ويكيبيديا

    "الجمهورية ورئيس الوزراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Republic and the Prime Minister
        
    • the President and the Prime Minister
        
    • the Prime Minister and
        
    • President and Prime Minister
        
    • France and the Prime Minister
        
    • the Republic and of the Prime Minister
        
    • and the Prime Minister have
        
    :: Advisers on Gender and Development to the President of the Republic and the Prime Minister UN :: مستشارتان للشؤون الجنسانية لدى رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء بشأن مسائل المساواة بين الجنسين والتنمية
    These two experts are mainly responsible for advising and submitting proposals to the President of the Republic and the Prime Minister on gender issues. UN تتمثل مهام هاتين الخبيرتين في جملة أمور من بينها إسداء المشورة وتقديم المقترحات إلى رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء بشأن جميع المسائل الجنسانية.
    The Chairman of the Chamber of Deputies, the President of the Republic and the Prime Minister sign the passed law. UN ويقوم رئيس مجلس النواب ورئيس الجمهورية ورئيس الوزراء بتوقيع القانون الذي أُقر.
    We in Pakistan have made a tremendous political commitment in this area, led by the President and the Prime Minister. UN ونحن في باكستان قد أخذنا على عاتقنا التزاماً سياسياً ضخماً في هذا المجال، بقيادة رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء.
    Maoist protesters have also picketed public engagements attended by the President, the Prime Minister and Cabinet Ministers. UN ونظم الماويون تظاهرات حول بعض الفعاليات العامة التي يحضرها رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء ومجلس الوزراء.
    The tandem of President and Prime Minister, as acknowledged by the Prime Minister himself, is no longer pedalling in the same direction. UN وكما أقر رئيس الوزراء، فإن العلاقـة الترادفية المكونة من رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء لم تعد تُجدِّف في نفس الاتجاه.
    The basic features of that doctrine are contained in white papers, which are strategic reviews submitted to Parliament, in reports annexed to legislation pertaining to military programming, and in public statements by the President of France and the Prime Minister. UN ويمكن التعرّف على العناصر الجوهرية لهذا المبدأ في " الكتب البيضاء " ، وهي ورقات المعلومات الاستراتيجية المقدمة إلى البرلمان، وفي التقارير الملحقة بقوانين البرمجة العسكرية وفي الخطب العامة التي يلقيها رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء.
    Those consultations were followed by a substantive meeting restricted to President Nyerere, the leaders of the two main parties (FRODEBU and the Union pour le progrès national (UPRONA)) and representatives of the President of the Republic and of the Prime Minister, which took place at Mwanza from 22 to 26 April. UN وهذه المشاورات أعقبها اجتماع موضوعي اقتصر على الرئيس نيريري وزعيمي الحزبين الرئيسيين وهما الجبهة الديمقراطية البوروندية واتحاد التقدم الوطني وممثلي رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء وقد تم في موانزا في الفترة من ٢٢ إلى ٢٦ نيسان/أبريل.
    Article 18. The President of the Republic and the Prime Minister shall be ex officio members of the National Security Council. UN المادة ١٨: رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء عضوان، بحكم المنصب، في مجلس اﻷمن الوطني.
    Article 51. Upon their assumption of office, the President of the Republic and the Prime Minister shall affix their signatures to this Convention and solemnly pledge to implement it. UN المادة ٥١: يقوم رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء بمجرد تسلم مهامهما بتوقيع هذه الاتفاقية وبالالتزام رسميا بتنفيذها.
    Few, because the President of the Republic and the Prime Minister have clearly indicated their desire that the State should engage in this discussion without prejudging it, leaving all technocratic or legal certainties aside. UN وهي قليلة ﻷن رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء أعربا بوضوح عن أملهما في أن تشارك الدولة في هذه المناقشة بدون أفكار مسبقة وأن تطرح جانبا الثوابت التكنوقراطية والقانونية.
    2.2.3 Advisers on Gender and Development to the President of the Republic and the Prime Minister UN 2-2-3 مستشارو رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء المعنيون بالمرأة والتنمية
    3. We invite the President of the Republic and the Prime Minister to continue their consultations with a view to reaching a political settlement in the days ahead. " UN 3 - إن الفريق العامل الدولي يدعو رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء إلى مواصلة مشاوراتهما بغية التوصل إلى حل سياسي في الأيام القادمة؛ "
    3. To invite the President of the Republic and the Prime Minister to continue their consultations with a view to reaching a political solution in the days ahead; UN 3 - أن يدعو الفريق العامل الدولي رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء إلى مواصلة مشاوراتهما من أجل التوصل إلى حل سياسي في الأيام القادمة؛
    6. That the President of the Republic and the Prime Minister should call on the population throughout the national territory to return to work as of tomorrow, 19 January 2006. UN 6 - أن يدعو رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء الشعب في جميع أنحاء كوت ديفوار إلى استئناف العمل اعتبارا من الغد 19 كانون الثاني/ يناير 2006.
    The Committee is concerned about insufficient coordination and cooperation between the Ministry for the Advancement of Women and Protection of Children and other mechanisms, including the National Institute for Monitoring the Advancement of Women and its regional and departmental institutes, the Advisers on Gender and Development to the President of the Republic and the Prime Minister, and the lack of clarity in their respective mandates. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء عدم كفاية التنسيق والتعاون بين وزارة النهوض بالمرأة وحماية الطفل وغيرها من الآليات، ومنها المعهد الوطني لرصد النهوض بالمرأة وفروعه على صعيد المناطق والمحافظات، ومستشارو رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء المعنيون بالمسائل الجنسانية والتنمية، وإزاء انعدام وضوح ولايات كل واحدة منها.
    the President and the Prime Minister also condemned the unlawful behaviour of the armed forces. UN كما أدان كلٌ من رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء التصرف غير القانوني للقوات المسلحة.
    The communiqué further called on the President and the Prime Minister to reach an agreement on the issue of the National Assembly. UN كما طالب البيان رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء بالتوصل إلى اتفاق بشأن قضية الجمعية الوطنية.
    The event was attended by the President of the Republic, the Prime Minister and several members of the Government. UN وقد حضر الحفل كل من رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء وعدد من أعضاء الحكومة.
    At the State level, the President and Prime Minister are the head of State and the head of government respectively. UN وعلى مستوى الدولة، فإن رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء هما رئيس الدولة ورئيس الحكومة على التوالي.
    The basic features of that doctrine are contained in white papers, which are strategic reviews submitted to Parliament, in reports annexed to legislation pertaining to military programming, and in public statements by the President of France and the Prime Minister. UN ويمكن التعرّف على العناصر الجوهرية لهذا المبدأ في " الكتب البيضاء " ، وهي ورقات المعلومات الاستراتيجية المقدمة إلى البرلمان، وفي التقارير الملحقة بقوانين البرمجة العسكرية وفي الخطب العامة التي يلقيها رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء.
    The Offices of the President and the Prime Minister have been directly supported by UNDP-coordinated programmes. UN وقد حظى مكتبا رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء بدعم مباشر من جانب البرامج المنسقة على يد البرنامج اﻹنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد