ويكيبيديا

    "الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • SADC
        
    • Southern African Development Community
        
    • the South African Development Community
        
    These missions were conducted in cooperation with the regional and national early warning units in the SADC region. UN وأجريت هذه البعثات بالتعاون مع وحدات اﻹنذار المبكر اﻹقليمية والوطنية في منطقة الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي.
    This is precisely what the leaders of the Southern African Development Community (SADC) are striving to achieve. UN وهذا بالتحديد ما يسعى إلى تحقيقه زعماء الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي.
    All of the technical support and necessary backstopping is to be met from within the shared capacities of the SADC countries. UN وسيتم توفير جميع الدعم التقني وما يلزم من تعزيز من ضمن القدرات المشتركة لبلدان الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي.
    Sixteen participants from eight SADC countries attended the workshop. UN وحضر حلقة العمل ستة عشر مشتركا من ثمانية بلدان من الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي.
    Direct technical assistance has been provided to SADC headquarters to enhance its professional capacity. UN وتقدم مساعدة تقنية مباشرة لمقر الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي لتعزيز قدرته المهنية.
    Our efforts within SADC go beyond mere economic integration. UN وتتجاوز جهودنا داخل الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي مجــرد تحقيق التكامل الاقتصادي.
    There is no doubt that a successful SADC will strengthen the African Economic Community. UN ولا مراء في أن نجاح الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي يعزز الجماعة الاقتصادية الافريقية.
    In that connection, other subregional groupings could establish forums for dialogue, similar to those organized by countries members of the Southern African Development Community (SADC) with their donor countries. UN وفي هذا الصدد، يمكن أن تنشىء التجمعات دون اﻹقليمية اﻷخرى محافل للحوار على غرار المحافل التي ينظمها أعضاء الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي مع البلدان المانحة.
    Equally strong ties have been established with SADC and its predecessor, the Southern African Development Coordination Conference (SADCC), over the 14 years of their existence. UN كذلك أقامت الدانمرك علاقات متينة مع الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي وسلفها مؤتمر التنسيق اﻹنمائي للجنوب الافريقي، طوال فترة وجودهما التي بلغت ١٤ عاما.
    At the regional level, we all support the work of SADC, which has recently decided to establish a sector to deal with human rights questions. UN وعلى الصعيد اﻹقليمي، نحن جميعا نؤيد عمل الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي التي قررت مؤخرا أن تنشئ قطاعا لمعالجة مسائل حقوق اﻹنسان.
    Consistent with the Organization of African Unity mechanism for the prevention, management and resolution of conflicts, the Southern African Development Community (SADC) charged Botswana, South Africa and Zimbabwe with undertaking a regional initiative to resolve the crisis in Lesotho. UN واتساقا مع آلية منظمة الوحدة الافريقية لمنع الصراعات وإدارتها وحسمها، عهدت الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي إلى بوتسوانا وجنوب افريقيا وزمبابوي بالاضطلاع بمبادرة إقليمية لحسم اﻷزمة في ليسوتو.
    The EU underlined its firm commitment to the development of Africa, and this was reflected, for example, in its close cooperation with SADC. UN وأضاف أن الاتحاد اﻷوروبي أكد التزامه التام بتنمية افريقيا، وان ذلك ينعكس، على سبيل المثال، في تعاونه الوثيق مع الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي.
    The SADC countries urged Member States to participate in the Conference at the highest possible level, since its success depended on the commitment and participation of all. UN وإن بلدان الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي تحث الدول اﻷعضاء على الاشتراك في المؤتمر على أرفع مستوى ممكن، نظرا ﻷن نجاحه يتوقف على التزام الجميع ومشاركتهم.
    Not all countries of the Southern Africa Development Community (SADC) had ratified the Convention, and such workshops could prove very useful in getting more States to accede to it. UN وأضافت أن بلدان الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي لم يصدق جميعها على الاتفاقية وقد تكون حلقات العمل هذه مجدية جدا في اقناع المزيد من الدول بالانضمام الى الاتفاقية.
    29. ITC has been cooperating with SADC since its inception and has followed closely its programmes in relation to industry and trade development designed to achieve a harmonious development of the SADC member States. UN ٢٩ - وظل مركز التجارة الدولية يتعاون مع الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي منذ إنشائها وتقيد بشكل وثيق ببرامجها المتعلقة بتطوير الصناعة والتجارة الموجهة بما يحقق التنمية المتناسقة للدول اﻷعضاء فيها.
    The Bank also has seconded staff to SADC in support of its regional efforts on transportation and other cooperative efforts for the southern African region. UN كما أعار البنك موظفين الى الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي دعما لجهوده اﻹقليمية في مجال النقل وجهوده التعاونية اﻷخرى في منطقة الجنوب اﻷفريقي.
    SADC has established a culture and information sector whose main objective is to ensure the people's involvement in the process of regional integration and development. UN وقد أنشأت الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي قطاعا ثقافيا وإعلاميا يقوم هدفه الرئيسي على ضمان اشتراك الشعب في عملية التكامل والتنمية اﻹقليميين.
    A concerted effort has been made to achieve regional stability through the establishment of a security sector in the Southern African Development Community. UN وقد بُذلت جهود ملموسة لتحقيق الاستقرار اﻹقليمي عن طريق إقامة قطاع أمني في الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي.
    Our active cooperation with the Southern African Development Community is yet another expression of our desire to partner the development efforts of Africa. UN وتعاوننا النشط مع الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي هو أيضا إعراب آخر عن رغبتنا في المشاركة في جهود التنمية في افريقيا.
    The Parties agree to intensify scientific and technological cooperation both with and within the Southern African Development Community region. UN يوافق الطرفان على تكثيف التعاون في العلم والتكنولوجيا مع منطقة الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي وداخلها.
    Mrs. PATEL (Malawi) said that her delegation endorsed the statement made by the representative of Zambia on behalf of the South African Development Community (SADC). UN ٣٠ - السيدة باتل )ملاوي(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل زامبيا باسم الجماعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد