ويكيبيديا

    "الجمعيات غير القانونية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Unlawful Associations
        
    • Unlawful Association
        
    She met with two prisoners who had been convicted under the Explosive Substances Act and the Unlawful Associations Act. UN وقد التقت باثنين من السجناء الذين أدينوا بموجب قانون المواد المتفجرة وقانون الجمعيات غير القانونية.
    Mr. Gam was later tried in court for the alleged breach of article 17 of the Unlawful Associations Act, 1908. UN ولاحقاً، حُوكم بسبب انتهاكه المزعوم للمادة 17 من قانون الجمعيات غير القانونية لعام 1908.
    Many arrests have been made under the Unlawful Associations Act. UN فقد نفذ العديد من الاعتقالات في إطار قانون الجمعيات غير القانونية.
    Brang Yung was reportedly accused of being associated with the Kachin Independence Army and was later tried in court pursuant to article 17 of the Unlawful Associations Act, 1908. UN 7- وحسب التقارير، اتُّهم برانغ يونغ بأنه على صلة بجيش استقلال كاشين وحوكم لاحقاً في محكمة وفقاً للمادة 17 من قانون الجمعيات غير القانونية لعام 1908.
    3 years, 14 February 1992, section 17 (1) of the 1908 Unlawful Association Act for having contact with KNU insurgents. UN ٣ سنوات، ٤١ شباط/فبراير ٢٩٩١، الفرع ٧١)١( من قانون الجمعيات غير القانونية لعام ٨٠٩١ لاتصالها بمتمردي حزب كايان
    3 years, 10 April 1992, section 17 (1) of the 1908 Unlawful Associations Act for having contact with KNU insurgents. UN ٣ سنوات، ٠١ نيسان/أبريل ٢٩٩١، الفرع ٧١)١( من قانون الجمعيات غير القانونية لعام ٨٠٩١، لاتصاله بمتمردي حزب كايان
    56. Several persons have also been arrested and detained under the 1957 Unlawful Associations Act. UN ٥٦ - واعتقل أيضا أشخاص عديدون، واحتجزوا، بموجب قانون الجمعيات غير القانونية لعام ١٩٥٧.
    It further recommends that the State party undertake steps to monitor and document the phenomenon of " Unlawful Associations " with a view to revealing root causes and designing appropriate prevention strategies. UN وهي توصي كذلك بأن تقوم الدولة الطرف بخطوات لرصد وتوثيق ظاهرة " الجمعيات غير القانونية " بغية كشف أسبابها الجذرية ووضع استراتيجيات وقائية مناسبة.
    It further recommends that the State party undertake steps to monitor and document the phenomenon of " Unlawful Associations " with a view to revealing root causes and designing appropriate prevention strategies. UN وهي توصي كذلك بأن تقوم الدولة الطرف بخطوات لرصد وتوثيق ظاهرة " الجمعيات غير القانونية " بغية كشف أسبابها الجذرية ووضع استراتيجيات وقائية مناسبة.
    It further recommends that the State party undertake steps to monitor and document the phenomenon of " Unlawful Associations " with a view to revealing root causes and designing appropriate prevention strategies. UN وهي توصي كذلك بأن تقوم الدولة الطرف بخطوات لرصد وتوثيق ظاهرة " الجمعيات غير القانونية " بغية كشف أسبابها الجذرية ووضع استراتيجيات وقائية مناسبة.
    Regarding the seizure of properties related to terrorist groups and individuals, legal action can be taken under section 5 of the Emergency Provisions Act of 1950, section 17 of the Unlawful Associations Act of 1908 and other relevant laws, to meet the requirements mentioned in question 1.4. UN فيما يتعلق بالاستيلاء على الممتلكات ذات الصلة بالجماعات والأفراد الإرهابيين، يمكن اتخاذ إجراء قانوني بموجب المادة 5 من قانون أحكام الطوارئ لعام 1950، والمادة 17 من قانون الجمعيات غير القانونية لعام 1908، وغيرهما من القوانين ذات الصلة، لتلبية المتطلبات الواردة في السؤال 1-4.
    (a) The Unlawful Associations Act (1908) UN (أ) قانون الجمعيات غير القانونية (1908)؛
    Subsequently, Mr. Brang Yung was convicted to five years' imprisonment under the Explosive Substances Act and to two years' imprisonment under the Unlawful Associations Act. UN 16- وعليه، تمت إدانة السيد برانغ يونغ بالسجن لمدة 5 سنوات بموجب قانون المواد المتفجرة وبالسجن لمدة سنتين بموجب قانون الجمعيات غير القانونية.
    Most recently, Nilar Thein was arrested on 10 September 2008 and sentenced on 11 November 2008, along with 13 other activists, to 65 years' imprisonment under the Unlawful Associations Act and the Electronic Transactions Act. UN وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، حكم عليها، بمعية 13 ناشطاً آخر، بالسجن 65 عاماً بموجب قانون الجمعيات غير القانونية وقانون المعاملات الإلكترونية.
    The Attorney General informed the Special Rapporteur that discussions on repealing the Unlawful Associations Act and amending articles 143, 145, 152 and 505 of the Penal Code were ongoing in the parliament. UN 25- وقد أعلم المحامي العام المقرر الخاص بأن هناك مناقشات جارية في البرلمان حول إلغاء قانون الجمعيات غير القانونية وتعديل المواد 143 و145 و152 و505 من القانون الجنائي.
    " (a) Under Section 17 (a) of the Unlawful Associations Act (1908) for contacting some members of the terrorist groups and providing funds for them. UN " )أ( بموجب المادة ٧١)أ( من قانون الجمعيات غير القانونية )٨٠٩١(، من حيث أنه اتصل بأفراد من الجماعات اﻹرهابية وقدم لهم المال.
    Unlawful Associations Act (1908) and Emergency Provisions Act (1950) meet the requirement of the implementation of sub-paragraphs 2 (d) and (e) of the Resolution 1373 (2001). UN يلبي قانون الجمعيات غير القانونية (1908)، وقانون أحكام الطوارئ (1950)، متطلبات تنفيذ الفقرتين الفرعيتين 2 (د) و (هـ) من القرار 1373 (2001).
    Sithu Zeya was sentenced to five years' imprisonment on the grounds of violating section 13(1) of the Immigration (Temporary) Act of 1947, and three years' imprisonment for violating section 17(1) and (2) of the Unlawful Associations Act of 1908. UN وحكم على سيثو زايا بالسجن لمدة خمس سنوات بسبب انتهاك الفصل 13(1) من قانون الهجرة (المؤقت) لعام 1974، وبالسجن لمدة ثلاث سنوات بسبب انتهاك الفصل 17(1) و(2) من قانون الجمعيات غير القانونية لعام 1908.
    A case was filed against him at the Myitkyina Township Court under section 17(1) of the Unlawful Associations Act. " UN ورُفعت دعوى ضده لدى محكمة بلدة مييتكيينا، بموجب المادة 17(1) من قانون الجمعيات غير القانونية " .
    3 years, 10 April 1991, section 17 (1) of the 1908 Unlawful Association Act for having contact with KNU insurgents. UN ٣ سنوات، ٠١ نيسان/أبريل ١٩٩١، الفرع ٧١)١( من قانون الجمعيات غير القانونية لعام ٨٠٩١ لاتصاله بمتمردي حزب كايان
    5 years, 23 June 1992, section 17 (2) of the 1908 Unlawful Association Act for having contact with KNU insurgents. UN ٥ سنوات، ٣٢ حزيران/يونيه ٢٩٩١، الفرع ٧١)٢( من قانون الجمعيات غير القانونية لعام ٨٠٩١ لاتصاله بمتمردي حزب كايان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد