ويكيبيديا

    "الجميع إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all to
        
    • everyone to
        
    • everybody to
        
    • Everybody in
        
    • everyone into
        
    • everyone back to
        
    • everyone at
        
    • Everyone in
        
    • everyone down
        
    • Everybody get
        
    • everyone else
        
    • Everybody into
        
    • Everybody back to
        
    • by all
        
    • all in
        
    Operative paragraph 3, like last year's resolution, invites all to further intensify their programmes to promote dialogue among civilizations. UN الفقرة 3 من المنطوق، مثل قرار العام الماضي، تدعو الجميع إلى مواصلة تكثيف برامجهم لترويج مفهوم الحوار بين الحضارات.
    We call upon all to join forces in this endeavour. UN ونحن ندعو الجميع إلى رصّ الصفوف في هذا المسعى.
    We call on everyone to join in such concrete actions. UN ونحن ندعو الجميع إلى الاشتراك في هذه الإجراءات الملموسة.
    Acknowledging the atmosphere of understanding that now prevails in the Conference, we invite everyone to overcome this lethargy. UN وإذ نقدِّر أجواء التفاهم السائدة حالياً في المؤتمر، ندعو الجميع إلى التغلـب على حالة السبات هذه.
    Now I think it's time for everybody to go home. Open Subtitles أعتقد أن الوقت قد حان ليعود الجميع إلى دياره
    We call upon all to do what they can to ensure that development reaches everyone and everywhere. UN وندعو الجميع إلى أن يعملوا ما بوسعهم لكفالة أن تصل التنمية كل شخص وفي كل مكان.
    No one or nobody should hold a veto that requires subordination of all to a single view or belief. UN فلا ينبغي لأحد أو لشخص ما أن يمارس حق النقض بما يتطلب خضوع الجميع إلى رأي أو معتقد واحد.
    The report stresses the need to enhance cooperation in this field so as to ensure the access of all to those new technologies. UN إن التقرير ينوه بالحاجة إلى تعزيز التعاون في هذا المجال لكفالة توصل الجميع إلى تلك التكنولوجيات الجديدة.
    Therefore, we have to realize access for all to basic social services such as health services and education. UN لذلك، كان علينا أن نكفل وصول الجميع إلى الخدمات الاجتماعية الأساسية، مثل التعليم والخدمات الصحية.
    The essential role and responsibility of the State in providing access for all to quality education was confirmed. UN وتم التأكيد على الدور اﻷساسي للدولة ومسؤوليتها في اتاحة إمكانية وصول الجميع إلى التعليم الجيد.
    She called upon all to participate at the highest possible level in the special session, so that it would become a milestone in the common effort to build a better world. UN ودعت الجميع إلى المشاركة على أرفع مستوى ممكن في الدورة الاستثنائية حتى تصبح معلما في المجهود المشترك لبناء عالم أفضل.
    They've been busy moving everyone to a different floor. Open Subtitles كانوا مشغولين في نقل الجميع إلى طابق مُختلف
    so to get back at him, I'm treating everyone to drinks. Open Subtitles لذا أريد الانتقام منه بدعوة الجميع إلى تناول المشروبات الليلة
    Did you send everyone to the principal's office already? Open Subtitles هل أرسلت الجميع إلى مكتب المدير بهذه السرعة؟
    I call upon everyone to do their utmost to help achieve that goal. UN إنني أدعو الجميع إلى تقديم كل ما يستطيعون من مساعدة لبلوغ تلك الغاية.
    We invite everyone to take part in them, including, as I have said, experts from capitals. UN وندعو الجميع إلى المشاركة، وتشمل هذه الدعوة، كما قلت، الخبراء من عواصم البلدان.
    I invite everybody to have a more open dialogue that will yield a quicker response to a request for a PBI. UN وأدعو الجميع إلى إجراء حوار أكثر انفتاحا يسفر عن استجابة سريعة لأي مطلب يتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية.
    The events that took place last year have changed the world and have prompted everybody to think hard about the foundations that support it. UN إن أحداث العام الماضي قد غيرت العالم ودعت الجميع إلى النظر مليا في الأسس التي تدعمه.
    It gets very interesting around the five-minute mark, but I'll spare Everybody in the room. Open Subtitles الأمر يزداد تشويقا عند الدقيقة الخامسة لكن سأقوم بإحضار الجميع إلى الغرفة
    I'd bring everyone into the room with all the brands, but then I would turn the labels away from you Open Subtitles أدعو الجميع إلى الغرفة وأقدم كل الأنواع , لكني أخفي الملصقات بعيدًا
    The colony's ship will take everyone back to the Hunter home planet and so ends Hunter-human relations. Open Subtitles سفينة المستعمرة تأخذ الجميع إلى الوراء إلى منزل كوكب هنتر وهكذا ينتهي العلاقات هنتر الإنسان.
    Wants everyone at the precinct early. Open Subtitles . يريد حضور الجميع إلى المنطقة مبكرا
    We're done, guys. Everyone in the cars. At the double! Open Subtitles سننتهي من هذا يا رجال الجميع إلى السيارات بسرعة.
    So explain to me how three different agencies had time to set up and take everyone down. Open Subtitles لذلك شرح لي كيف كان لدى ثلاث وكالات مختلفة الوقت إعداد واتخاذ الجميع إلى أسفل.
    Black rain! Everybody get inside! Open Subtitles المطر الأسود، فليذهب الجميع إلى اداخل
    Get everyone else to the extract point, then back to the ship. Open Subtitles احصل على الجميع إلى درجة استخراج ، ثم العودة إلى السفينة.
    Everybody into the van. Open Subtitles كان هذا رائعاً. ليدخل الجميع إلى الشاحنة.
    Everybody back to one and we'll do it again. Open Subtitles ليعود الجميع إلى مواقعه سوف نعود للبداية.
    The AIDS epidemic is correctly seen by all as a human tragedy. UN حسنا أن ينظر الجميع إلى وباء الإيدز على أنه مأساة إنسانية.
    Article 15, in particular, calls on States to " create an enabling environment to enhance the access and participation of all in culture, including marginalized and underprivileged communities. " UN تدعو المادة 15، بوجه خاص، الدول إلى " خلق بيئة تمكينية لتعزيز وصول الجميع إلى الثقافات ومشاركتهم فيها بما في ذلك المجتمعات المحلية المهمشة والمحرومة. "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد