ويكيبيديا

    "الجميع تقريبا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Almost everyone
        
    • almost everybody
        
    • almost universal
        
    • nearly all
        
    • near-universal
        
    • Nearly everyone
        
    • almost universally
        
    • virtually everyone
        
    Almost everyone agrees what the main issues and options are. UN ويوافق الجميع تقريبا على ماهية المسائل والخيارات الرئيسية.
    Almost everyone dies by his remedy, not by his illness. Open Subtitles يموت الجميع تقريبا من قبل علاجه، وليس عن طريق مرضه.
    Almost everyone on the camp speaks English. Open Subtitles الجميع تقريبا على المخيم ويتحدث الإنجليزية.
    'They are witches, soothsayers,'and in Western Africa almost everybody has one. Open Subtitles 'هم السحرة ، الكهان ، 'و غرب أفريقيا الجميع تقريبا واحدة.
    However, there was almost universal caution against an over-reliance on information and communication technologies to engage young people. UN بيد أن الجميع تقريبا حذروا من مغبة الإفراط في الاعتماد على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بهدف إشراك الشباب.
    In Timor-Leste, a woman begins breastfeeding her baby very quickly; almost half of all women commence within the first hour and nearly all within one day. UN في تيمور - ليشتي، تبدأ النساء الرضاعة الطبيعية لأطفالهن المولودين سريعا جدا؛ ويبدأ نصف جميع النساء تقريبا في خلال الساعة الأولى ويبدأ الجميع تقريبا في خلال يوم واحد.
    It was heartening that the first cycle of the universal periodic review process had concluded successfully, with near-universal participation. UN بيد أنه مما يشجع أن الدورة الأولى لعملية الاستعراض الدوري الشامل قد أنجزت بنجاح، بمشاركة من الجميع تقريبا.
    Nearly everyone in Alexandria has already signed the oath. Open Subtitles الجميع تقريبا في الإسكندرية وقعت بالفعل على اليمين.
    264. In summary, while it is almost universally accepted that States may waive the immunity of their current or former officials through an express waiver, the notion of implied waiver is more controversial. UN 264 - وخلاصة القول إنه في حين يقبل الجميع تقريبا أنه يجوز للدول أن تتنازل عن حصانة مسؤوليها الحاليين أو السابقين بواسطة تنازل صريح، فإن مفهوم التنازل الضمني أكثر إثارة للجدل.
    I've lost touch with Almost everyone from the dorm. Open Subtitles لقد انقطع الإتصال بيني وبين الجميع تقريبا من المبنى
    He seems unkind to Almost everyone outside of the club. Open Subtitles ويبدو انه قاس على الجميع تقريبا خارج النادي.
    "Almost everyone dies by his remedy, not because of his illness." Open Subtitles الجميع تقريبا يموت من خلال علاجه، ليس بسبب مرضه".
    Almost everyone. I got vomit from Clip. Open Subtitles الجميع تقريبا حصلت القيء من كليب.
    Almost everyone ends up staying here. Open Subtitles الجميع تقريبا ينتهي بهم المطاف هنا
    Hey, Almost everyone is weaker than me, Grandpa, and slower. Open Subtitles الجميع تقريبا أضعف وأبطأ منى يا جدى
    I mean, he was taking a lot of drugs and pissed off almost everybody. Open Subtitles أعني أنه كان يأخذ الكثير من الأدوية ومتبول الجميع تقريبا.
    [Ryan on radio] It attacked the station. It killed almost everybody. Open Subtitles [ريان في الإذاعة] هاجمت محطة . انه قتل الجميع تقريبا.
    Now before you go getting all upset, in 1986,almost everybody smoked. Open Subtitles الآن قبل أن تذهب الحصول على جميع بالضيق، في عام 1986، يدخنون الجميع تقريبا.
    40. She noted that, except for appropriate updating of dates and figures, draft resolution A/C.4/62/L.18 was identical to those adopted in previous years, which had always received almost universal support. UN 40 - ثم أشارت إلى أن مشروع القرار A/C.4/62/L.18، باستثناء الاستكمال المناسب للتواريخ والأرقام، هو مماثل لمشاريع القرارات المعتمدة في الأعوام السابقة، والتي تلقت على الدوام الدعم من الجميع تقريبا.
    111. While general awareness of HIV and AIDS remains almost universal, it is still a large concern and burden to the enjoyment of good health. UN 111 - في حين يظل الوعي العام بفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الايدز) مشتركا بين الجميع تقريبا فهو مع ذلك مصدر قلق فائق وعبء يعوقان التمتّع بصحة جيّدة.
    First, the clarity of both the findings and recommendations were rated as excellent by most stakeholder respondents (with a minority of respondents rating them as good), while nearly all rated the relevance of findings and recommendations as excellent or good. UN ففي المقام الأول، صنف أغلب أصحاب المصلحة المجيبين وضوح نتائج التقرير وتوصياته بأنه ممتاز (وصنفته أقلية من المجيبين بأنه جيد)، كما يصنف الجميع تقريبا صلة النتائج والتوصيات بالموضوع بأنها ممتازة أو جيدة().
    A near-universal access to electricity has been achieved. UN وتم إيصال الكهرباء إلى الجميع تقريبا.
    So that Victor Klemper had access to a DNA database... of Nearly everyone who was born since 1 950. Open Subtitles بحيث فيكتور كليبمبر وكان الوصول إلى قاعدة بيانات الحمض النووي... الجميع تقريبا الذي ولد منذ 1 950.
    64. It is surprising that the Commission did not attempt to address this significant issue of adequately defining what precisely is meant by " Janjaweed " given that it has almost universally been seen as a controversial issue. UN 64 - ومن المثير للدهشة أن اللجنة لم تحاول التطرق إلى هذه المسألة الهامة المتمثلة في أن تحدد بشكل مناسب ما هو المقصود على وجه الدقة بـ " الجنجويد " بالنظر إلى أنها تعد مسألة خلافية في نظر الجميع تقريبا.
    I am pleased that virtually everyone has had an opportunity to speak and for the quality of the debate. UN ويسعدني أن أرى أن الجميع تقريبا قد أتيحت لهم الفرصة للتكلم، وتسعدني نوعية المناقشة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد