyninth, eightieth and eighty-first sessions. UN وقدم تقارير مرحلية عن أنشطته إلى الجلسة العامة في الدورات التاسعة والسبعين والثمانين والحادية والثمانين.
    Second, we consider this letter to be a proposal and therefore think that it should now be submitted as a draft proposal to the plenary. UN ثانياً، نعتبر هذا الخطاب مقترحاً ونرى بالتالي أنه ينبغي أن يطرح الآن على الجلسة العامة في شكل مشروع مقترح.
    The report of the meeting will likely be considered by the Committee during the plenary session on Friday. UN 16 - من المحتمل أن تنظر اللجنة في تقرير الاجتماع أثناء الجلسة العامة في يوم الجمعة.
    So I do appeal to you that we proceed as soon as possible to the decision—making in the plenary. UN وإنني أناشدكم، بناء عليه، الشروع في اتخاذ المقرر خلال الجلسة العامة في أقرب وقت ممكن.
    CERD invited NHRIs to intervene during the plenary in the context of consideration of reports. UN وتدعو اللجنة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان إلى أخذ الكلمة في الجلسة العامة في سياق النظر في التقارير.
    Source: Article 19 was referred to a contact group at the committee's third session, and revised text prepared by the contact group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. UN المصدر: أحيلت المادة 19 إلى فريق اتصال في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده فريق الاتصال على اللجنة في الجلسة العامة في ورقة اجتماع.
    Source: Article 24, with the exception of paragraph 5, was referred to the legal group at the committee's third session, and revised text prepared by the group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. UN المصدر: أحيلت المادة 24، باستثناء الفقرة 5، إلى الفريق القانوني في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده الفريق على اللجنة في الجلسة العامة في ورقة اجتماع.
    Source: Article 25, with the exception of paragraph 4, was referred to the legal group at the third session, and revised text prepared by the group was presented to the committee in plenary in a conference room paper. UN المصدر: أحيلت المادة 25، باستثناء الفقرة 4، إلى الفريق القانوني في الدورة الثالثة وعُرض النص المنقح الذي أعده الفريق على اللجنة في الجلسة العامة في ورقة اجتماع.
    If it is possible to conclude the plenary meeting in time, both Working Groups will meet before the lunch break on 6 February for the purpose of organizing their work. UN ٦١- وإذا ما أمكن اختتام الجلسة العامة في الموعد المحدد، فسيجتمع الفريقان العاملان قبل استراحة الغذاء في ٦ شباط/فبراير من أجل تنظيم أعمالهما.
    In this connection, members will find in column two of the note the numbers of the draft resolutions or the meetings of the Special Political and Decolonization Committee, with the corresponding numbers for action in plenary meeting in column five of the same note. UN وفي هذا الشأن، يجد الأعضاء في العمود الثاني من المذكرة أرقام مشاريع القرارات أو جلسات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، في حين ترد الأرقام المقابلة للإجراءات المتخذة في الجلسة العامة في العمود الخامس من المذكرة نفسها.
    I have been instructed to address this plenary on the matter of nuclear testing. It was with regret that we learned of the decision of France to resume its nuclear testing programme. UN وقد صدرت إلي التعليمات بأن أتحدث أمام هذه الجلسة العامة في مسألة التجارب النووية، فقد عرفنا مع اﻷسف بقرار فرنسا باستئناف برنامج تجاربها النووية.
    If any Committee member requests a plenary discussion, the plenary will examine the communication and take a decision. " UN وإذا طلب أي عضو في اللجنة مناقشة عامة، نظرت الجلسة العامة في البلاغ واتخذت قراراً بشأنه " .
    After the plenary meeting on the first day of the conference, five workshops would be held on issues related to the second poverty reduction strategy paper: agriculture, energy, tourism, infrastructure and institutions. UN وبعد الجلسة العامة في اليوم الأول من المؤتمر، ستعقد خمس حلقات عمل بشأن القضايا ذات الصلة بالورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر، وهي: الزراعة والطاقة والسياحة والبُنى الأساسية والمؤسسات.
    46. The Subcommittee is pleased to have begun, during the reporting period, a process of cooperation with OIF by meeting during a plenary session at its sixteenth session. UN 46- وتُعرب اللجنة الفرعية عن سعادتها ببدء عملية التعاون مع المنظمة الدولية للفرانكفونية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عن طريق الاجتماع بها أثناء الجلسة العامة في الدورة السادسة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد