ويكيبيديا

    "الجمعية والمجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Assembly and the Council
        
    • Assembly and Council
        
    • the General Assembly and the Council
        
    " The GEF Secretariat shall service and report to the Assembly and the Council. UN ' ' تقدم الأمانة الخدمات وترفع التقارير إلى الجمعية والمجلس.
    One delegation underlined that the very relationship between the Assembly and the Council was a fundamental constitutional issue in accordance with the Charter of the United Nations. UN وأكد أحد الوفود أن العلاقة بين الجمعية والمجلس هي في حد ذاتها مسألة جوهرية أرسيت أسسها في ميثاق الأمم المتحدة.
    That problem could be evaluated through an analytical assessment by the Secretariat in order to enable an appropriate distribution of labour between the Assembly and the Council. UN ويمكن تقييم تلك المشكلة عن طريق دراسة تحليلية تقوم بها الأمانة العامة سعيا إلى توزيع أفضل للمهام بين الجمعية والمجلس.
    One of these, to our mind, is the growing thematic focus of both the Assembly and the Council. UN وتتمثل واحدة من هذه السمات، في رأينا، في التركيز المواضيعي المتزايد لكل من الجمعية والمجلس.
    This will be done and reported to the Assembly and Council in due course. UN وهذا سوف يتم وسوف تبلغ به الجمعية والمجلس في الوقت المناسب.
    The present report, which has been prepared by the Economic and Social Commission for Western Asia, is submitted in response to the resolutions of the Assembly and the Council. UN ويقدم هذا التقرير، الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، استجابة لقراري الجمعية والمجلس.
    The present report, which has been prepared by the Economic and Social Commission for Western Asia, is submitted in response to the resolutions of the Assembly and the Council. UN ويقدم هذا التقرير، الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، استجابة لقراري الجمعية والمجلس.
    It also provides for more effective coordination and interaction between the Assembly and the Council. UN كما أنه يتيح مزيدا من التنسيق والتفاعل الفعالين بين الجمعية والمجلس.
    If those candidates are not the same, the Assembly and the Council will go into a third meeting. UN أما إذا اختلف المرشحون، فسوف تعقد الجمعية والمجلس جلسة ثالثة.
    It conforms fully to the Charter, because it respects the distribution of responsibilities between the Assembly and the Council. UN وهو يتطابق تماماً مع الميثاق، إذ أنه يحترم توزيع المسؤوليات بين الجمعية والمجلس.
    The overlap in the agendas of the Assembly and the Council is growing. UN فالتداخل بين جدولي أعمال الجمعية والمجلس آخذ في الازدياد.
    Indeed, there should be a clear demarcation of the respective fields of competence of the Assembly and the Council. UN وفي الواقع، لا بد أن يكون هناك تحديد واضح لمجالات اختصاص كل من الجمعية والمجلس.
    A more substantive and interactive relationship is developing between the Assembly and the Council. UN وثمة علاقة أكثر موضوعية وتفاعلية آخذة في التطور بين الجمعية والمجلس.
    The present report, which has been prepared by the Economic and Social Commission for Western Asia, is submitted in compliance with the resolutions of the Assembly and the Council. UN ويُقدم هذا التقرير الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عملا بقراري الجمعية والمجلس.
    The present report, which has been prepared by the Economic and Social Commission for Western Asia, is submitted in response to the resolutions of the Assembly and the Council. UN ويُقدَّم هذا التقرير، الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، عملا بقراري الجمعية والمجلس.
    The Working Group must guide the Assembly and the Council. UN وعلى الفريق العامل أن يوجه الجمعية والمجلس.
    The draft resolution welcomes these developments and notes the decisions taken by the Assembly and the Council. UN ويرحب مشروع القرار بهذه التطورات ويحيط علما بالقرارات التي اتخذتها الجمعية والمجلس.
    The Secretariat is to provide services to the Assembly and the Council as well as the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. UN وستقدم اﻷمانة الخدمات إلى الجمعية والمجلس وكذلك إلى اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    The Secretariat is to provide services to the Assembly and Council as well as the Legal and Technical Commission and the Finance Committee. UN وعلى اﻷمانة أن تقدم الخدمات إلى الجمعية والمجلس وإلى اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    The Assembly and Council would decide when to establish the fully fledged Enterprise, enlarge the Governing Board and thus establish the Enterprise according to its constitution. UN وستقرر الجمعية والمجلس موعد إنشاء المؤسسة المكتملة النمو وتوسيع مجلس الادارة، وبالتالي إنشاء المؤسسة وفقا لقانونها اﻷساسي.
    It is Norway's view that an enhanced and structured dialogue between the General Assembly and the Council would lead to a strengthening of both. UN وترى النرويج أن تعزيز وهيكلة الحوار بين الجمعية والمجلس سيؤديان إلى تعزيزهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد