The Supreme Court ruling was reflected in the new Criminal Procedure Code. | UN | ويعكس قانون الإجراءات الجنائية الجديد هذا الحكم الصادر عن المحكمة العليا. |
The new Criminal Procedure Code stipulates that statements extracted through prohibited methods such as torture or ill-treatment shall not be taken as a basis for any judgment. | UN | وينص قانون الإجراءات الجنائية الجديد على عدم جواز استخدام الأقوال المنتزعة بوسائل محظورة مثل التعذيب أو سوء المعاملة في إصدار أي حكم من الأحكام. |
In the past decade, reforms have intensified and the new Criminal procedure code and a law on lawyers were enacted in 2001. | UN | وقد تضاعفت الإصلاحات خلال العقد الماضي، كما صدر في 2001 قانون الإجراءات الجنائية الجديد والقانون الخاص بالمحامين. |
A new Criminal Code was in effect and a new Code of Criminal Procedure. | UN | وبدأ العمل فعلاً بقانون العقوبات الجديد وبقانون الإجراءات الجنائية الجديد. |
The new Criminal Procedure Code provides that all indigent suspects will have access to a State-appointed lawyer. | UN | وينص قانون الإجراءات الجنائية الجديد على أن تعين الدولة محامياً لجميع المتهمين المعوزين. |
The new Criminal Procedure Code includes a series of provisions designed address the problem of undue delays that have plagued the effective functioning of the judicial system since before independence. | UN | ويشتمل قانون الإجراءات الجنائية الجديد على سلسلة من الأحكام الموضوعة لعلاج حالات التأخير غير المناسب والتي أصبحت تؤثر بشكل كبير على سير النظام القضائي بشكل جيد منذ |
Of particular note was the use of the plea-bargaining provisions of the new Criminal Procedure Code. | UN | وكان من الملاحظ بوجه خاص استخدام الأحكام المتعلقة بالمساومة على الاعتراف في قانون الإجراءات الجنائية الجديد. |
35. The new Criminal Procedure Code was published on 5 May and came into effect on 5 June. | UN | ٣٥ - وفي 5 أيار/مايو، نُشر قانون الإجراءات الجنائية الجديد ودخل حيز النفاذ في 5 حزيران/يونيه. |
The Article 38 of the new Criminal Procedure Code provides the mentioned mechanism establishment as the State Bureau of Investigation; 97.37. | UN | وتنصّ المادة 38 من قانون الإجراءات الجنائية الجديد على إنشاء الآلية المذكورة باسم مكتب التحقيقات الحكومي؛ |
It is required that the development of the new Criminal Procedure Code and the draft law on private detective activity be completed this year. | UN | ويلزم إكمال وضع قانون الإجراءات الجنائية الجديد ومشروع القانون المتعلق بنشاط المحققين الخاصين بنهاية هذا العام. |
It welcomed the new Criminal procedure code, the approval of a juvenile justice system plan and the adoption of new legislation on refugees. | UN | ورحّبت بقانون الإجراءات الجنائية الجديد وباعتماد خطة بشأن نظام قضاء الأحداث واعتماد قانون اللاجئين الجديد. |
It raised concerns regarding prison overcrowding and asked when the new Criminal Procedure Code would be implemented. | UN | وأثارت مخاوف بشأن اكتظاظ السجون وسألت عن موعد تنفيذ قانون الإجراءات الجنائية الجديد. |
The new Criminal Procedure Code 2010 is expected to come into force some time in 2011. | UN | ومن المرتقب أن يدخل قانون الإجراءات الجنائية الجديد لعام 2010 حيز النفاذ في وقت ما من عام 2011. |
Information was provided on the new Criminal procedure code, which granted further investigative powers to the attorney general and enabled the creation of investigation teams with foreign counterparts. | UN | وقُدِّمت معلومات عن قانون الإجراءات الجنائية الجديد الذي يمنح المدعي العام مزيداً من الصلاحيات في التحقيق ويمكّن من إنشاء أفرقة تحقيق مشتركة مع نظراء أجانب. |
The new Criminal Procedure Code no longer allows for criminal offences to be prosecuted by private or subsidiary prosecution. | UN | ولم يعد قانون الإجراءات الجنائية الجديد يسمح لنيابة خاصة أو فرعية بمقاضاة الجرائم الجنائية. |
This would have been particularly relevant considering that the new Criminal Procedural Code introduces a number of key changes from the previous one. | UN | وكان سيكون لهذا التدريب أهمية خاصة بالنظر إلى أن قانون الإجراءات الجنائية الجديد يتضمن عددا من التغييرات الرئيسية مقارنة بالقانون السابق. |
To carry out the second stage of court reform, the new Criminal procedure code of Latvia must be adopted. | UN | وبغية تنفيذ المرحلة الثانية من إصلاح المحاكم، يجب اعتماد قانون اﻹجراءات الجنائية الجديد. |
The same order is planned in the draft of the new Criminal procedure code of Latvia. | UN | ويرتقب إدخال الحكم ذاته في مشروع قانون اﻹجراءات الجنائية الجديد. |
The definition of torture under the new Criminal Procedure Code complied with the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | ويمتثل تعريف التعذيب المنصوص عليه في قانون الإجراءات الجنائية الجديد لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
With regard to the new Code of Criminal Procedure mentioned by the Committee, no draft was under consideration. | UN | أما قانون الإجراءات الجنائية الجديد الذي ذكرته اللجنة، فإنه ليس هناك أي مشروع محل الدراسة. |
256. The proposed new Code of Criminal procedure and the new Penal code reflect more comprehensive reforms. | UN | ٢٥٦ - ويعكس قانون اﻹجراءات الجنائية الجديد المقترح وكذلك قانون العقوبات الجديد إصلاحات أكثر شمولا. |
The new Code of Penal Procedure also abolished the validity of " spontaneous statements " at police stations. | UN | وألغى قانون الاجراءات الجنائية الجديد أيضا شرعية " اﻷقوال العفوية " المعطاة في مراكز الشرطة. |