ويكيبيديا

    "الجمعية العامة طلبت إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the General Assembly requested the
        
    • General Assembly had requested the
        
    • General Assembly has requested the
        
    • it requested the
        
    • General Assembly had asked the
        
    • the General Assembly had requested
        
    Recalling that, in its resolution 47/110 of 16 December 1992, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its forty-eighth session a report on the status of the Convention, UN وإذ تشير الى أن الجمعية العامة طلبت إلى اﻷمين العام في قرارها ٤٧/١١٠ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ ، أن يقدم اليها في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن حالة الاتفاقية،
    Recalling that in paragraph 4 of resolution 65/181 the General Assembly requested the Secretary-General to continue to periodically keep the Assembly apprised of the work of the Commission, UN وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في الفقرة 4 من القرار 65/181 أن يواصل إبقاءها على علم بصفة دورية بعمل اللجنة،
    Recalling that in paragraph 4 of resolution 65/181 the General Assembly requested the Secretary-General to continue to periodically keep the Assembly apprised of the work of the Commission, UN وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في الفقرة 4 من القرار 65/181 أن يواصل إبقاءها على علم بصفة دورية بعمل اللجنة،
    The question must remain under consideration, for the General Assembly had requested the Secretary-General on many occasions to maintain conference services at levels that would ensure optimal results. UN وشدد على وجوب أن تبقى المسألة قيد النظر، بما أن الجمعية العامة طلبت إلى اﻷمين العام في مناسبات كثيرة الحفاظ في خدمات المؤتمرات على معدلات تكفل تحقيق النتائج المثلى.
    It should be noted that the General Assembly had requested the Secretary-General, when making proposals intended to achieve savings, to ensure that fair, equitable and non-selective treatment would be applied to all sections of the budget. UN وجدير بالذكر أن الجمعية العامة طلبت إلى اﻷمين العام، لدى التقدم باقتراحات ترمي إلى تحقيق وفورات، أن يكفل تطبيق معاملة عادلة ومنصفة ولا انتقائية على جميع أبواب الميزانية.
    Noting that the General Assembly has requested the Secretary—General to continue to seek the views of Member States on the possible establishment of a voluntary fund for the victims of terrorism, UN وإذ تلاحظ أن الجمعية العامة طلبت إلى اﻷمين العام أن يواصل التماس آراء الدول اﻷعضاء بشأن إمكانية إنشاء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا اﻹرهاب،
    The United Nations Security Coordinator informed UNIDO that the General Assembly requested the Secretary-General to transmit the report to the Executive Heads of the specialized agencies so that it may be made available to the legislative bodies of these specialized agencies. UN وقام المنسق الأمني للأمم المتحدة بابلاغ اليونيدو بأن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة لكي يتسنى عرضه على الهيئات التشريعية لتلك الوكالات.
    9. The Advisory Committee notes that in its resolution 61/264, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a detailed report on after-service health insurance at its sixty-third session. UN 9 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في قرارها 61/264، أن يقدم تقريرا مفصلا عن التأمين الصحي للموظفين بعد انتهاء الخدمة، في دورتها الثالثة والستين.
    5. The Advisory Committee notes that, in its resolution 61/264, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a detailed report on after-service health insurance at its sixty-third session. UN 5 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام، بقرارها 61/264، أن يقدم فـي دورتهــا الثالثـة والستيــن، تقريرا مفصلا عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    7. The Advisory Committee notes that, in its resolution 61/264, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a detailed report on after-service health insurance at its sixty-third session. UN 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام، في قرارها 61/264، أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا مفصلا عن التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    62. The Committee recalls that, in section IX, paragraph 2, of its resolution 60/266, the General Assembly requested the Secretary-General to develop and implement regional coordination plans and to report on progress achieved in the context of his next overview report. UN 62 - تشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام، في الجزء تاسعا، الفقرة 2 من قرارها 60/266، أن يضع خططا للتنسيق الإقليمي وينفذها، وأن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره الاستعراضي المقبل.
    8. It should be noted that in paragraph 17 of its resolution 62/247 the General Assembly requested the Secretary-General to prepare, in close cooperation with the Office of Internal Oversight Services (OIOS), for its consideration at its sixty-third session, a report providing detailed information regarding, inter alia: UN 8 - والملاحظ أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في الفقرة 17 من قرارها 62/247 أن يعد، بالتعاون الوثيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، تقريرا كي تنظر فيه في دورتها الثالثة والستين يتضمن معلومات مفصلة بشأن جملة أمور منها ما يلي:
    26. The Advisory Committee recalls that in paragraph 11 of its resolution 53/227, the General Assembly requested the Secretary-General to take the necessary measures to ensure the full implementation of the decisions of the Assembly regarding the Qana incident and to report on that matter to the Assembly at its fifty-fourth session. UN 26 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في الفقرة 11 من قرارها 53/227 أن يتخذ التدابير اللازمة لكفالة التنفيذ التام لمقررات الجمعية فيما يتعلق بالحادث الذي وقع في قانا، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    2. It should be recalled in this connection that in its resolution 54/138, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fiftysixth session a report on the problem of violence against women migrant workers. UN 2- وتجدر الاشارة إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام، في قرارها 54/138، أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن مشكلة العاملات المهاجرات.
    The General Assembly had requested the Secretary-General to establish an advisory board to advise on financing matters and overall project issues. UN وقال إن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام تكوين مجلس استشاري لتقديم المشورة بشأن القضايا المالية والمسائل المتعلقة بالمشاريع عامة.
    21. In the context of the regular budget, the General Assembly had requested the Secretary-General to begin the redeployment of up to 50 posts on an experimental basis during the current biennium. UN 21 - وفي سياق الميزانية العادية، قال إن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام بدء إعادة توزيع ما يصل إلى 50 وظيفة على أساس تجريبي خلال فترة السنتين الحالية.
    50. In resolution 47/203, the General Assembly had requested the Board to consider the form in which it presented the results of actuarial valuations, taking into account the views of the Committee of Actuaries and the Board of Auditors. UN ٥٠ - كما ذكر أن الجمعية العامة طلبت إلى المجلس في القرار ٤٧/٢٠٣ أن ينظر في الشكل الذي يقدم به نتائج التقييمات الاكتوارية، آخذا في الحسبان آراء لجنة الاكتواريين ومجلس مراجعي الحسابات.
    27. In its resolution 61/276, the General Assembly had requested the Secretary-General to submit a report on the possible application of that resolution, on cross-cutting issues relating to the financing of the United Nations peacekeeping operations, to other field operations administered by the Department of Peacekeeping Operations, including special political missions. UN 27 - وأضاف قائلا إن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام في القرار 61/276 تقديم تقرير عن إمكانية تطبيق هذا القرار المتعلق بالمسائل الشاملة ذات الصلة بتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على عمليات ميدانية أخرى تديرها إدارة عمليات حفظ السلام، بما فيها بعثات سياسية خاصة.
    55. On a related issue, the Advisory Committee recalls that the General Assembly has requested the Secretary-General to ensure that the commemorative value of the Dag Hammarskjöld Library is respected (resolution 67/254 A, sect. III, para. 13). UN ٥٥ - وفي شأن آخر ذي صلة، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام أن يكفل احترام القيمة التذكارية لمكتبة داغ همرشولد (القرار 67/254 ألف، الجزء الثالث، الفقرة 13).
    " 10. Notes that the General Assembly has requested the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to continue to consider the situation in Western Sahara, bearing in mind the positive ongoing implementation of the settlement plan, and to report thereon to the Assembly at its fifty-fifth session; UN " 10 - تلاحظ أن الجمعية العامة طلبت إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل النظر في حالة الصحراء الغربية، واضعة في اعتبارها التنفيذ الفعلي الجاري لخطة التسوية، وأن تقدم إليها تقريرا عن ذلك في دورتها الخامسة والخمسين؛
    9. Recalls that the General Assembly has requested the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to continue to consider the situation in Western Sahara, bearing in mind the ongoing referendum process, and to report thereon to the Assembly at its fifty-first session; UN ٩ - تشير إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تواصل النظر في الحالة في الصحراء الغربية، واضعة في اعتبارها عملية الاستفتاء الجارية، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    Recalling that, in its resolution 48/148 of 20 December 1993, it requested the Secretary-General to submit to it at its forty-ninth session a report on the status of the Convention, UN وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى اﻷمين العام في قرارها ٤٨/١٤٨ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، أن يقدم إليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن حالة الاتفاقية،
    He emphasized that the General Assembly had asked the Commission to clarify the current status, not to change its methodology. UN وشدد على أن الجمعية العامة طلبت إلى اللجنة إيضاح الحالة الراهنة، وليس تغيير منهجيتها.
    Recalling that the General Assembly had requested it to present its comments on all the final reports of OIOS, he said that the Board intended to comply with that request where appropriate. UN وذكر بأن الجمعية العامة طلبت إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يقدم ملاحظات بشأن جميع التقارير النهائية التي يعدها مكتب المراقبة الداخلية، وإنه يعتزم تنفيذ هذا الطلب على النحو المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد