We are delighted to be able to address the General Assembly under the leadership of Mr. Al-Nasser. | UN | ويسرنا أن بوسعنا مخاطبة الجمعية العامة تحت قيادة السيد النصر. |
I would highly appreciate if you could circulate the texts of the statements as a document of the General Assembly, under agenda items 13 and 18. | UN | وأرجو ممتناً أن تتفضلوا بتعميم نصي البيانَين بوصفهما من وثائق الجمعية العامة تحت البندين 13 و 18 من جدول الأعمال. |
I wish to request that this letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 158. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال. |
I should be grateful if you would have the present letter and its enclosure circulated as a document of the General Assembly under agenda item 36. | UN | وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٣٦ من جدول اﻷعمال. |
The item has been included in the agenda of the Assembly under its current title since the thirty-fourth session. | UN | وأُدرج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة تحت عنوانه الحالي منذ الدورة الرابعة والثلاثين. |
The provisions of the resolutions are reflected in the document before the General Assembly under the relevant headings. | UN | وأحكام القراريــن واردة في الوثيقة المعروضة على الجمعية العامة تحت العناوين ذات الصلة. |
I should like to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 110. | UN | وأود أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١١٠ من جدول اﻷعمال. |
We would greatly appreciate the circulation of the present letter and its attachment as a document of the General Assembly under item 48. | UN | وسوف نكون في غاية الامتنان لتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند 48 من جدول الأعمال. |
This resulted in a series of decisions taken by the General Assembly under its agenda item on oceans and the law of the sea. | UN | وقد أسفر ذلك عن مجموعة من المقررات اتخذتها الجمعية العامة تحت البند المتعلق بالمحيطات وقانون البحار من جدول أعمالها. |
The Committee reiterates its support to you in this and the other processes the General Assembly, under your able leadership, is carrying forward. | UN | وتؤكد اللجنة من جديد دعمها لكم في هذه العملية وغيرها من العمليات التي تضطلع بها الجمعية العامة تحت قيادتكم السديدة. |
The provisions of the resolutions are reflected in the document before the General Assembly under the relevant headings. | UN | وترد أحكام القرارين في الوثيقة المعروضة على الجمعية العامة تحت العناوين ذات الصلة. |
It is requested that the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 151. | UN | وأرجوكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١٥١. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 39. | UN | وأكون ممتننا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٣٩ من جدول اﻷعمال. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as an official document of the General Assembly under agenda items 39, 76 and 81. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البنود ٧ و ١٠ و ٣٩ و ٧٦ و ٨١ من جدول اﻷعمال. |
I should be grateful if this letter could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 51, and of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٥١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex issued as a document of the General Assembly under item 70 of the preliminary list. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٧٠ من القائمة اﻷولية. |
The provisions of the resolution and the guidelines are reflected in the document before the General Assembly under the relevant headings. | UN | وتــرد أحكام القــرار والمبادئ التوجيهية في الوثيقة المعروضة على الجمعية العامة تحت العناوين ذات الصلة. |
I would be grateful if the attached statement be circulated as a document of the General Assembly under agenda items 65 and 70. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم البيان المرفق بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البندين ٦٥ و ٧٠ من جدول اﻷعمال. |
I should like to inform you that the text of the present letter will be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 157. | UN | وأود أن أعلمكم بأنه سيجري تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال. |
I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under the items entitled " Oceans and the law of the sea " and " United Nations Decade of International Law " . | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البندين ٤٢ و٥٤١. |
The item has been included in the agenda of the Assembly under its current title since the thirty-fourth session. | UN | وأدرج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة تحت عنوانه الحالي منذ الدورة الرابعة والثلاثين. |