With regard to allegations concerning public demonstrations outside the Liaison Office of the Hellenic Republic in Skopje: | UN | وفيما يتعلق بالادعاءات المتعلقة بالمظاهرات العامة التي جرت خارج مكتب اتصال الجمهورية الهيلينية في سكوبيه: |
The signing ceremony led by Deputy Foreign Minister of the Hellenic Republic Spyros Kouvelis concluded with 18 Political Delegations signing the Joint Declaration: | UN | وقد اختتمت مراسم حفل التوقيع الذي ترأسه سبيروس كوفيليس نائب وزير خارجية الجمهورية الهيلينية بتوقيع 18 وفدا سياسيا على الإعلان المشترك: |
The Republic of Macedonia notes with regret that the Government of the Hellenic Republic persists in making unfounded and politicized allegations which do little to enhance mutual trust, dialogue and good-neighbourliness in the region. | UN | وتلاحظ جمهورية مقدونيا مع الأسف أن حكومة الجمهورية الهيلينية تصر على إطلاق مزاعم مُسَيَّسَة لا أساس لها من الصحة ولا تسهم في تعزيز الثقة المتبادلة والحوار وحسن الجوار في المنطقة. |
For these reasons, the Government of the Hellenic Republic objects to the above-mentioned reservations formulated by the Sultanate of Oman. | UN | لهذه الأسباب تعترض حكومة الجمهورية الهيلينية على التحفُّظات المذكورة أعلاه، التي أبدتها سلطنة عُمان. |
For these reasons, the Government of the Hellenic Republic objects to the above-mentioned reservation formulated by Brunei Darussalam. | UN | ولهذه الأسباب تعترض حكومة الجمهورية الهيلينية على التحفُّظ المذكور أعلاه، الذي أبدته بروني دار السلام. |
The Republic of Macedonia provides protection to the Liaison Office of the Hellenic Republic in the Republic of Macedonia and its representatives in accordance with the relevant provisions of the respective Vienna Conventions. | UN | توفر جمهورية مقدونيا الحماية لمكتب اتصال الجمهورية الهيلينية في جمهورية مقدونيا وممثليها وفقاً للأحكام ذات الصلة من اتفاقيتي فيينا. |
As regards the asserted theft of licence plates from, or vandalism to, vehicles belonging to personnel of the Liaison Office of the Hellenic Republic in Skopje: | UN | وفيما يتعلق بعملية السرقة المؤكدة للوحات تسجيل سيارات تعود ملكيتها لموظفين في مكتب اتصال الجمهورية الهيلينية في أو بأعمال التخريب التي تعرضت لها في سكوبيه: |
There is no evidence to support the allegation made by the Hellenic Republic that the burglary was intended to intimidate or threaten Greek diplomatic staff. | UN | ولم يتوفر أي دليلٍ على دعم الادعاء الذي قدمته الجمهورية الهيلينية بأن الهدف من عملية السرقة هو ترهيب الموظفين الدبلوماسيين اليونان أو تهديدهم. |
26. His Excellency Mr. George Papandreou, Prime Minister of the Hellenic Republic | UN | 26 - معالي السيد جورج بابندريو، رئيس وزراء الجمهورية الهيلينية |
It appears that this most recent communication to you has more to do with a litigation strategy being developed by the Hellenic Republic than the merits of the subject it purports to address. | UN | ويبدو أن هذه الرسالة الأخيرة الموجهة إليكم هي بمثابة استراتيجية تقاضي تحبكها الجمهورية الهيلينية أكثر مما هي عرض لحيثيات الموضوع الذي تروم معالجته. |
The Macedonian side would like to take this opportunity to remind you and the Hellenic Republic of its long-standing and sincere commitment to goodneighbourliness and to full respect for the principles reflected in the 1995 Interim Accord. | UN | ويود الجانب المقدوني أن يغتنم هذه الفرصة ليذكركم ويذكر الجمهورية الهيلينية بالتزامه الصادق منذ أمد طويل بعلاقات حسن الجوار وبالاحترام التام للمبادئ المنصوص عليها في الاتفاق المؤقت لعام 1995. |
Furthermore, the Hellenic Republic will be aware that the 1995 Interim Accord establishes a process to be followed where one of the parties has concerns about certain acts of the other party. | UN | وفضلا عن ذلك، تذكر الجمهورية الهيلينية أن الاتفاق المؤقت لعام 1995 ينص على إجراءات ينبغي القيام بها إذا كانت لدى أحد الطرفين شواغل بشأن أعمال معينة يقوم بها الطرف الآخر. |
In spite of the Greek rejection of this proposal, the Republic of Macedonia reiterates the same proposal with the hope that it would now be accepted by the Hellenic Republic. | UN | ورغم رفض الجانب اليوناني لهذا الاقتراح، فإن جمهورية مقدونيا تكرر طرح نفس الاقتراح أملا في أن يحظى هذه المرة بقبول الجمهورية الهيلينية. |
The Macedonian side expresses the hope that the Hellenic Republic has not sought to adopt an approach to the 1995 Interim Accord that would undermine the jurisprudence of the European Court of Human Rights on the most important principle of freedom of expression. | UN | ويعرب الجانب المقدوني عن أمله في ألا تسعى الجمهورية الهيلينية إلى اعتماد نهج إزاء الاتفاق المؤقت لعام 1995 من شأنه تقويض الاجتهاد القضائي للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان بشأن أهم مبادئ حرية التعبير. |
The Republic of Macedonia notes again with regret the tone adopted by the Government of the Hellenic Republic, as reflected in the letter transmitted by its Permanent Representative. | UN | إن جمهورية مقدونيا تلاحظ مع الأسف مرة أخرى النبرة التي استخدمتها حكومة الجمهورية الهيلينية في الرسالة المحالة من ممثلها الدائم. |
The advancement of the cooperation and good-neighbourliness with the Hellenic Republic is among the top priority issues on our foreign policy agenda. | UN | ويعد النهوض بالتعاون وحسن الجوار مع الجمهورية الهيلينية من بين المسائل ذات الأولوية العليا في جدول أعمال سياستنا الخارجية. |
The Republic of Macedonia expresses the hope that the Hellenic Republic shares this commitment and will equally observe the said principles and provisions in pursuing its foreign policy agenda. | UN | وتعرب جمهورية مقدونيا عن الأمل في أن تلتزم الجمهورية الهيلينية أيضا بذلك وأن تراعي بالمثل، في تنفيذ جدول أعمال سياستها الخارجية، المبادئ والأحكام المذكورة. |
The Government of the Hellenic Republic recalls that, according to article 28, paragraph 2, of the Convention, a reservation incompatible with the object and purpose of the Convention shall not be permitted. | UN | وتشير حكومة الجمهورية الهيلينية إلى أنه وفقا للفقرة 2 من المادة 28 من الاتفاقية، لا يصرح بإبداء تحفظ ينافي موضوع الاتفاقية وغرضها. |
Consequently, the Government of the Hellenic Republic objects to the aforementioned reservations made by the Government of the United Arab Emirates. | UN | وتعترض حكومة الجمهورية الهيلينية بناء على ذلك على التحفظات المشار إليها أعلاه والتي أبدتها حكومة الإمارات العربية المتحدة. |
7. Address by His Excellency Mr. Constantinos Stephanopoulos, President of the Hellenic Republic | UN | ٧ - خطاب فخامة الرئيس كونستانتينوس ستيفانوبولوس، رئيس الجمهورية الهيلينية )اليونانية( |