XIII.10 The Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the Secretary-General's proposal for the Development Account. | UN | ثالث عشر - 10 وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بالموافقة على اقتراح الأمين العام المتعلق بحساب التنمية. |
52. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General, subject to the following modifications: | UN | ٥٢ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات التي اقترحها اﻷمين العام، رهنا بإدخال التعديلات التالية عليها: |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the Board's recommendation. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بالموافقة على توصية المجلس. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the recommendations of Pension Board. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بالموافقة على توصية المجلس. |
225. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 18, Economic development in Europe, of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003. | UN | 225 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على سرد برنامج الباب 18، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002 - 2003. |
227. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section 18, Economic development in Europe, of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003. | UN | 227 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على سرد برنامج الباب 18، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002 - 2003. |
78. The Committee decided to recommend that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 2, Disarmament, of the medium-term plan for the period 2002-2005, subject to the following modifications: | UN | 78 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج 2، نزع السلاح من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، رهنا بالتعديلات التالية: |
146. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 11, Human settlements, of the medium-term plan for the period 2002-2005, with the following modifications: | UN | 146 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات التي اقترح الأمين العام إدخالها على البرنامج الفرعي 11، المستوطنات البشرية، في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع التعديلات التالية: |
158. The Committee recommended that the General Assembly approve the revisions proposed by the Secretary-General to programme 13, International drug control, of the medium-term plan for the period 2002-2005, with the following modifications: | UN | 158 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات المقترحة من الأمين العام على البرنامج 13 - المراقبة الدولية للمخدرات، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع إدخال التعديلات التالية: |
108. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 5, Peaceful uses of outer space, of the proposed biennial programme plan. | UN | 108- أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين. |
73. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 3, Disarmament, of the proposed strategic framework, subject to the following modifications: | UN | 73 - توصي اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 3، نزع السلاح، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013، رهنا بالتعديلات التالية: |
51. The Committee recommended that the General Assembly approve the priorities for the period 2008-2009 contained in paragraph 9 of the plan outline. | UN | 51 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على أولويات الفترة 2008-2009، الواردة في الفقرة 9 من موجز الخطة. |
Taking into account its observations and recommendations set out in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the proposals contained in paragraph 37 of the report of the Secretary-General. | UN | وإذ تأخذ اللجنة الاستشارية في اعتبارها الملاحظات والتوصيات الواردة في الفقرات السالفة الذكر، فإنهـا توصي الجمعية العامة بالموافقة على المقترحات الواردة في الفقرة 37 من تقرير الأمين العام. |
119. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 6, Legal affairs, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modifications: | UN | 119 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 6، الشؤون القانونية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بالتعديلات التالية: |
219. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 14, Economic and social development in Africa, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modification: | UN | 219 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 14، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
304. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 21, Palestine refugees, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modifications: | UN | 304 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 21، اللاجئون الفلسطينيون، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
The proposals made by the Secretary-General at that time had been considered by the Advisory Committee, which had recommended that the General Assembly should approve the proposals. | UN | وذكر أن الاقتراحات التي قدمها الأمين العام في ذلك الحين نظرت فيها اللجنة الاسشارية، التي أوصت الجمعية العامة بالموافقة على تلك الاقتراحات. |
The Commission harmonized the rest and recuperation cycles as reflected in annex VIII and recommends that the General Assembly approve a change from five consecutive working days to five consecutive calendar days, plus approved travel time. | UN | قامت اللجنة بمواءمة دورات الراحة والاستجمام على النحو المبين في المرفق الثامن، وتوصي الجمعية العامة بالموافقة على تغيير المدة من خمسة أيام عمل متتالية إلى خمسة أيام تقويمية، زائدا وقت السفر المقرر. |
120. The Commission decided to recommend to the General Assembly for approval with effect from 1 January 2012: | UN | 120 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بالموافقة على ما يلي، وذلك اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012: |
61. The Committee decided to recommend to the General Assembly the approval of the proposed revisions to programme 2 of the medium-term plan subject to the following modifications: | UN | ١٦ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات المقترح إدخالها على البرنامج ٢ من الخطة المتوسطة اﻷجل، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
The Commission also recommended, for approval by the General Assembly, that the following issues be considered by workshops within the framework of the Eleventh Congress: | UN | وأوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على النظر في المسائل التالية في حلقات عمل تعقد ضمن إطار المؤتمر الحادي عشر: |
Chile endorsed the request to the General Assembly to approve the functioning of the Committee in parallel chambers between October 2009 and January 2011 as a temporary measure, on the understanding that the original intention had been for the Committee to meet in plenary sessions. | UN | وأيدت شيلي تقديم طلب إلى الجمعية العامة بالموافقة على تسيير أعمال اللجنة من خلال فريقين بالتوازي في الفترة بين تشرين الأول/أكتوبر 2009 وكانون الثاني/يناير 2011، كتدبير مؤقت، على أن يكون مفهوماً أن القصد الأصلي هو أن تجتمع اللجنة في جلسات عامة. |
6. Accordingly, pursuant to the agreement reached in the Standing Committee, the Fifth Committee may wish to recommend to the General Assembly that it approve the application by the World Tourism Organization for membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund, effective as from 1 January 1996. | UN | ٦ - وبناء على ذلك، وعملا بالاتفاق الذي تم التوصل اليه في اللجنة الدائمة، يمكن للجنة الخامسة أن توصي الجمعية العامة بالموافقة على طلب المنظمة العالمية للسياحة الانضمام الى عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |