The Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment maintained that the confiscated taxes accounted for 60 per cent of the Palestinian Authority's budget. | UN | وتؤكد الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق اﻹنسان والبيئة، أن مصادرة الضرائب بلغت ٦٠ في المائة من ميزانية السلطة الفلسطينية. |
212. The representative of the Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment provided a general view of the administration of justice by the Israeli authorities: | UN | ٢١٢ - قدم ممثل الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق اﻹنسان والبيئة رأيا عاما بشأن إقامة العدل من جانب السلطات اﻹسرائيلية: |
The Jerusalem-based Palestinian Society for the Protection of Human Rights stated that the fact that the Jerusalem municipality provided very few public services for Palestinians made the demolition particularly illustrative of the strength of the campaign against Jerusalem's Arab residents. | UN | وذكرت الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق اﻹنسان التي يوجد مقرها في القدس أن كون الخدمات العامة التي تقدمها بلدية القدس للفلسطينين تجعل من عملية الهدم توضيحا بينا لقوة الحملة ضد سكان القدس العرب. |
Assistance to the Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment provided to establish a Women's Rights Unit (ongoing). | UN | وقُدمت المساعدة إلى الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق الإنسان والبيئة كي تُنشئ وحدة لحقوق المرأة (العمل جار). |
21. A report by the Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment (LAW) provided the following account of the recent land confiscation in the occupied territories: | UN | ٢١ - أصدرت " الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق اﻹنسان والبيئة " تقريرا تضمن البيانات التالية عن مصادرة اﻷراضي في المناطق المحتلة في اﻵونة اﻷخيرة: |
54. A report by the Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment (LAW) provided the following account of recent settlement activities in the occupied territories: | UN | ٥٤ - أصدرت الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق اﻹنسان والبيئة تقريرا تضمن البيان التالي لﻷنشطة اﻹستيطانية التي جرت مؤخرا في اﻷراضي المحتلة: |
44 E-mail dated 27 March 1999 from the Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment. | UN | )٤٤( البريد الالكتروني، بتاريخ ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٩، من الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق اﻹنسان والبيئة. |
173. On 19 May 2000, the Special Rapporteur sent a communication concerning the situation of lawyer Khader Shkirat who is the Director of the Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment (LAW). | UN | 173- وفي 19 أيار/مايو 2000، بعث الممثل الخاص رسالة تتعلق بحالة المحامي خاضر شكيرات وهو مدير الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق الإنسان والبيئة. |
On 20 February, the Palestinian Society for the Protection of Human Rights issued a two-part annual report on human rights violations by Israel and the Palestinian Authority in 1996. | UN | ٢٧ - وفي ٢٠ شباط/فبراير، أصدرت الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق اﻹنسان تقريرا سنويا مؤلفا من جزئين عن انتهاكات حقوق اﻹنسان من جانب إسرائيل والسلطة الفلسطينية في عام ١٩٩٦. |
256. The representative of The Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment provided the Special Committee with information concerning the demolition of Arab-owned houses: | UN | ٢٥٦ - وقام ممثل الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق اﻹنسان والبيئة بتزويد اللجنة الخاصة بمعلومات تتعلق بهدم المنازل التي يملكها العرب: |
502. The representative of the Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment described to the Special Committee how the Israeli authorities go about confiscating land with the ultimate aim of using it for the building of Jewish settlements: | UN | ٥٠٢ - ووصف ممثل الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق اﻹنسان والبيئة للجنة الخاصة كيف تقوم السلطات اﻹسرائيلية بمصادرة اﻷرض بهدف نهائي هو استخدامها في بناء المستوطنات اﻹسرائيلية فقال: |
16. LAW (Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment) reported that during 1999, Israel demolished 93 homes, barracks and water reservoirs in various Palestinian areas, including 53 houses and barracks, 7 agricultural nurseries, 8 stores, 10 reservoirs and water wells, and 6 walls. | UN | 16 - وأفادت الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق الإنسان والبيئة بأن إسرائيل دمرت خلال عام 1999، 93 من البيوت والأكواخ وخزانات المياه في مختلف المناطق الفلسطينية، بما في ذلك 53 بيتا وكوخا، و 7 مشاتل زراعية، و 8 مخازن، و 10 خزانات وآبار المياه، و 6 أسوار. |
16 LAW (Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment), " A Summary of 1999 Annual Report on Human Rights Violations " , 18 January 2000. | UN | (16) الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق الإنسان والبيئة، " موجز للتقرير السنوي لعام 1999 بشأن انتهاكات حقوق الإنسان " ، 18 كانون الثاني/يناير 2000. |
The case was taken to court by the Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment on behalf of Munira Siam. (The Jerusalem Times, 30 May) | UN | وقد رفعت الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق اﻹنسان والبيئة قضية بهذا الشأن إلى المحكمة نيابة عن منيرة صيام. )جروسالم تايمز، ٣٠ أيار/مايو( |
236. On 29 October, the director of the Shu'fat-based Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment, Shauki el-Issa, appealed to the High Court of Justice to order Defence Minister Mordechai to allow him to leave Bethlehem and go to Ben-Gurion Airport so that he could travel to the United States to get married. | UN | ٢٣٦ - وفي ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، التمس شوقي العيسى مدير الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق اﻹنسان والبيئة، ومركزها شفعاط، من محكمة العدل العليا، أن تأمر وزير الدفاع مردخاي بالسماح له بمغادرة بيت لحم، والتوجه إلى مطار بن غوريون ليتسنى له السفر إلى الولايات المتحدة من أجل الزواج. |
60 Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment, “Water quality in the West Bank” (October 1996), p. 6. | UN | )٦٠( الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق اﻹنسان والبيئة، " نوعية المياه في الضفة الغربية " )تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦(، الصفحة ٦. |
The Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment (LAW), which revealed the case, believes the torture methods included the use of physical and psychological pressure. (The Jerusalem Times, 11 June) | UN | وقد كشفت الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق اﻹنسان والبيئة النقاب عن هذه الحالة وهي تعتقد بأن أساليب التعذيب شملت استخدام الضغط الجسدي والنفسي. )ذا جروسالم تايمز، ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٩( |
Sources: Foundation for Middle East Peace. Report on Israeli Settlements in the Occupied Territories (Washington, D.C., March 1998), pp. 1-2, Khalil Tufakji, Orient House; Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment, E-mail communication, 24 April 1998. | UN | المصادر: مؤسسة السلام في الشرق اﻷوسط: تقرير عن المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷراضي المحتلة )واشنطن العاصمة، آذار/ مارس ١٩٩٨( الصفحتان: ١-٢؛ خليل توفقجي، دار الشرق؛ الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق اﻹنسان والبيئة، رسالة بالبريد الالكتروني، ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٨. |
According to a report by the Palestinian Society for the Protection of Human Rights and the Environment, the factory pollution directly affects 144 dunums of prime agricultural land and causes substantial damage to the public health.23 The Israeli court has ordered some remedial action, including compensation to affected farmers, but the plant remains in operation. | UN | وطبقا لتقرير أصدرته الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق اﻹنسان والبيئة، يؤثر تلوث المصنع مباشرة على ١٤٤ دونما من اﻷرض الزراعية الممتازة ويسبب أضرارا كبيرة للصحة العامة)٢٣(. وقد أمرت المحكمة اﻹسرائيلية ببعض اﻹجراءات التصحيحية، بما في ذلك تعويض المزارعين المتضررين، ولكن المصنع لا يزال يعمل. |
17. According to LAW's documentation, during 1999, 460 Palestinians received notifications that their houses or barracks or other facilities would be demolished. | UN | 17 - وحسبما ما جاء في وثائق الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق الإنسان والبيئة خلال عام 1999، تلقى 460 فلسطينيا إشعارات بإزالة بيوتهم أو أكواخهم أو غيرها من المرافق. |
In the appeal, which was submitted through the Palestinian Association for Human Rights and the Environment, the detainee's sister expressed fears that the orders were meant to conceal from the public the fact that her brother was being tortured by the GSS. | UN | وفي الالتماس الذي قدم عن طريق الجمعية الفلسطينية لحماية حقوق اﻹنسان والبيئة، أعربت شقيقة المعتقل عن الخوف من أن يكون المقصود من وراء هذه اﻷوامر إخفاء أمر تعذيب جهاز اﻷمن العام لشقيقها عن الناس. |