ويكيبيديا

    "الجمعية العامة أن تنظر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General Assembly to consider
        
    • the General Assembly is to consider
        
    • General Assembly is to consider the
        
    • General Assembly should consider
        
    • General Assembly consider the
        
    • General Assembly that it consider the
        
    • should be considered by the Assembly
        
    Last year, the Secretary-General asked the General Assembly to consider the challenges raised by what has come to be known as humanitarian intervention. UN وفي السنة الماضية، طلب الأمين العام من الجمعية العامة أن تنظر في التحديات التي أثارها ما أصبح يُعرف بالتدخل الإنساني.
    In the meantime, he would ask the General Assembly to consider temporarily suspending the provisions of the Financial Regulations and Rules which required the return of surpluses to Member States. UN وفي انتظار ذلك، قال إنه سوف يطلب إلى الجمعية العامة أن تنظر في التعليق المؤقت لأحكام النظام المالي والقواعد المالية التي تقتضي رد الفوائض إلى الدول الأعضاء.
    We kindly request the General Assembly to consider adopting a resolution to that effect at the current session. UN ونطلب إلى الجمعية العامة أن تنظر في اتخاذ قرار بذلك الصدد في الدورة الحالية.
    Mindful of the provisions of Article 11, paragraph 1, of the Charter of the United Nations stipulating that a function of the General Assembly is to consider the general principles of cooperation in the maintenance of international peace and security, including the principles governing disarmament and arms limitation, UN وإذ تضع في اعتبارها أحكام الفقرة اﻷولى من المادة ١١ من ميثاق اﻷمم المتحدة التي تنص على أن من مهام الجمعية العامة أن تنظر في المبادئ العامة للتعاون في صون السلم واﻷمن الدوليين، ويدخل في ذلك المبادئ المتعلقة بنزع السلاح والحد من اﻷسلحة،
    The General Assembly should consider aligning the allocation of conference resources with the history of actual utilization. UN وقال إن على الجمعية العامة أن تنظر في التوفيق بين تخصيص موارد المؤتمرات وبين الاستخدام الفعلي في الماضي.
    257. We request the General Assembly to consider the report of the intergovernmental committee and take appropriate action. UN 257 - ونطلب إلى الجمعية العامة أن تنظر في تقرير اللجنة الحكومية الدولية وتتخذ الإجراءات المناسبة.
    He requested the General Assembly to consider all aspects of the question of Puerto Rico. UN وطُلب إلى الجمعية العامة أن تنظر في جميع جوانب مسألة بورتوريكو.
    257. We request the General Assembly to consider the report of the intergovernmental committee and take appropriate action. UN 257 - ونطلب إلى الجمعية العامة أن تنظر في تقرير اللجنة الحكومية الدولية وأن تتخذ الإجراءات المناسبة.
    7. Requests the General Assembly to consider the question of Puerto Rico comprehensively in all its aspects; UN 7 - تطلب إلى الجمعية العامة أن تنظر في مسألة بورتوريكو بصورة شاملة ومن جميع جوانبها؛
    7. Requests the General Assembly to consider the question of Puerto Rico comprehensively in all its aspects; UN 7 - تطلب إلى الجمعية العامة أن تنظر في مسألة بورتوريكو بصورة شاملة ومن جميع جوانبها؛
    257. We request the General Assembly to consider the report of the intergovernmental committee and take appropriate action. UN 257 - ونطلب إلى الجمعية العامة أن تنظر في تقرير اللجنة الحكومية الدولية وأن تتخذ الإجراءات المناسبة.
    257. We request the General Assembly to consider the report of the intergovernmental committee and take appropriate action. UN 257 - ونطلب إلى الجمعية العامة أن تنظر في تقرير اللجنة الحكومية الدولية وأن تتخذ الإجراءات المناسبة.
    7. Requests the General Assembly to consider the question of Puerto Rico comprehensively in all its aspects; UN 7 - تطلب إلى الجمعية العامة أن تنظر في مسألة بورتوريكو بصورة شاملة ومن جميع جوانبها؛
    Mindful of the provisions of Article 11, paragraph 1, of the Charter of the United Nations stipulating that a function of the General Assembly is to consider the general principles of cooperation in the maintenance of international peace and security, including the principles governing disarmament and arms limitation, UN وإذ تضع في اعتبارها أحكام الفقرة اﻷولى من المادة ١١ من ميثاق اﻷمم المتحدة التي تنص على أن من مهام الجمعية العامة أن تنظر في المبادئ العامة للتعاون في صون السلم واﻷمن الدوليين، ويدخل في ذلك المبادئ المتعلقة بنزع السلاح والحد من اﻷسلحة،
    Mindful of the provisions of Article 11, paragraph 1, of the Charter of the United Nations stipulating that a function of the General Assembly is to consider the general principles of cooperation in the maintenance of international peace and security, including the principles governing disarmament and arms limitation, UN إذ تضع في اعتبارها أحكام الفقرة 1 من المادة 11 من ميثاق الأمم المتحدة التي تنص على أن من مهام الجمعية العامة أن تنظر في المبادئ العامة للتعاون على صون السلم والأمن الدوليين، بما في ذلك المبادئ التي تنظم نـزع السلاح والحد من الأسلحة،
    76. It was therefore clear that the General Assembly should consider the question of Puerto Rico as a separate item. UN 76 - ومضى إلى القول أنه يتضح، إذن، أن على الجمعية العامة أن تنظر في مسألة بورتوريكو باعتبارها رمزاً مستقلاً.
    The General Assembly should consider these proposals as a coherent whole and give the Secretary-General the authority to act on them during this session. UN وعلى الجمعية العامة أن تنظر في هذه الاقتراحات كوحدة متكاملة، وأن تمنح اﻷمين العام السلطة لكي يتصرف بشأنها أثناء هذه الدورة.
    2. Request that the General Assembly consider the adoption of a resolution endorsing this outcome and of an appeal to all countries to continue working towards the objective of a safer world for the twenty-first century. UN ٢ - يطلب من الجمعية العامة أن تنظر في اتخاذ قرار يؤيد هذه النتائج وتوجيه نداء الى كل البلدان لمواصلة العمل من أجل تحقيق هدف ايجاد عالم أكثر أمانا للقرن الحادي والعشرين؛
    OIOS had also recommended that the Secretary-General should propose to the General Assembly that it consider the need for continued temporary funding of INSTRAW from the regular budget until the Working Group had completed its assessment. UN وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضاً بأن يقترح الأمين العام على الجمعية العامة أن تنظر في الحاجة إلى استمرار التمويل المؤقت للمعهد من الميزانية العادية حتى ينهي الفريق العامل تقييمه.
    436. With regard to section 29C, Office of Human Resources Management, the view was expressed that the focus of the programme of work on staff training, although seen as positive, was not endorsed by the General Assembly in its resolution 57/300 and that the issue should be considered by the Assembly at its fifty-eighth session. UN 436 - وفيما يتعلق بالباب 29 جيم، مكتب إدارة الموارد البشرية، تم الإعراب عن رأي مفاده أن تركيز برنامج العمل على تدريب الموظفين، على الرغم من أن لذلك جانبا إيجابيا، لم يلق تأييدا من الجمعية العامة في قرارها 57/300، وأنه يتعين على الجمعية العامة أن تنظر في المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد