ويكيبيديا

    "الجمعية العامة في الفقرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General Assembly in paragraph
        
    • the Assembly in paragraph
        
    • General Assembly is set out in paragraph
        
    • General Assembly are set out in paragraph
        
    • General Assembly in section
        
    " In 1999, the General Assembly, in paragraph 3 of resolution 54/47, requested the Chairman of the Committee to continue his informal consultations. UN " وفي عام 1999 طلبت الجمعية العامة في الفقرة 3 من القرار 54/47 إلى رئيس اللجنة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية.
    60. The paragraphs below contain the guidelines and recommendations requested by the General Assembly in paragraph 15 of its resolution 60/19. UN 60 - تتضمن الفقرات الواردة أدناه المبادئ التوجيهية والتوصيات التي طلبتها الجمعية العامة في الفقرة 15 من قرارها 60/19.
    manner. As requested by the General Assembly in paragraph 64 of resolution UN أساس دولار واحد في السنة على نحو ما طلبته الجمعية العامة في الفقرة 64 من
    The Committee points out that the Secretary-General has yet to issue specific guidelines for receipt of the contributions and application of funds for the Tribunal, as requested by the General Assembly in paragraph 13 of that resolution. UN وتشير اللجنة إلى أن اﻷمين العام لم يصدر حتى اﻵن مبادئ توجيهية محددة بشأن شروط قبول المساهمات واستخدام اﻷموال ﻷغراض المحكمة، على نحو ما طلبته الجمعية العامة في الفقرة ١٣ من ذلك القرار.
    The Assembly, in paragraph 7 of section V of its resolution 61/236, noted the proposal and requested the Secretary-General to report to it periodically, starting at its sixty-second session, on the specific indicators proposed. UN ولاحظت الجمعية العامة في الفقرة 7 من الجزء الخامس من القرار 61/236 هذا الاقتراح وطلبت إلى الأمين العام تقديم تقارير دورية إليها، اعتبارا من دورتها الثانية والستين، عن المؤشرات المحددة المقترحة.
    In that connection, she drew the attention of the Committee to a series of proposals submitted to the General Assembly in paragraph 40 of the annual report. UN وفي هذا الصدد لفتت انتباه اللجنة الى سلسلة من المقترحات المقدمة الى الجمعية العامة في الفقرة ٤٠ من التقرير السنوي.
    28. In accordance with the request formulated by the General Assembly in paragraph 3 of its resolution 47/202 C, the Committee had reviewed the implementation of its terms of reference. UN ٢٨ - وقامت اللجنة وفقا للطلب الذي تقدمت به الجمعية العامة في الفقرة ٣ من قرارها ٤٧/٢٠٢ جيم، بالنظر في اﻷنشطة المضطلع بها في اطار تنفيذ ولايتها.
    37. The General Assembly, in paragraph 63 of its resolution 67/226, requested the United Nations development system to develop a common approach and frameworks for measuring progress in capacity development in programme countries. UN 37 - وطلبت الجمعية العامة في الفقرة 63 من قرارها 67/226 إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وضع نهج مشترك وأطر لقياس التقدم المحرز في تنمية قدرات البلدان المستفيدة من البرامج.
    33. The paragraphs below contain the recommendations requested by the General Assembly in paragraph 25 of its resolution 67/91. UN 33 - تتضمن الفقرات التالية التوصيات التي طلبتها الجمعية العامة في الفقرة 25 من قرارها 67/91.
    115. The high-level meeting is also an integral part of the financing for development follow-up mechanism endorsed by the General Assembly in paragraph 18 of its resolution 64/193. UN 115 - والاجتماع الرفيع المستوى هو أيضا جزء لا يتجزأ من آلية متابعة تمويل التنمية التي أيدتها الجمعية العامة في الفقرة 18 من قرارها 64/193.
    8. Information requested by the General Assembly in paragraph 53 of resolution 65/251 UN 8 - المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة في الفقرة 53 من القرار 65/251
    The Umoja Steering Committee has adopted a phased approach, which is consistent with the " pilot first " implementation endorsed by the General Assembly in paragraph 113 of its resolution 64/243. UN واعتمدت اللجنة التوجيهية لمشروع أوموجا نهجا مرحليا للتنفيذ، مما يتماشى مع خيار تنفيذ " المرحلة التجريبية أولا " الذي أقرته الجمعية العامة في الفقرة 113 من قرارها 64/243.
    1. Article 6 of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund, as amended by the General Assembly in paragraph 4 of section VII of its resolution 55/224 of 23 December 2000, provides as follows: UN 1 - تنص المادة 6 من نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، بصيغتها المعدلة من الجمعية العامة في الفقرة 4 من الجزء السابع من قرارها 55/224 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، على ما يلي:
    1. Article 6 of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund, as amended by the General Assembly in paragraph 4 of section VII of its resolution 55/224 of 23 December 2000, provides as follows: UN 1 - تنص المادة 6 من نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، بصيغتها المعدلة من الجمعية العامة في الفقرة 4 من الجزء السابع من قرارها 55/224 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، على ما يلي:
    This categorization could also inspire the inventory of current activities requested by the General Assembly in paragraph 2 of its resolution 61/39: UN ويمكن الإفادة من هذا التصنيف أيضا في وضع قائمة الأنشطة الحالية التي طلبتها الجمعية العامة في الفقرة 2 من قرارها 61/39:
    1. Article 6 of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund, as amended by the General Assembly in paragraph 4 of section VII of its resolution 55/224 of 23 December 2000, provides as follows: UN 1 - تنص المادة 6 من نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، بصيغتها المعدلة من الجمعية العامة في الفقرة 4 من الجزء السابع من قرارها 55/224 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، على ما يلي:
    10. At its fifty-fifth session, the General Assembly, in paragraph 6 of its resolution 55/219 of 22 December 2000, decided to provide the Institute with financial assistance on a non-recurrent basis. UN 10 - وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة في الفقرة 6 من قرارها 55/219، المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2000، أن تقدم للمعهد المساعدة المالية بصورة غير متكررة.
    The General Assembly, in paragraph 18 of the same resolution, also requested the establishment of the additional fund related to article 76 and the work of the Commission. UN 5 - كما طلبت الجمعية العامة في الفقرة 18 من نفس القرار إنشاء صندوق إضافي يتعلق بالمادة 76 وعمل اللجنة.
    That was a new procedure agreed to by the General Assembly in paragraph 10 of its resolution 53/206. UN وهذا إجراء جديد وافقت عليه الجمعية العامة في الفقرة 10 من قرارها 53/206.
    Under agenda item 129, entitled " Programme planning " , the Committee recommends to the Assembly, in paragraph 8 of its report in A/62/564, the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وفي إطار البند 129 من جدول الأعمال، المعنون " تخطيط البرامج " ، توصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 8 من تقريرها A/62/564 باعتماد مشروع قرار متعلق بتخطيط البرامج، اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    The action to be taken by the General Assembly is set out in paragraph 3 of the report. UN ويرد بيان الإجراءين المقتـرح أن تتخذهما الجمعية العامة في الفقرة 3 من التقرير.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in paragraph 1. UN وترد الإجراءات المقصود أن تتخذها الجمعية العامة في الفقرة 1.
    17. In response to the request made by the General Assembly in section II.B, paragraph 9, of its resolution 58/250, the Department had proposed five options to make the provision of summary records more efficient and cost-effective. UN 17 - واستجابة للطلب المقدم من الجمعية العامة في الفقرة 9 من الجزء ثانيا - باء من قرارها 58/250، اقترحت الإدارة خمسة خيارات لجعل توفير المحاضر الموجزة يتسم بالمزيد من الكفاءة وفعالية التكلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد