ويكيبيديا

    "الجمعية التأسيسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Constituent Assembly
        
    • Constitutional Assembly
        
    • the Assembly
        
    • the CA
        
    • of Congress
        
    Women's representation in the National Constituent Assembly and the Federal Parliament reached 24 per cent and 14 per cent, respectively. UN وقد بلغت نسبة تمثيل المرأة في الجمعية التأسيسية الوطنية 24 في المائة فيما بلغت 14 في المائة في البرلمان الاتحادي.
    A relevant draft law is expected to be submitted to the Government and, eventually, to the National Constituent Assembly for adoption. UN ويتوقع أن يقدَّم مشروع قانون ذو صلة إلى الحكومة ثم، في نهاية المطاف، إلى الجمعية التأسيسية الوطنية كي تعتمده.
    Target 2011: promulgation of the new Constitution by the Constituent Assembly UN الهدف لعام 2011: إصدار الدستور الجديد من قبل الجمعية التأسيسية
    The sovereign people of Nepal through the elections to the Constituent Assembly held in 2008 made us the largest party in the House. UN وقد جعل منا شعب نيبال ذو السيادة أكبر حزب في البرلمان، عن طريق انتخابات الجمعية التأسيسية التي أُجريت في عام 2008.
    As early as 1951, however, Prime Minister Nehru of India had declared that the Constituent Assembly did not supersede the United Nations resolutions. UN وفي وقت مبكر يرجع إلى عام ١٩٥١ أعلن رئيس وزراء الهند، السيد نهرو، أن الجمعية التأسيسية لا تحجب قرارات اﻷمم المتحدة.
    Secretariat, simultaneous interpretation and facilities provided for the Constituent Assembly UN تمكين الجمعية التأسيسية من الخدمات المكتبية والترجمة الفورية والمرافق
    We are casting our lot with the reform-minded Constituent Assembly. UN ونحن نرمي بقدحنا مع الجمعية التأسيسية الرامية إلى الإصلاح.
    I believe that, through the Constituent Assembly, justice will be decolonized and nationalized. That will be true justice. UN وأعتقد أنه من خلال الجمعية التأسيسية ستكون العدالة وطنية وستنتفي عنها صفة الاستعمار وستكون عدالة بحق.
    Historic and unique as it is, Nepal's peace process is not confined only to the issue of signing the Peace Accord and the elections to the Constituent Assembly. UN ولكون عملية سلام نيبال تاريخية وفريدة، فإنها لا تقتصر على مجرّد مسألة توقيع اتفاق السلام وانتخابات الجمعية التأسيسية.
    2008: Establishment of Constituent Assembly committees tasked with submitting concept papers to the main Constitutional Committee UN 2008: إنشاء لجان الجمعية التأسيسية المكلفة بعرض الورقات المفاهيمية على اللجنة الدستورية الرئيسية
    In 2008, assistance on planning, preparing and conducting Nepal's Constituent Assembly elections was also provided through the United Nations Mission in Nepal. UN وقدمت أيضا في عام 2008 المساعدة في تخطيط وإعداد وتنظيم انتخابات الجمعية التأسيسية في نيبال، عن طريق بعثة الأمم المتحدة في نيبال.
    Almost one third of the Constituent Assembly members are women, and a fair number represent the country's various ethnic minorities. UN ويتألف ما يقرب من ثلث أعضاء الجمعية التأسيسية من النساء، كما يمثل عدد لا بأس به مختلف الأقليات العرقية في البلد.
    The Constituent Assembly was one of the most inclusive in the world. UN وتعتبر الجمعية التأسيسية من أكثر الجمعيات شمولا في العالم.
    A mixed system ensured that the Constituent Assembly is much more reflective of Nepal's diverse society than any previous representative body. UN وإن اعتماد نظام مختلط قد ضمن لشعب نيبال المتنوع تمثيلاً في الجمعية التأسيسية أكبر بكثير من أي هيئة تمثيلية سابقة.
    The Constitutional Commission drafted constitutional proposals for consideration by the Constituent Assembly. UN ووضعت اللجنة الدستورية مشاريع مقترحات دستورية لتنظر فيها الجمعية التأسيسية.
    The Constituent Assembly was also taking steps to address the problem. UN وتتخذ الجمعية التأسيسية أيضاً خطوات لمعالجة هذه المشكلة.
    The Constituent Assembly will thus have 601 members. UN وبذلك يكون عدد أعضاء الجمعية التأسيسية 601 عضوا.
    In meetings with political parties, UNMIN encouraged the inclusion of candidates from marginalized communities in their selection of representatives to the Constituent Assembly. UN وقد قامت البعثة في الاجتماعات مع الأحزاب السياسية، بتشجيع إدماج المرشحين من الجماعات المهمّشة في عملية اختيار ممثلين في الجمعية التأسيسية.
    The Constituent Assembly Court has up to three months to deliver a verdict. UN ومن المقرّر أن تصدر محكمة الجمعية التأسيسية حكمها في هذا الخصوص خلال فترة لا تزيد عن ثلاثة أشهر.
    Several additional bills for action on a Constitutional Assembly have since been promoted. UN وجرى الترويج بعد ذلك لعدة مشاريع إضافية بخصوص الجمعية التأسيسية.
    the Assembly will thus have 601 members. UN وبذلك سيكون عدد أعضاء الجمعية التأسيسية 601.
    the CA remains primarily engaged in the process of framing a democratic constitution and also serves as the Legislature-Parliament. UN وتظل الجمعية التأسيسية بالأساس مشاركة في عملية وضع دستور ديمقراطي وتقوم أيضاً بدور الهيئة التشريعية - البرلمان.
    98. The members of Congress represent the Nation. UN ٨٩- أعضاء الجمعية التأسيسية يمثلون اﻷمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد