ويكيبيديا

    "الجمعية العامة باسم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General Assembly on behalf
        
    • the Assembly on behalf
        
    • Assembly on behalf of
        
    • the Assembly today on behalf
        
    I have the honour to address the General Assembly on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة باسم حركة عدم الانحياز.
    I am grateful for this opportunity to address the General Assembly on behalf of the International Seabed Authority. UN وإنــه لمن دواعـــي الامتـنان أن تتاح لي هذه الفرصة لمخاطبة الجمعية العامة باسم السلطة الدولية لقــاع البحـــار.
    In that capacity, I am indeed honoured and privileged to address the General Assembly on behalf of the Group of 77 and China. UN وبصفتي هذه يشرفني بحق أن أخاطب الجمعية العامة باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    I am happy to greet the Assembly on behalf of the people of Haiti. UN يسعدني أن أحيي الجمعية العامة باسم الشعب الهايتي.
    Panama expressed that commitment through the Santiago Declaration of the Americas, and I reaffirm it today in the Assembly on behalf of the Government of President Martín Torrijos. UN وقد أعربـت بنما عن هذا الالتزام من خلال إعلان سانتياغو للأمريكتيـن، وأؤكده من جديد اليوم في الجمعية العامة باسم حكومة الرئيس مارتين توريخوس.
    I am honoured, privileged and very thankful to have the opportunity to address the General Assembly on behalf of the Government of the Republic of Serbia on this important occasion. UN إنه لشرف وامتياز لي، كما أنني ممتن لمنحي الفرصة لمخاطبة الجمعية العامة باسم حكومة جمهورية صربيا في هذه المناسبة الهامة.
    More than 40 delegations included children, several of whom addressed the General Assembly on behalf of their delegations. UN وضم أكثر من 40 وفدا أطفالا تحدث عدد منهم أمام الجمعية العامة باسم وفودهم.
    I am pleased to address the General Assembly on behalf of the European Community to reaffirm our commitment to the implementation of the Brussels Programme of Action. UN يسرني أن أخاطب الجمعية العامة باسم الجماعة الأوروبية، لكي أؤكد من جديد التزامنا بتنفيذ برنامج عمل بروكسل.
    It is the height of cynicism for the Iraqi Government to appeal to the General Assembly on behalf of the suffering Iraqi people. UN وتبلغ السخرية مداها بالمناشدة التي توجهها الحكومة العراقية إلى الجمعية العامة باسم الشعب العراقي المعاني.
    For the first time in the history of the United Nations, young people addressed the General Assembly on behalf of children, presenting bold ideas and creative solutions to the development issues that affect them directly. UN ولأول مرة في تاريخ الأمم المتحدة، خاطب الشباب الجمعية العامة باسم الأطفال وقدموا أفكارا جريئة وحلولا ابتكارية لمسائل إنمائية تؤثر فيهم مباشرة.
    I welcome the opportunity to address the General Assembly on behalf of a nation that has emerged more vital than ever before from one of the worst regional crises since the Second World War. UN وإنني أرحب بالفرصة التي أتيحت لي لمخاطبة الجمعية العامة باسم أمة انبعثت بحيوية أكبر من ذي قبل من قلب أسوأ أزمة إقليمية منذ الحرب العالمية الثانية.
    15. I consider it a distinguished privilege to report to the General Assembly on behalf of the Committee on the completion of the Committee's work. UN ١٥ - وأرى أنه من دواعي الشرف الكبير لي، أن أقدم تقريرا إلى الجمعية العامة باسم اللجنة عن انجاز أعمالها.
    I am speaking in this General Assembly on behalf of all of the sponsoring countries, whom I thank for the constructive spirit that they demonstrated with their contributions and which made possible an enhanced draft resolution that reflects the concerns of all countries regarding the current financial crisis. UN إنني أتكلم في الجمعية العامة باسم جميع البلدان المشتركة في تقديم مشروع القرار، التي أشكرها على الروح البناءة التي تحلّت بها من خلال مشاركتها، والتي مكّنتنا من تعزيز مشروع القرار ليعكس شواغل جميع البلدان بشأن الأزمة المالية الحالية.
    (f) Submit an annual report to the General Assembly on behalf of the Committee; UN (و) تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة باسم اللجنة؛
    Mr. Malmierca Díaz (Cuba) (spoke in Spanish): I have the honour to address the General Assembly on behalf of the Non-Aligned Movement. UN السيد مالمييركا دياز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة باسم حركة عدم الانحياز.
    H.E. Mr. Anders Fogh Rasmussen, Prime Minister of the Kingdom of Denmark, addressed the General Assembly (on behalf of the European Union). UN ألقى دولة السيد أنديرس فوغ راسموسن، رئيس وزراء مملكة الدانمرك، خطابا أمام الجمعية العامة (باسم الاتحاد الأوروبي).
    Twenty-two years ago, on 25 September 1974, the Father of our nation, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman, stood on this rostrum to address the General Assembly on behalf of the people of Bangladesh. UN قبل ٢٠ عاما، وفي ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٧٤، وقف أبو أمتنا، بنغاباندو شيخ مجيب الرحمن، على هذه المنصة ليخاطب الجمعية العامة باسم شعب بنغلاديش.
    As my Swedish colleague has said, the Austrian Presidency has spoken and addressed the Assembly on behalf of the 15 Member States of the European Union, expressing our position on many issues. UN وكما ذكر زميلي السويدي، فقد تكلمت الرئاسة النمساوية وخاطبت الجمعية العامة باسم الدول الخمس عشرة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، وأعربت عن موقفنا من قضايا عديدة.
    Mr. Shinyo (Japan): It is my great pleasure and honour to address the Assembly on behalf of the Government of Japan. UN السيد شِنيو )اليابان) (تكلم بالانكليزية): يسعدني ويشرفني أن أخاطب الجمعية العامة باسم حكومة اليابان.
    Mrs. Norza (International Organization for Migration): It is a pleasure for me to address the Assembly on behalf of the International Organization for Migration (IOM). UN السيدة نورزا (المنظمة الدولية للهجرة) (تكلمت بالانكليزية): يسرني أن أخطب في الجمعية العامة باسم المنظمة الدولية للهجرة.
    That item quickly gained broad support within the Organization and among Member States, leading to the formulation of draft resolution A/48/L.5, which I have the honour to introduce to the Assembly today on behalf of the sponsors, of which there are now 88. UN وقد حظي هذا البند بسرعة بتأييد واســـــع النطــاق داخل المنظمة وفيما بين الدول اﻷعضاء، مما أدى الى صياغة مشروع القرار A/48/L.5، الذي يشرفني أن أعرضه على الجمعية العامة باسم المشاركين في تقديمه، الذين بلغ عددهم اﻵن ٨٨ مشاركا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد