Freedoms of opinion, expression, association and assembly do not exist in Iraq. | UN | فلا وجود في العراق لحرية الرأي والتعبير وتنظيم الجمعيات والاجتماع. |
Article 32 of the Algerian Constitution guarantees the individual or collective defence of human rights and article 41 defines the area of application: freedom of expression, association and assembly. | UN | وتكفل المادة 32 من الدستور الجزائري الدفاع الفردي أو الجماعي عن حقوق الإنسان، وتحدد المادة 41 مجال تطبيق ذلك ألا وهو حريات التعبير وإنشاء الجمعيات والاجتماع. |
Article 32 of the Algerian Constitution guarantees the individual or collective defence of human rights and article 41 defines the area of application: freedom of expression, association and assembly. | UN | وتكفل المادة 32 من الدستور الجزائري الدفاع الفردي أو الجماعي عن حقوق الإنسان، وتحدد المادة 41 مجال تطبيق ذلك ألا وهو حريات التعبير وإنشاء الجمعيات والاجتماع. |
As a consequence, terrorism charges can be used to restrict the non-violent exercise of the rights to freedom of expression, association and assembly. | UN | وبالتالي، يمكن استغلال تهمة الإرهاب لتقييد ممارسة الحق في حرية التعبير وتكوين الجمعيات والاجتماع بغير عنف. |
The legislation does not limit the exercise of the right to freedom of expression, association and assembly, and is not contrary to the rules of international law. | UN | لا تحدّ التشريعات من ممارسة الحق في حرية التعبير وتكوين الجمعيات والاجتماع وهي لا تتنافى مع قواعد القانون الدولي. |
The rights to freedom of expression, association and assembly are being exercised by different sectors of society, including by those who are critical of President Aristide and the Government. | UN | وتمارس شتى قطاعات المجتمع، بما فيها من ينتقد الرئيس أريستيد والحكومة، حقوقها في حرية التعبير وتكوين الجمعيات والاجتماع. |
In many cases, those arrested had not begun to exercise their fundamental rights to freedom of expression, association and assembly. | UN | وفي الكثير الغالب، لا يكون اﻷشخاص الذين اعتقلوا قد بدأوا بممارسة حقوقهم اﻷساسية بحرية التعبير وتكوين الجمعيات والاجتماع. |
Article 32 guarantees the individual and collective defence of those rights and article 41 defines their field of application: freedom of expression, association and assembly. | UN | فالمادة 32 منه تكفل الدفاع عن هذه الحقوق فردياً أو جماعياً بينما تحدد المادة 41 منه مجال تطبيق هذه الحقوق وهي: حرية التعبير وإنشاء الجمعيات والاجتماع. |
31. The authorities have continued to impose severe restrictions on the freedoms of movement, expression, association and assembly. | UN | 31 - وواصلت السلطات فرض قيود صارمة على حرية التنقل والتعبير وتكوين الجمعيات والاجتماع. |
Article 32 guarantees the individual or collective defence of human rights and article 41 defines the area of application: freedom of expression, association and assembly. | UN | فالمادة 32 منه تكفل الدفاع أفراداً وجماعات عن هذه الحقوق، أما المادة 41 فتحدد مجال تطبيق حرية التعبير وتكوين الجمعيات والاجتماع. |
E. Freedom of expression, association and assembly 18 - 24 6 | UN | هاء - حرية التعبير وتكوين الجمعيات والاجتماع ٨١ - ٤٢ ٥ |
E. Freedom of expression, association and assembly | UN | هاء - حرية التعبير وتكوين الجمعيات والاجتماع |
37. Freedom of association and assembly is a constitutional principle recognized and proclaimed in the successive constitutions of Guinea. | UN | 37- وحرية تكوين الجمعيات والاجتماع مبدأ دستوري معترف به ومُعلن في جميع الدساتير المتعاقبة في غينيا. |
Emergency laws are also being used to restrict other human rights in Darfur, including freedom of expression, association and assembly. | UN | وتستخدم أيضا قوانين الطوارئ لفرض قيود على حقوق الإنسان الأخرى في دارفور، بما في ذلك حرية التعبير، وتكوين الجمعيات والاجتماع. |
Freedom of expression, association and assembly | UN | جيـم - حرية التعبير وتكوين الجمعيات والاجتماع |
C. Freedom of expression, association and assembly | UN | جيم - حرية التعبير وتكوين الجمعيات والاجتماع |
24. The space for freedoms of expression, association and assembly is closing. | UN | 24 - إن مجال حرية التعبير وتكوين الجمعيات والاجتماع آخذ في الانغلاق. |
Article 32 guarantees the individual and collective defence of these rights and article 41 defines the area of application: freedom of expression, association and assembly. | UN | فالمادة 32 من الدستور تضمن الدفاع عن هذه الحقوق فردياً أو جماعياً بينما تحدد المادة 41 منه نطاق تطبيق هذه الحرية وهي: حرية التعبير وإنشاء الجمعيات والاجتماع. |
Article 32 guarantees the individual and collective defence of these rights, and article 41 defines the area of application: freedom of expression, association and assembly. | UN | فالمادة 32 منه تكفل الدفاع عن هذه الحقوق فردياً أو جماعياً، بينما تحدد المادة 41 منه مجال تطبيق هذه الحقوق وهي: حرية التعبير وإنشاء الجمعيات والاجتماع. |
Article 32 guarantees the individual and collective defence of these rights, and article 41 defines the area of application: freedom of expression, association and assembly. | UN | فالمادة 32 منه تكفل الدفاع عن هذه الحقوق فردياً أو جماعياً، بينما تحدد المادة 41 منه مجال تطبيق هذه الحقوق وهي: حرية التعبير وإنشاء الجمعيات والاجتماع. |