I have the following speakers for today's plenary meeting: Nepal and the Republic of Korea. | UN | لدي على قائمة المتحدثين في الجلسة العامة لهذا اليوم ممثلا نيبال وجمهورية كوريا. |
I have the following speakers for today's plenary meeting. There are on the list the distinguished Ambassadors of Malaysia and the United Kingdom. | UN | يوجد على قائمة المتحدثين في الجلسة العامة لهذا اليوم سعادة سفير ماليزيا وسعادة سفير المملكة المتحدة. |
I have a list of four speakers for today's plenary meeting. | UN | بين يدي قائمة تضم أربعة متحدثين سيخاطبون الجلسة العامة لهذا اليوم. |
I have the following speakers for today's plenary meeting: Poland, followed by Slovakia, then the United States of America and the Netherlands. | UN | لديّ على قائمة المتحدثين في الجلسة العامة لهذا اليوم: بولندا، ثم سلوفاكيا، ثم الولايات المتحدة الأمريكية فهولندا. |
At the outset, I would like to express my sincere appreciation to you, Mr. President, for chairing this plenary meeting today. | UN | في البداية، أود أن أعرب عن خالص تقديري لكم، سيادة الرئيس، لترؤسكم الجلسة العامة لهذا اليوم. |
At the end of today's plenary meeting the secretariat will circulate the original English version of the document and the unofficial French version, pending its formal distribution by the secretariat as a Conference document in due course. | UN | وستوزع الأمانة في نهاية الجلسة العامة لهذا اليوم النسخة الأصلية بالإنكليزية للورقة والنسخة غير الرسمية بالفرنسية ريثما تقوم الأمانة بتوزيعها، في حينه،كوثيقة رسمية من وثائق المؤتمر. |
This concludes the list of speakers for today's plenary meeting. | UN | وبهذا أختتم قائمة المتكلمين في الجلسة العامة لهذا اليوم. |
I have one speaker for today's plenary meeting. | UN | لدي متكلم واحد في الجلسة العامة لهذا اليوم. |
I have no speakers for today's plenary meeting. | UN | ليس لديّ متكلمون في الجلسة العامة لهذا اليوم. |
I have the following speakers for today's plenary meeting: the Ambassadors of the Russian Federation, China and the Netherlands. | UN | وتضم قائمة المتكلمين في الجلسة العامة لهذا اليوم سفراء كل من الاتحاد الروسي والصين وهولندا. |
I now turn to the list of speakers for today's plenary meeting. | UN | وأنتقل الآن إلى قائمة المتكلمين في الجلسة العامة لهذا اليوم. |
I have the following speakers on my list for today's plenary meeting: Nigeria, Malaysia, Thailand, Serbia and Montenegro, and Norway. | UN | فيما يلي أسماء المتكلمين المدرجين في قائمة الجلسة العامة لهذا اليوم وهم ممثلو: نيجيريا وماليزيا وتايلند وصربيا والجبل الأسود والنرويج. |
I have the following speakers for today's plenary meeting: Romania, Mr. Petru Dumitriu; and Japan, Ambassador Kuniko Inoguchi. | UN | وتضم قائمة المتحدثين خلال الجلسة العامة لهذا اليوم: السيد بيترو ديميتريو، ممثل رومانيا، والسفيرة كونيكو إينوغوشي، ممثلة اليابان. |
I have two speakers for today's plenary meeting, namely, Ambassador Jorge Iván Mora Godoy of Cuba and Ambassador Kuniko Inoguchi of Japan. | UN | ولديّ في الجلسة العامة لهذا اليوم متحدثان، هما، السيد جورج إيفان مورا غودوي، سفير كوبا، والسيدة كونيكو إنوغوشي، سفيرة اليابان. |
I have the following speakers for today's plenary meeting: Ambassador Wegger Strømmen of Norway, Ambassador Hu Xiaodi of China and Ambassdor Carlo Trezza of Italy. | UN | تضم قائمة المتكلمين في الجلسة العامة لهذا اليوم المتكلمين التالين وهم: السيد فيغر سترومان سفير النرويج، والسيد هو إكسياودي سفير الصين والسيد كارلو تريزا سفير إيطاليا. |
I have two speakers for today's plenary meeting, namely, Ambassador Clemencia Forero Ucros of Colombia and Ambassador Yoshiki Mine of Japan. | UN | وسيتحدث أمام الجلسة العامة لهذا اليوم اثنان من المتكلمين هما تحديداً سفيرة كولومبيا السيدة كلمنسيا فوريرو أوكروز وسفير اليابان السيد يوشيكي مين. |
I have the following speakers on my list for today's plenary meeting: the Democratic People's Republic of Korea, followed by Algeria, followed by Norway. | UN | ولدي على قائمة المتحدثين في الجلسة العامة لهذا اليوم ممثلو البلدان التالية: جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ثم الجزائر، ثم النرويج. |
I have the following speakers for today's plenary meeting: Morocco, Russian Federation, China, Ireland and the Republic of Korea. | UN | وفيما يلي قائمة المتكلمين الذين سيخاطبون الجلسة العامة لهذا اليوم: المغرب، والاتحاد الروسي، والصين، وآيرلندا، وجمهورية كوريا. |
I have the following speakers for today's plenary meeting: Mr. Hamza Khelif of Algeria, Ambassador Johannes Landman of the Netherlands and Ambassador Yoshiki Mine of Japan. | UN | وتضم قائمة المتكلمين في الجلسة العامة لهذا اليوم: السيد حمزة خليف، ممثل الجزائر، وسعادة السفير يوهانس لاندمان، هولندا، وسعادة السفير يوشيكي ماين عن اليابان. |
I have the following speakers for this plenary meeting today: Japan, Germany and the United States of America. | UN | لدي المتكلمون من البلدان التالية لتناول الكلمة في الجلسة العامة لهذا اليوم: اليابان وألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية. |
In your opening statement on 1 June, you stated that today's plenary would be devoted to the subject of the importance of PAROS. | UN | لقد ذكرتم في البيان الاستهلالي الذي ألقيتموه في 1 حزيران/يونيه أن الجلسة العامة لهذا اليوم ستكرس لموضوع أهمية منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
The speakers for the following countries are listed for today's plenary session: Chile, Slovenia, Belarus, Morocco. | UN | فلدي المتكلمون باسم البلدان التالية على قائمة الجلسة العامة لهذا اليوم: شيلي وسلوفينيا وبيلاروس والمغرب. |