Officers from Immigration Department, the Customs and Excise Department, and the Royal Barbados Police Force have all been trained in the identification of counterfeit documentation. | UN | وتم تدريب ضباط إدارة الهجرة وإدارة الجمارك والمكوس وقوات شرطة بربادوس الملكية على التعرف على الوثائق المزورة. |
Commissioner of Customs and Excise, Kenya Revenue Authority | UN | مفوض الجمارك والمكوس في سلطة الجباية في كينيا |
Deputy Commissioner of Customs and Excise, Kenya Revenue Authority | UN | نائب مفوض الجمارك والمكوس في سلطة الجباية في كينيا |
Her Majesty's Customs and Excise is responsible for the enforcement of export licensing restrictions and the investigation of suspected offences. | UN | دائرة الجمارك والمكوس الملكية مسؤولة عن إنفاذ قيود تراخيص الصادرات والتحقيق فيما يشتبه فيه من مخالفات. |
Her Majesty's Customs and Excise is responsible for the enforcement of export licensing restrictions and the investigation of suspected offences. | UN | دائرة الجمارك والمكوس الملكية مسؤولة عن إنفاذ قيود تراخيص الصادرات والتحقيق في المخالفات المشتبه فيها. |
Lectured at the Royal Customs College in Melaka on Customs and Excise laws. | UN | حاضر في موضوع قوانين الجمارك والمكوس في الكلية الجمركية الملكية في ميلاكا. |
The responsibility for the importation and exportation of firearms in Barbados is shared by the Customs and Excise Department and the Royal Barbados Police Force. | UN | تتقاسم إدارة الجمارك والمكوس وقوة الشرطة الملكية لبربادوس المسؤولية عن استيراد وتصدير الأسلحة النارية في بربادوس. |
The Customs and Excise Department must be given prior notice of any ship or aircraft transporting firearms and ammunition prior to its arrival. | UN | ويتعين إبلاغ إدارة الجمارك والمكوس مسبقا عن أي سفينة أو طائرة تنقل بصورة عابرة أسلحة نارية وذخائر قبل وصولها. |
National Intelligence Unit of the Customs and Excise Department | UN | وحدة الاستخبارات الوطنية التابعة لإدارة الجمارك والمكوس |
1. National Intelligence Unit of the Customs and Excise Department | UN | 1 - وحدة الاستخبارات الوطنية التابعة لإدارة الجمارك والمكوس |
2. Mobile Units of the Customs and Excise Department | UN | 2 - الوحدات المتنقلة التابعة لإدارة الجمارك والمكوس |
Ministries of Trade, Industry and Tourism, of Foreign Affairs, of Defense, of Justice and Public Order, of Health and the Customs and Excise Department | UN | وزارات التجارة والصناعة والسياحة والخارجية والدفاع والعدل والنظام العام والصحة وإدارة الجمارك والمكوس |
The role of HM Customs and Excise at ports | UN | الدور الذي تضطلع به هيئة الجمارك والمكوس الملكية في الموانئ |
Customs work is governed by the Customs and Excise Management Act 1979 that provides extensive powers to Customs officers to carry out their duties. | UN | ويخضع عمل الجمارك لقانون إدارة الجمارك والمكوس لسنة 1979 الذي يعطي موظفي الجمارك صلاحيات موسّعة للقيام بمهامهم. |
Export entries constitute a legal declaration under the Customs and Excise Act 1996. | UN | ويشكل قيد التصدير إقرارا رسميا بموجب قانون الجمارك والمكوس لعام 1996. |
Importers may lodge import entries under the Customs and Excise Regulations 1996 prior to the goods' arrival in New Zealand. | UN | ويمكن للمستورد أن يقدم قيـدا بالاستيراد بموجب قانون الجمارك والمكوس لعام 1996 قبل وصول البضائع إلى نيوزيلندا. |
Section 281 of the Customs and Excise Act specifically allows for the exchange of a wide range of information with overseas law enforcement agencies. | UN | تتيح المادة 281 تحديدا من قانون الجمارك والمكوس تبادل مجموعة واسعة من المعلومات مع وكالات إنفاذ القانون الخارجية. |
The control and checks on the exportation of sensitive goods is the responsibility of the Department of Customs and Excise. | UN | تتولى إدارة الجمارك والمكوس مسؤولية الضبط والكشف عن تصدير المواد الحساسة. |
Customs and Excise arrangements shall be the responsibility of the Republics. | UN | وتكون الجمهوريات مسؤولة عن ترتيبات الجمارك والمكوس. |
:: Customs and Excise Act 10 of 1982 | UN | :: قانون الجمارك والمكوس رقم 10 لعام 1982 |