ويكيبيديا

    "الجمعية العامة التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General Assembly that
        
    • General Assembly which
        
    • of General Assembly
        
    • the Assembly that
        
    • General Assembly to
        
    • by the General Assembly
        
    The necessity of recalling all resolutions of the General Assembly that were related to the subject matter was also stressed. UN وتم التشديد أيضا على ضرورة الإشارة إلى جميع قرارات الجمعية العامة التي لها صلة بهذا الموضــــوع.
    The Sixth Committee, as the organ of the General Assembly that dealt with legal matters, could not fail to address those issues. UN ولا يمكن للجنة السادسة، بوصفها هيئة الجمعية العامة التي تتناول الموضوعات القانونية أن تتجاهل معالجة هذه القضايا.
    (ii) Increased proportion of resolutions of the General Assembly that incorporate a gender perspective UN ' 2` ازدياد نسبة قرارات الجمعية العامة التي تدرج المنظور الجنساني
    The General Assembly, which in reality constitutes the totality of the countries united for the sake of peace, has lost its significance. UN إن الجمعية العامة التي هي في حقيقتها مجموع أعضاء الأمم المتحدة التي تتحدث من أجل السلام أصبحت الآن لا شيء..
    We have been consistent in our support of General Assembly resolutions which call for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN وقد دأبنا على تأييد قرارات الجمعية العامة التي تدعو إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    Although the Third Committee was responsible for only 20 per cent of all resolutions of the General Assembly, it accounted for nearly half of all resolutions of the Assembly that reflected gender perspectives. UN وعلى الرغم من أن اللجنة الثالثة مسؤولة عن 20 في المائة فقط من جميع قرارات الجمعية العامة، فإنها تشكل زهاء نصف جميع قرارات الجمعية العامة التي تعكس المنظور الجنساني.
    This is even truer for the General Assembly to which we are dedicated and to the implementation of whose decisions and recommendations we must all commit ourselves in good faith. UN ويصدق ذلك أكثر على الجمعية العامة التي نخلص لها والتي لا بد أن نبدي جميعا حسن نيتنا في تنفيذ قراراتها وتوصياتها.
    (ii) Increased proportion, as appropriate, of resolutions of the General Assembly that incorporate a gender perspective UN ' 2` ازدياد نسبة قرارات الجمعية العامة التي تدرج المنظور الجنساني
    Accordingly, for the present election, 97 votes constitute a majority in the General Assembly that has a membership of 192 Member States. UN بناء على ذلك، بالنسبة للانتخاب الحالي، تشكل 97 صوتا أغلبية في الجمعية العامة التي تضم في عضويتها 192 دولة.
    (ii) Increased proportion, as appropriate, of resolutions of the General Assembly that incorporate a gender perspective UN ' 2` ازدياد نسبة قرارات الجمعية العامة التي تدرج المنظور الجنساني، حسب الاقتضاء
    Several permanent representatives and other representatives observed that the General Assembly that they knew from, say, 20 years ago, was the hub of United Nations activities. UN وقد لاحظ عدة ممثلين دائمين وممثلين آخرين أن الجمعية العامة التي عرفوها، مثلا، قبل 20 سنة مضت، كانت قطب الرحى لأنشطة الأمم المتحدة.
    I am particularly delighted that I had the privilege of presiding over a General Assembly that covered a vast spectrum of crucial items on its agenda. UN ويسرني على وجه الخصوص أنني تشرفت برئاسة الجمعية العامة التي تشمل نطاقا واسعا من البنود البالغة الأهمية في جدول أعمالها.
    Trends in the share of resolutions of the General Assembly that include a gender perspective, by Main Committee UN الاتجاهات في نسبة قرارات الجمعية العامة التي تتضمن منظوراً جنسانياً، بحسب اللجان الرئيسية
    Ghana remains committed to these principles and has always supported the resolutions of the General Assembly that, among other things, call for an end to the embargo. UN وتظل غانا ملتزمة بهذه المبادئ، وقد دأبت على تأييد قرارات الجمعية العامة التي تدعو في جملة أمور إلى وضع حد لهذا الحظر.
    Accordingly, for the present election, 97 votes constitute a majority in the General Assembly, which has a membership of 192 Member States. UN بناء على ذلك، بالنسبة للانتخاب الحالي، تشكل 97 صوتا أغلبية في الجمعية العامة التي تضم في عضويتها 192 دولة.
    In accordance with paragraph 15 of the same resolution, the Commission submits an annual report to the General Assembly, which holds an annual debate for the purpose of reviewing it. UN وعملا بالفقرة 15 من القرار نفسه، تقدم اللجنة تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة التي تجري مناقشة سنوية بهدف استعراضه.
    If the measures provided for in Article 41 prove inadequate, then the problem may be brought for deliberation before the General Assembly, which is the most representative main organ of the United Nations. UN وإذا ما تبين عـــدم كفاية التدابير التي تنص عليها المادة 41، يمكن أن تعرض المشكلة لغرض النظر فيها على الجمعية العامة التي تشكل الجهاز الرئيسي الأكثر تمثيلا في الأمم المتحدة.
    It was important to abide by the provisions of General Assembly resolutions governing the use of consultants and external expertise. UN وقال إن من المهم الامتثال لأحكام قرارات الجمعية العامة التي تحكم استخدام الاستشاريين والخبرات الخارجية.
    Belgium supported the adoption of General Assembly resolutions calling on all States to ratify the Treaty. UN أيدت بلجيكا اعتماد قرارات الجمعية العامة التي تدعو جميع الدول إلى التصديق على المعاهدة.
    As the participation by Member States in the annual informal debates in the Assembly that have accompanied my three previous reports has shown, great importance continues to be attached to the responsibility to protect. UN وعلى نحو ما أظهرته مشاركة الدول الأعضاء في المناقشات غير الرسمية السنوية في الجمعية العامة التي اقترنت بتقاريري الثلاثة السابقة، ما زالت تعطي أهمية كبيرة لمسؤولية الحماية.
    2. UNRWA reports directly to the General Assembly, to which the Commissioner-General submits an annual report. UN 2 - والأونروا مسؤولة مباشرة أمام الجمعية العامة التي يقدم إليها المفوض العام تقريرا سنويا.
    And peoples' right to resist foreign occupation is always supported by the General Assembly documents that we know. UN كما أن حق الشعوب في مقاومة الاحتلال اﻷجنبي محاط بالتأييد دائما في وثائق الجمعية العامة التي نعرفها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد