ويكيبيديا

    "الجمهورية الجديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the new Republic
        
    • Nueva Fuerza
        
    This is Charles Lane, I'm calling from the new Republic magazine in Washington D.C., I'd like to speak to George Sims, if I could. Open Subtitles هذا تشارلز لين أتصل من مجلة الجمهورية الجديدة في واشنطن دي سي، أنا أودّ أن أتكلّم مع جورج سيمس إذا كان بالإمكان
    This result was said to demonstrate a fear on the part of the inhabitants of losing their identity in the new Republic. UN وقد أظهرت هذه النتيجة خشية سكان رودريغس من فقدان هويتهم في الجمهورية الجديدة.
    The Office also supported the new Republic in the preparation of its first macroeconomic outlook report. UN ودعم المكتب أيضاً الجمهورية الجديدة في إعداد تقريرها الأول عن توقعات الاقتصاد الكلي.
    In 1848 the Liberian Constitution was ratified and the first elections were held in the new Republic. A. System of government UN وفي عام 1848، تم التصديق على الدستور الليبري وإجراء أول انتخابات في الجمهورية الجديدة.
    The emotion raced across the new Republic. Open Subtitles بدأت العاطفة بالسريان عبر الجمهورية الجديدة
    But the bill was blasted in the new Republic this week. Open Subtitles لكن الفاتورة أدينت في الجمهورية الجديدة هذا الإسبوع
    So there is Serbia, hidden, unknown to the world at large, until... it appeared on the cover of the new Republic. Open Subtitles مجهولة للعالم بشكل عام حتى ظهرت على غطاء الجمهورية الجديدة
    the new Republic, snobbiest rag in the business... Open Subtitles الجمهورية الجديدة خرقت بتكبر كبير في العمل
    I have no interest in embarrassing you or the new Republic. Open Subtitles أنا لا إهتم بإحراجك أو إحراج الجمهورية الجديدة
    CARICOM countries welcome the Republic of South Sudan into the community of independent States and offer our support to the South Sudanese people and Government as they embark on building the new Republic. UN وترحب بلدان الجماعة الكاريبية بانضمام جمهورية جنوب السودان إلى مجتمع الدول المستقلة، ونعرض دعمنا على شعب وحكومة جنوب السودان، فيما يشرعان في بناء الجمهورية الجديدة.
    And now I'm at the new Republic. Open Subtitles والآن أنا في الجمهورية الجديدة
    In May, the editors of the new Republic magazine with The Washington Post, the new Republic, and The Boston Globe. Open Subtitles في مايو/مايس المحرّرون لمجلة الجمهورية الجديدة مع الواشنطن بوست الجمهورية الجديدة وبوسطن غلوبال
    And that's the thrill of working at the new Republic. Open Subtitles وتلك الإثارة من صنع الجمهورية الجديدة
    This is the new Republic, remember? Open Subtitles هذا هي الجمهورية الجديدة هل تذكّر؟
    One of the first tasks of the new Republic was, therefore, to examine treaties extended to it by Britain and notify as appropriate succession thereto, whilst examining existing human rights regional and universal instruments and ratifying or acceding to nearly all of them, a policy that continues to date. UN وبالتالي، كان من أولى مهام الجمهورية الجديدة أن تدرس المعاهدات التي كانت المملكة المتحدة قد مددت تطبيقها على قبرص، وأن تبلِّغ، عند الاقتضاء، الخلافة فيها، بينما كانت تدرس في الوقت ذاته صكوك حقوق الإنسان الإقليمية والدولية الموجودة وتصدق عليها أو تنضم إليها جميعها تقريباً، وهي سياسة
    (a) 1960-1971: economic beginnings of the new Republic UN (أ) 1960-1971: انطلاق اقتصاد الجمهورية الجديدة
    Now he's at the new Republic. Open Subtitles الآن هو في الجمهورية الجديدة
    Rolling in the gutters of the new Republic! Open Subtitles ! يتدحرجون في بالوعات الجمهورية الجديدة
    68. The anticipated independence of Southern Sudan has raised concerns relating to statelessness, with fears that persons of southern Sudanese origin might have their Sudanese nationality withdrawn and then be found ineligible for citizenship in the new Republic. UN 68 - وقد أثار الاستقلال المتوقع لجنوب السودان شواغل إزاء انعدام الجنسية، وبعث مخاوف من أن تُسحب الجنسية السودانية من الأشخاص المنتمين إلى جنوب السودان ثم أن يجد هؤلاء أنفسهم غير مؤهلين للحصول على جنسية الجمهورية الجديدة.
    One of the first tasks of the new Republic was, therefore, to examine treaties extended to it by Britain and notify as appropriate succession thereto, whilst examining existing human rights regional and universal instruments and ratifying or acceding to nearly all of them, a policy that continues to date. UN ومن ثم، فقد كان من أولى مهام الجمهورية الجديدة دراسة المعاهدات التي مدَّتها بها المملكة المتحدة، والإخطار، عند الاقتضاء، بموقفها من الخلافة فيها، في الوقت الذي قامت فيه بدراسة الصكوك الإقليمية والدولية القائمة في مجال حقوق الإنسان وبالتصديق عليها أو الانضمام إلى جميعها تقريباً، وهي سياسة لا تزال قبرص تنتهجها إلى حد اليوم.
    Unfortunately, the judiciary remains under the control of members of far-right political parties, such as Acción Democrática Nacionalista, Movimiento Nacionalista Revolucionario, Nueva Fuerza Republicana and Movimiento de Izquierda Revolucionaria, who own enormous landholdings and enslave our Guaraní brothers. UN لكن للأسف، لا يزال يشرف على السلطة القضائية أشخاص ينتمون إلى أحزاب شديدة التطرف، من قبيل الحركة الديمقراطية الوطنية والحركة الوطنية الثورية والقوة الجمهورية الجديدة والحركة اليسارية الثورية، ويملكون مساحات شاسعة من الأراضي ويستعبدون إخوتنا من شعب الغواراني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد