The Secretary-General's report in response to the resolution would be submitted to the General Assembly for consideration at its resumed fifty-eighth session. | UN | وسيقدم تقرير الأمين العام استجابة لذلك القرار إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة. |
The Secretary-General will submit a report on the conditions of service of judges of both Tribunals to the General Assembly for consideration at its fifty-second session. | UN | سيقدم اﻷمين العام تقريرا عن شروط خدمة القضاة لكلتا المحكمتين إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثانية والخمسين. |
The Organization is making progress to define options for an optimum " end state " in a new global service delivery model, which will be submitted to the General Assembly for consideration at its seventieth session. | UN | وتمضي المنظمة قدما في سبيل تحديد الخيارات المتاحة من أجل الوصول إلى حالة نهائية مثلى في شكل نموذج عالمي جديد لتقديم الخدمات سيقدم إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها السبعين. |
The revised narrative should be submitted to the Assembly for consideration at its fifty-fourth session. | UN | وينبغي تقديم السرد المنقح إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الرابعة والخمسين. |
Requests the Secretary-General to submit a comprehensive report on United Nations procurement activities for consideration by the General Assembly at its sixty-ninth session. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها التاسعة والستين. |
The fifth annual progress report on the implementation of the global field support strategy will be submitted to the General Assembly for its consideration during its sixty-ninth session and will provide a full update on the strategy. | UN | وسيُعرض التقرير المرحلي السنوي الخامس عن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها التاسعة والستين وسيقدّم معلومات مستكملة وافية عن الاستراتيجية. |
In conclusion, he requested the Commission to refer the draft articles to the Drafting Committee for the preparation of a final text to be transmitted to the General Assembly for consideration at its next session. | UN | وختاماً، طلب إلى اللجنة أن تحيل مشاريع المواد إلى لجنة الصياغة من أجل إعداد النص النهائي الذي سيحال إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها المقبلة. |
The report will be submitted to the General Assembly for consideration at its fifty-fifth session through the Commission on Sustainable Development and the Economic and Social Council. | UN | وسيقدم التقرير إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الخامسة والخمسين من خلال لجنة التنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
8. Requests the Secretary-General to submit the written report referred to in paragraph 7 of the present section to the General Assembly for consideration at its fifty-seventh session, through the Committee on Conferences; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم عن طريق لجنة المؤتمرات التقرير الكتابي المذكور في الفقرة 7 من هذا الجزء إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها السابعة والخمسين؛ |
The findings and recommendations of such analysis and of the experience and lessons drawn in implementing the financial disclosure programme since its inception in 2006 will be submitted to the General Assembly for consideration at its sixty-fourth session. | UN | وستقدم نتائج وتوصيات ذلك التحليل والخبرة والدروس المستفادة من تنفيذ برنامج الكشف عن الذمة المالية منذ الشروع فيه في عام 2006 إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الرابعة والستين. |
The proposals regarding functions for which there is a continuous need in peace operations are reflected in the report of the Secretary-General on the reform of the Field Service category, which will be before the General Assembly for consideration at its sixtieth session. | UN | وقد تعرض تقرير الأمين العام عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للمقترحات المتعلقة بالمهام التي يوجد حاجة مستمرة إليها في عمليات السلام، وسيعرض هذا التقرير على الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الستين. |
6. Accordingly, and pursuant to this resolution, the Working Group submits the present report to the General Assembly for consideration at its sixty-first session. | UN | 6 - وبناء على ذلك، وعملا بهذا القرار، يقدم الفريق العامل هذا التقرير إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الحادية والستين. |
In November 2006, that group is due to submit its report to the Secretary-General, who will transmit it to the General Assembly for consideration at its sixty-first session. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2006 من المقرر أن يقدم هذا الفريق تقريره إلى الأمين العام، الذي سيحيله إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الحادية والستين. |
7. Requests the Secretary-General to establish a group of governmental experts to consider, commencing no later than 2008, further steps to enhance cooperation with regard to the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus, and to transmit the report of the group of experts to the General Assembly for consideration at its sixty-third session; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ فريقا من الخبراء الحكوميين، يبدأ أعماله في موعد لا يتجاوز عام 2008، للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون فيما يتعلق بمسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية، وأن يحيل تقرير فريق الخبراء إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثالثة والستين؛ |
2. Requests the Secretary-General to prepare a report examining the feasibility and the scope of the proposed conference, in consultation with experts, as necessary, and to submit the report to the General Assembly for consideration at its fifty-second session. | UN | ٢ - يطلـب إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا يبحث فيه جدوى ونطاق المؤتمر المقترح، بالتشاور، عند الضرورة، مع الخبراء، وأن يقدم التقرير إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثانية والخمسين. |
7. Requests the Secretary-General to establish a group of governmental experts to consider, commencing no later than 2008, further steps to enhance cooperation with regard to the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus, and to transmit the report of the group of experts to the General Assembly for consideration at its sixty-third session; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ فريقا من الخبراء الحكوميين، يبدأ أعماله في موعد لا يتجاوز عام 2008، للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون فيما يتعلق بمسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية، وأن يحيل تقرير فريق الخبراء إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثالثة والستين؛ |
The revised narrative should be submitted to the Assembly for consideration at its fifty-fourth session. | UN | وينبغي تقديم السرد المنقح إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الرابعة والخمسين. |
We look forward to the establishment of the group of governmental experts on the basis of equitable geographical distribution, and to the detailed account of their findings to be presented to the Assembly for consideration at the sixty-third session next year. | UN | ونتطلع إلى إنشاء فريق الخبراء الحكوميين على أساس التوزيع الجغرافي العادل، والتقرير المفصّل عن استنتاجاتهم الذي سيرفع إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثالثة والستين في العام القادم. |
In order to facilitate submission of the report to the relevant organs of the United Nations, I should be grateful if you would ensure that the Economic and Social Council, at its resumed organizational session of 1996, considers the question of transmitting the report to the Assembly for consideration at its fifty-first session. | UN | وتيسيرا لعرض التقرير على أجهزة اﻷمم المتحدة ذات الصلة، سأكون ممتنا لو كفلتم أن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٦، في مسألة إحالة التقرير إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الحادية والخمسين. |
6. Regrets the delay in the issuance of the comprehensive report on the results of the implementation of the recommendations of the Expert Group to Conduct a Review of the Effective Operation and Functioning of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Tribunal for Rwanda, and reiterates the request for the submission of the report for consideration by the General Assembly at its fifty-seventh session; | UN | 6 - تعرب عن أسفها للتأخير في إصدار التقرير الشامل عن نتائج تنفيذ توصيات فريق الخبراء المعني بإجراء استعراض لعمل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا وأدائهما لمهامهما بفاعلية، وتكرر طلبها بتقديم التقرير إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها السابعة والخمسين؛ |
24. The Economic and Social Council took note of the draft resolution and transmitted it to the General Assembly for its consideration during the main part of the sixty-first session. | UN | 24 - وأحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بمشروع القرار وأحاله إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين. |
4. That report will be made available to the Assembly for its consideration at the current session in pursuance of its resolution 48/188. | UN | ٤ - وسيعرض هذا التقرير على الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الحالية عملا بقرارها ٤٨/١٨٨. |
148. With regard to budget presentation, a pilot streamlined report of the Secretary-General on the budget of UNMISS for 2012/13 will be submitted to the General Assembly for its consideration at its resumed sixty-sixth session. | UN | 148 - فيما يتعلق بعرض الميزانية، سيقدم تقرير مبسوط تجريبي للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان للفترة 2012/2013 إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها السادسة والستين المستأنفة. |