:: Social welfare systems and services are improved and utilized, especially by the most vulnerable groups and individuals | UN | :: تحسن نظم وخدمات الرعاية الاجتماعية والاستفادة منها، لا سيما من جانب الجماعات والأفراد الأكثر ضعفا |
:: Social welfare systems and services are improved and utilized, especially by the most vulnerable groups and individuals | UN | :: تحسن نظم وخدمات الرعاية الاجتماعية والاستفادة منها، لا سيما من جانب الجماعات والأفراد الأكثر ضعفا |
SPECIFIC GROUPS AND INDIVIDUALS: MINORITIES; MASS EXODUSES AND DISPLACED PERSONS | UN | فئات محددة من الجماعات والأفراد: الأقليات؛ النزوح الجماعي والمشردون |
SPECIFIC GROUPS AND INDIVIDUALS: MASS EXODUSES AND DISPLACED PERSONS | UN | فئات محددة من الجماعات والأفراد: النزوح الجماعي والمشردون |
SPECIFIC GROUPS AND INDIVIDUALS: MASS EXODUSES AND DISPLACED PERSONS | UN | فئات محددة من الجماعات والأفراد: النزوح الجماعي والمشردون |
SPECIFIC GROUPS AND INDIVIDUALS: MASS EXODUSES AND DISPLACED PERSONS | UN | فئات محددة من الجماعات والأفراد: النزوح الجماعي والمشردون |
SPECIFIC GROUPS AND INDIVIDUALS: MASS EXODUSES AND DISPLACED PERSONS | UN | فئات محددة من الجماعات والأفراد: النزوح الجماعي والمشردون |
SPECIFIC GROUPS AND INDIVIDUALS: MASS EXODUSES AND DISPLACED PERSONS | UN | فئات محددة من الجماعات والأفراد: النزوح الجماعي والمشردون |
SPECIFIC GROUPS AND INDIVIDUALS: MASS EXODUSES AND DISPLACED PERSONS | UN | فئات محددة من الجماعات والأفراد: النزوح الجماعي والمشردون |
SPECIFIC GROUPS AND INDIVIDUALS: MASS EXODUSES AND DISPLACED PERSONS | UN | فئات محددة من الجماعات والأفراد: النـزوج الجماعي والمشردون |
SPECIFIC GROUPS AND INDIVIDUALS: MASS EXODUSES AND DISPLACED PERSONS | UN | فئات محددة من الجماعات والأفراد: النزوح الجماعي والمشردون |
SPECIFIC GROUPS AND INDIVIDUALS: MASS EXODUSES AND DISPLACED PERSONS | UN | فئات محددة من الجماعات والأفراد: النزوح الجماعي والمشردون |
specific groups and individuals: mass exoduses and displaced persons | UN | فئات محددة من الجماعات والأفراد: النـزوح الجماعي والمشردون |
The nature of the measures and how they promote the advancement, development and protection of groups and individuals concerned | UN | طبيعة التدابير والكيفية التي يمكن بموجبها أن تعزز النهوض بمستوى الجماعات والأفراد المعنيين وتطويرهم وحمايتهم |
Participation by targeted groups and individuals in the implementing institutions and in monitoring and evaluation processes | UN | مشاركة الجماعات والأفراد المستهدفين في المؤسسات المنفذة وفي عمليات الرصد والتقييم |
14. Specific groups and individuals: 152 - 168 35 | UN | 14- فئات محددة من الجماعات والأفراد: 152-168 39 |
14. Specific groups and individuals: 148 - 165 36 | UN | 14- فئات محددة من الجماعات والأفراد: 148-165 41 |
SPECIFIC groups and individuals MIGRANT WORKERS | UN | فئات محددة من الجماعات والأفراد: العمال المهاجرون |
216. The Outreach Programme seeks to establish close contacts between the Tribunal and regional organizations, developing networks of groups and individuals. | UN | 216 - ويسعى البرنامج إلى إقامة صلات وثيقة بين المحكمة والمنظمات الإقليمية من خلال إنشاء شبكات من الجماعات والأفراد. |
SPECIFIC GROUPS AND INDIVIDUALS: OTHER | UN | فئات محددة من الجماعات والأفراد: فئات مستضعفة |
The successful implementation of socially inclusive strategies eventually depends on the extent to which individuals and groups are aware of their rights and responsibilities and Governments are accountable and committed to social justice. | UN | ويتوقف نجاح تنفيذ استراتيجيات الإدماج الاجتماعي، في النهاية، على مدى إدراك الجماعات والأفراد لحقوقهم ومسؤولياتهم، ومساءلة الحكومات، ومدى التزام الحكومات بالعدالة الاجتماعية. |
45. The health of populations, communities and individuals requires more than medical care. | UN | 45 - إن صحة السكان من الجماعات والأفراد تتطلب أكثر من مجرد الرعاية الطبية. |