ويكيبيديا

    "الجمعية العامة لكي تنظر فيه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the General Assembly for consideration
        
    • General Assembly for its consideration
        
    • the Assembly for its consideration
        
    • for consideration by the General Assembly
        
    • General Assembly for consideration by
        
    A separate report on training in peacekeeping will be submitted to the General Assembly for consideration. UN سيقدم تقرير مستقل عن التدريب في مجال حفظ السلام إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    A separate report on progress in training in peacekeeping will be submitted to the General Assembly for consideration. UN سيقدم تقرير مستقل عن التقدم في التدريب في مجال حفظ السلام إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    I have sent the report to Member States and am also transmitting it to the General Assembly for consideration at its forty-eighth session. UN وقد بعثت بالتقرير إلى الدول اﻷعضاء، وإنني أحيله أيضا إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    I transmit the report to the General Assembly for its consideration. UN وأحيل هذا التقرير إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    A decision on the name would be recommended to the General Assembly for its consideration. UN وسيُقدم مقرر بشأن الاسم إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    A separate report on that issue has been submitted to the Assembly for its consideration (A/49/350). UN وقد قُدم تقرير منفصل عن هذه المسائل إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه )A/49/350(.
    The Committee further recalls that the Secretary-General is to submit a report containing proposals for a new global service delivery model for consideration by the General Assembly. UN وتشير اللجنة كذلك إلى أن الأمين العام سيقدم تقريراً يتضمن مقترحات بشأن نموذج جديد لتقديم الخدمات على الصعيد العالمي إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    Furthermore, the above-mentioned report, owing to the fact that it addresses challenges which exceed the purview of the Security Council, was submitted among others to the General Assembly for consideration. UN وعلاوة على ذلك، فقد قدم التقرير المذكور أعلاه، نظرا ﻷنه يتناول التحديات التي تتجاوز اختصاص مجلس اﻷمن، إلى جهات منها الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    8. Accordingly, and pursuant to the above-mentioned resolution 54/151, the Special Rapporteur has the honour to submit this report to the General Assembly for consideration at its fifty-fifth session. UN 8 - وعليه، وعملا بقرار الجمعية العامة 54/151 المشار إليه أعلاه، يتشرف المقرر الخاص بأن يحيل هذا التقرير إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في دورتها الخامسة والخمسين.
    8. Accordingly, and pursuant to resolution 57/196, the Special Rapporteur has the honour to submit this report to the General Assembly for consideration at its fifty-eighth session. UN 8 - وبنـاء على ما تقدم، وعملا بقرار الجمعية العامة 57/196 المشار إليـه أعلاه، يتشرف المقرر الخاص بأن يحيل هذا التقرير إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في دورتها الثامنة والخمسين.
    11. Accordingly, and pursuant to resolution 56/232, the Special Rapporteur has the honour to submit this report to the General Assembly for consideration at its fifty-seventh session. UN 11 - وبنـاء على ذلك، وعملا بقرار الجمعية العامة 56/232 المشار إليـه أعلاه، يتشرف المقرر الخاص بأن يحيل هذا التقرير إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في دورتها السابعة والخمسين.
    At the same meeting, the Ad Hoc Committee approved the draft resolution, as orally amended, on the understanding that the text of the draft resolution would be finalized and submitted to the General Assembly for consideration and action at its fifty-eighth session. UN 92- وفي الجلسة ذاتها أقرت اللجنة المخصصة مشروع القرار، بالصيغة التي عدل بها شفويا، على أن يوضع نص مشروع القرار في صيغته النهائية ويقدم إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه وتتخذ إجراء بشأنه في دورتها الثامنة والخمسين.
    The first draft of the plan of action was submitted to the General Assembly for consideration at its fifty-ninth session, in accordance with Commission on Human Rights resolution 2004/71, which was endorsed by the Economic and Social Council in its decision 2004/268. UN وقد عُرض المشروع الأول لخطة العمل على الجمعية العامة لكي تنظر فيه في دورتها التاسعة والخمسين وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/71 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/268.
    To promote greater interest in staff to remain with the Tribunal, a number of special measures to counteract attrition have been jointly proposed by ICTR and ICTY and endorsed by the Office of Human Resources Management, and are reflected in a report that will be submitted to the General Assembly for consideration. UN ومن أجل تشجيع زيادة اهتمام الموظفين بالبقاء في المحكمة، اقترحت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بالاشتراك مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا اتخاذ عدد من التدابير الخاصة لمواجهة الاستنفاد التي أقرها مكتب إدارة الموارد البشرية، والتي تظهر في تقرير سيقدم إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    The report will be submitted to the General Assembly for its consideration under the item on Afghanistan; UN وسيقدم التقرير الى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في إطار البند المتعلق بأفغانستان؛
    The Secretary-General transmitted the report to the General Assembly for its consideration, pursuant to its resolution 68/246. UN وأحال الأمين العام التقرير إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه عملا بقرارها 68/246.
    The Committee also notes the Secretary-General's statement that if, once the detailed planning stage is completed, there is a need for significant additional resources, a request will be presented to the General Assembly for its consideration. UN وتحيط اللجنة علما أيضا بما ذكره الأمين العام بأنه في حال بروز حاجة إلى أي موارد إضافية كبيرة بعد إنجاز مرحلة التخطيط المفصل للانتخابات، سيُقدم طلب في هذا الصدد إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    49. The Secretary-General submits the present report to the General Assembly for its consideration. UN 49 - ويقدم الأمين العام هذا التقرير إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    2. In the same resolution, the General Assembly requested that the Secretary-General submit a report on the policy to the General Assembly for its consideration at its fifty-second session. UN ٢ - وفي نفس القرار، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام تقديم تقرير عن السياسة العامة إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في دورتها الثانية والخمسين.
    10. Between the time the General Assembly adopted resolution 62/236 in December 2007 and the issuance of the report in February 2008, the Committee recognizes that the Secretary-General had limited time to prepare the report requested by the Assembly for its consideration at the first part of its resumed sixty-second session. UN 10 - وتقر اللجنة بأنه لم يتح للأمين العام، خلال الفترة الممتدة من اتخاذ الجمعية العامة القرار 62/236 في كانون الأول/ديسمبر 2007 وإصدار التقرير في شباط/فبراير 2008 إلا وقت محدود لإعداد التقرير الذي طلبته الجمعية العامة لكي تنظر فيه في الجزء الأول من دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    The Committee further recalls that the Secretary-General is to submit a report containing proposals for a new global service delivery model for consideration by the General Assembly. UN وتشير اللجنة كذلك إلى أن الأمين العام سيقدم تقريرا يتضمن مقترحات بشأن نموذج جديد لتقديم الخدمات على الصعيد العالمي إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    8. The decisions taken at the Summit are in the process of being costed, and a report on their financial implications will be submitted by early November 2005 to the General Assembly for consideration by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee. UN 8 - يجري حساب تكاليف القرارات المتخذة في مؤتمر القمة العالمي، وسيُقدم تقرير عن الآثار المالية المترتبة عليها بحلول مطلع تشرين الثاني/نوفمبر 2005 إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد