ويكيبيديا

    "الجماعة الإرهابية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • terrorist group
        
    • terrorist cult
        
    • the terrorist
        
    • terrorist organization
        
    Just a few months ago, the Islamic Republic of Iran managed to capture the leader of the terrorist group Jundullah. UN وقبل فترة وجيزة لا تتعدى بضعة أشهر تمكنت جمهورية إيران الإسلامية من أسر قائد الجماعة الإرهابية جند الله.
    The terrorist group Hamas proudly claimed responsibility for the attack. UN وأعلنت الجماعة الإرهابية حماس بفخر مسؤوليتها عن هذا الهجوم.
    We have clear evidence which countries are responsible, along with details of the terrorist group they sponsor. Open Subtitles و لدينا دليل على تورط دول في هذا التفجير و الجماعة الإرهابية الذي نفذت التفجير
    To this terrorist group and then tell the cops Open Subtitles إلى الجماعة الإرهابية و من ثم سيخبر الشرطة
    This is the most important and decisive blow against that terrorist group in its history, and we hope it will bring us closer to peace. UN لقد كانت هذه أشد الضربات الحاسمة التي تلقتها هذه الجماعة الإرهابية في تاريخها، وآمل أن تقربنا أكثر من إحلال السلام.
    The President of Sri Lanka strongly condemned this barbaric act by the ruthless terrorist group LTTE, which is fighting against a democratically elected Government in order to carve out a mono-ethnic State in Sri Lanka. UN وأدان رئيس سري لانكا هذا الفعل الهمجي، الذي ارتكبته الجماعة الإرهابية العديمة الرحمة، نمور تحرير إيلام تاميل التي تحارب حكومة منتخبة بصورة ديمقراطية من أجل إقامة دولة أحادية العرق في سري لانكا.
    The degree of organization of a terrorist group corresponds to that of a criminal group. UN وتماثل درجة تنظيم الجماعة الإرهابية تنظيم أية جماعة إجرامية.
    The said terrorist group has also designed numerous atrocious ploys to incite acts of terrorism inside and outside the country. UN وقد حاكت الجماعة الإرهابية المذكورة أيضا مؤامرات شنيعة كثيرة للتحريض على أعمال إرهابية داخل البلد وخارجه.
    In fact, a number of that terrorist group's leaders have now been issued arrest warrants by the International Criminal Court. UN وفي الحقيقة، أصدرت بالفعل المحكمة الجنائية الدولية أوامر اعتقال بحق عدد من زعماء هذه الجماعة الإرهابية.
    Article 3 of Decree-Law No. 25475 defines the concept of terrorist group, the formation of which is considered an aggravated criminal offence. UN والمادة 3 من القانون رقم 25475 تُعرِّف مفهوم الجماعة الإرهابية التي يعتبر تشكيلها جريمة خطيرة.
    What is the purpose of the definition in the money-laundering law of the concept of a terrorist group? Please outline in more detail the scheme of the legislation. UN ما هو الغرض من تعريف مفهوم الجماعة الإرهابية في قانون غسل الأموال؟ يرجى تحديد خطة التشريع بمزيد من التفصيل.
    This terrorist group was formed in 1991 as a result of tensions in the former Front Islamique du Salut (Islamic Salvation Front) (FIS). UN تأسست هذه الجماعة الإرهابية عام 1991 أثناء الإضراب التمردي للجبهة الإسلامية للإنقاذ السابقة.
    How long before a terrorist group would claim something like this? Open Subtitles كم سيمضي قبل أن تطالب الجماعة الإرهابية بشيء كهذا؟
    How long before a terrorist group would claim something like this? Open Subtitles كم سيمضي قبل أن تطالب الجماعة الإرهابية بشيء كهذا؟
    Four days ago our London listening post intercepted chatter about a dead drop from a suspected terrorist group. Open Subtitles قبل أربعة أيام ع موقع إنصاتنا في لندن الثرثرة المعترضة حول الهبوط الميت من الجماعة الإرهابية المشكوك فيها.
    Which terrorist group do yöu belong to? Open Subtitles ما هي الجماعة الإرهابية التي تنتمي إليها؟
    Nigeria condemned the heinous crimes committed by the terrorist group Boko Haram; it was using all resources at its disposal to defeat it and to bring the kidnapped Chibok schoolgirls home alive. UN وأعربت عن إدانة نيجيريا للجرائم المشينة التي ترتكبها الجماعة الإرهابية بوكو حرام. وقالت إن بلدها يستعمل كافة الموارد المتاحة له لتكبيد هذه الجماعة هزيمة وإعادة طالبات مدرسة شيبوك أحياء إلى منازلهن.
    5. The resolution would serve to harden the position of supporters of the defeated terrorist group, which set a negative precedent for other countries fighting terrorism. UN 5 - وقال المتحدث إن القرار يؤدي الى تشدد موقف أنصار الجماعة الإرهابية المهزومة، ويشكل بذلك سابقة سلبية للبلدان الأخرى التي تكافح الإرهاب.
    He said that people living in areas under the control of the terrorist group had been alienated by its behaviour, which was contrary to the culture of the Somali people and the practices of Islam. UN وقال إن الناس الذين يعيشون في المناطق الخاضعة لسيطرة هذه الجماعة الإرهابية بدأوا ينفرون من سلوكها الذي يتعارض مع ثقافة الشعب الصومالي وممارسات الإسلام.
    Even now, the remaining members of this terrorist cult continue to maintain their military capabilities as well as their terrorist nature, structure, aims and primary and founding strategies, in particular the strategy of armed struggle and use of force. UN وحتى في الوقت الحالي، يواصل الأعضاء الذين لا يزالون ينتمون إلى هذه الجماعة الإرهابية الاحتفاظ بقدراتهم العسكرية وكذلك بالطابع الإرهابي والهيكل والأهداف والاستراتيجيات الأساسية التي أنشئت تبعا لها الجماعة، وخاصة استراتيجية النضال المسلح واستعمال القوة.
    The pertinent parties and the families are continuing to try to establish the identity of the victims of this new massacre by those terrorist groups, the latest in a series of brutal massacres of peaceful and defenceless civilians carried out by this terrorist organization. UN وتتابع الجهات المختصة مع الأهالي تحديد هويات ضحايا هذه المجزرة الجديدة التي ارتكبتها تلك الجماعة الإرهابية والتي تضاف إلى سلسلة مجازر وحشية لهذا التنظيم الإرهابي بحق المدنيين الآمنين والعزّل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد