ويكيبيديا

    "الجمعية العامة للمرة الأولى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General Assembly for the first time
        
    • the Assembly for the first time
        
    • the General Assembly first
        
    It is my honour to address the General Assembly for the first time as Prime Minister of Somalia. UN إنه لشرف لي أن أخاطب الجمعية العامة للمرة الأولى بصفتي رئيس وزراء الصومال.
    I am deeply honoured to lead New Zealand's delegation to the General Assembly for the first time. UN ومن دواعي اعتزازي البالغ أن أترأس وفد نيوزيلندا إلى الجمعية العامة للمرة الأولى.
    It is an honour for me to address the General Assembly for the first time as President of the Republic of Cyprus. UN يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة للمرة الأولى بصفتي رئيسا لجمهورية قبرص.
    We welcome the fact that the President of the International Criminal Court has addressed the Assembly for the first time. UN ونقدر حقيقة أن رئيس المحكمة الجنائية الدولية يخاطب الجمعية العامة للمرة الأولى.
    the General Assembly first considered this question at its forty-first session (resolution 41/187). UN نظرت الجمعية العامة للمرة اﻷولى في هذه المسألة في دورتها الحادية واﻷربعين )القرار ٤١/١٨٧(.
    On 22 November 2002, the General Assembly for the first time adopted a resolution on this item, resolution 57/68, by consensus. UN في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، اتخذت الجمعية العامة للمرة الأولى بتوافق الآراء قرارا بشأن هذا البند، هو القرار 57/68.
    Two years ago, I addressed the General Assembly for the first time following my appointment as Director-General of the Technical Secretariat of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). UN قبل عامين تكلمت أمام هذه الجمعية العامة للمرة الأولى في أعقاب تعييني مديرا عاما للأمانة الفنية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    It is therefore with a sense of honour, fully recognizing the responsibility entrusted to me and to all of us here, that I address this General Assembly for the first time in my capacity as Minister responsible for Foreign Affairs and Foreign Trade of Barbados. UN لذا، فإنني إذ أشعر بالاعتزاز، وبالإدراك الكامل للمسؤولية المنوطة بي وبنا جميعاً هنا، أخاطب هذه الجمعية العامة للمرة الأولى بصفتي وزيرة مسؤولة عن الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية في بربادوس.
    That goes hand in hand with our aspiration to be elected by the General Assembly for the first time as a non-permanent member of the Security Council and thus continue to contribute to the process of reforming its working methods. UN وهذا يسير جنبا إلى جنب مع تطلعنا إلى أن تنتخبنا الجمعية العامة للمرة الأولى بصفتنا عضوا غير دائم في مجلس الأمن، وبذلك نواصل الإسهام في عملية إصلاح أساليب عمله.
    Mr. Shi Jiuyong (International Court of Justice): It is an honour for me to address the General Assembly for the first time in my presidency, on the occasion of its examination of the report of the International Court of Justice for the period 1 August 2002 to 31 July 2003. UN السيد شي جيويونغ (محكمة العدل الدولية) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أدلي ببيان أمام الجمعية العامة للمرة الأولى بصفتي رئيسا للمحكمة، بمناسبة النظر في تقرير محكمة العدل الدولية الذي يشمل الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003.
    It has been a great pleasure and honour to address the Members of the Assembly for the first time. UN إنه لمن دواعي سروري البالغ وشرفي الكبير أن أخاطب أعضاء الجمعية العامة للمرة الأولى.
    President Yar'Adua: I stand before the Assembly for the first time as President of the Federal Republic of Nigeria, and I wish to reaffirm Nigeria's complete dedication and commitment to the ideals of the United Nations. UN الرئيس يارأدوا (تكلم بالانكليزية): إنني أقف أمام الجمعية العامة للمرة الأولى بوصفي رئيسا لجمهورية نيجيريا الاتحادية، وأود أن أؤكد من جديد إخلاص نيجيريا الكامل لمثل الأمم المتحدة والتزامها بها.
    the General Assembly first considered the question “An agenda for development” at its forty-seventh session, in 1992, under the item entitled “Development and international economic cooperation” (resolution 47/181). UN نظرت الجمعية العامة للمرة اﻷولى في مسألة " خطة للتنمية " في دورتها السابعة واﻷربعين المعقودة في عام ١٩٩٢ في إطار البند المعنون " التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي " )القرار ٤٧/١٨١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد