ويكيبيديا

    "الجمعية العامة واﻷمانة العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General Assembly and the Secretariat
        
    • General Assembly and Secretariat
        
    • the Assembly and the Secretariat
        
    Thus far, the Group has dealt with two major areas of discussion: the General Assembly and the Secretariat. UN لقد تناول الفريق حتى اﻵن مجالين رئيسيين من مجالات المناقشة: الجمعية العامة واﻷمانة العامة.
    It has concentrated its work on ways to make the General Assembly and the Secretariat more effective. UN وركز الفريق عمله على وسائل جعل الجمعية العامة واﻷمانة العامة أكثر فعالية.
    It will be recalled that at its last substantive session the Working Group deliberated 24 main subjects under the two agreed main areas, namely the General Assembly and the Secretariat. UN ونذكر بأن الفريق العامل تداول في دورته الموضوعية الماضية حول ٢٤ موضوعا رئيسيا في إطار المجالين الرئيسيين المتفق عليهما، وهما الجمعية العامة واﻷمانة العامة.
    For the future, the United States wishes to express its firm support for a budget process that is transparent and efficient and adheres to the policies endorsed by the General Assembly and the Secretariat regarding budget and personnel practices. UN وبالنسبة للمستقبل، تود الولايات المتحدة أن تُعرب عن مساندتها القوية ﻷن تتسم عملية الميزانية بالشفافية والكفاءة وأن تتقيد بالسياسات التي اعتمدتها الجمعية العامة واﻷمانة العامة فيما يتعلق بممارسات الميزانية والتوظيف.
    The Group managed to find an appropriate niche and to focus mainly on General Assembly and Secretariat issues and other related topics. UN وتمكن الفريق العامل من حصر اهتمامه في موضع مناسب، مركزا أساسا على قضيتي الجمعية العامة واﻷمانة العامة وبعض الموضوعات اﻷخرى ذات الصلة.
    It augurs well for our overall efforts to reform the United Nations that the General Assembly's Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System achieved consensus a few days ago on a large number of measures for reform of the General Assembly and the Secretariat. UN وهذا يبشﱢر بالخير بالنسبة لجهودنا العامة في مجال إصلاح اﻷمم المتحدة فقد نجح الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة والتابع للجمعية العامة في التوصل إلى توافق في اﻵراء قبل بضعة أيام بشأن عدد كبير من التدابير ﻹصلاح الجمعية العامة واﻷمانة العامة.
    (d) To enhance the management capacity of both the General Assembly and the Secretariat with regard to ensuring effective programme implementation. UN )د( تعزيز القدرة اﻹدارية لكل من الجمعية العامة واﻷمانة العامة فيما يتعلق بضمان التنفيذ الفعال للبرنامج.
    (d) To enhance the management capacity of both the General Assembly and the Secretariat with regard to ensuring effective programme implementation; UN )د( تعزيز القدرة اﻹدارية لكل من الجمعية العامة واﻷمانة العامة فيما يتعلق بضمان فعالية تنفيذ البرامج؛
    After long and intensive negotiations, we now have a document containing a number of proposals that we regard as very useful and that will bring practical improvements to the Organization and make the work of the General Assembly and the Secretariat of the United Nations more efficient. UN وبعد مفاوضات طويلة ومكثفة أصبحت لدينا اﻵن وثيقة تتضمن عددا من المقترحات التي نعتبرها مفيدة جدا ومن شأنها أن تأتي بتحسينات عملية للمنظمة وتجعل عمل الجمعية العامة واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أكثر كفاءة.
    The draft resolution contains important decisions on reforming the General Assembly and the Secretariat which undoubtedly will contribute to an Organization with, in the first place, a General Assembly strengthened in its character as the highest political organ, in which all Member States participate on an equal footing, which is what gives it its true democratic character. UN إن مشـروع القــرار يتضمن مقــررات هامــة متعلقة بإصلاح الجمعية العامة واﻷمانة العامة وهو ما سيسهم دون شك في إيجاد منظمة لها، في المقام اﻷول، جمعية عامة معززة في ميثاقها بوصفها الجهاز السياسي اﻷعلى، الذي تشارك فيه الدول اﻷعضاء كافة على قدم المساواة، وهو ما يعطيها طابعها الديمقراطي الحقيقي.
    Efforts at United Nations reform, led by the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System have, since early this year, been concentrated on reshaping the roles of the General Assembly and the Secretariat. UN ما برحت الجهود المبذولة منذ أوائل هذا العام، بقيادة الفريق العامل رفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، ﻹصلاح اﻷمم المتحدة تنصب على إعادة تشكيل دور كل من الجمعية العامة واﻷمانة العامة.
    The small-scale permanent human rights monitoring operation recommended by the Commission on Human Rights and approved by the Economic and Social Council should receive all necessary financial and moral support from the General Assembly and the Secretariat so that it could be started without delay. UN وينبغي أن تحظى العملية الدائمة الصغيرة لرصد حقوق اﻹنسان التي أوصت بها لجنة حقوق اﻹنسان ووافق عليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بكل المساندة المالية والمعنوية الضرورية من الجمعية العامة واﻷمانة العامة لكى يمكن البدء فيها بلا إبطاء.
    15. At its sixth substantive session from 25 to 27 June 1996, the Working Group held six meetings at which it held further detailed and focused discussions on the subjects of both the General Assembly and the Secretariat. UN ٥١ - وفي دورة الفريق العامل الموضوعية السادسة، المعقودة في الفترة من ٥٢ إلى ٧٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١، عقد الفريق ٦ جلسات أجرى في أثنائها مزيدا من المناقشات المفصلة المركزة بشأن موضوعي الجمعية العامة واﻷمانة العامة.
    1. The Administrative Committee on Coordination (ACC) notes that the report of the Joint Inspection Unit entitled " Travel in the United Nations: issues of efficiency and cost savings " (A/50/692) and the recommendations contained therein are addressed to the General Assembly and the Secretariat of the United Nations. UN ١ - تلاحظ لجنة التنسيق اﻹدارية أن تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف " (A/50/692) والتوصيات الواردة فيه موجهة الى الجمعية العامة واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    We must ensure that the Assembly and the Secretariat establish as soon as possible a working group or a similar mechanism that would follow up on the Millennium Summit and would examine the wealth of ideas put forward by our heads of State to ensure that they can be implemented and put into practice. UN ولا بد لنا من أن نكفل قيام الجمعية العامة والأمانة العامة بأسرع ما يمكن بإنشاء فريق عامل أو آلية مماثلة لمتابعة قمة الألفية ولدراسة فيض الأفكار التي طرحها رؤساء الدول لضمان إمكانية تنفيذها وتطبيقها عمليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد