Mr. Sylla, originally a Malian citizen, has held Belgian nationality since 2004. | UN | والسيد سيلا مواطن ماليٌّ أصلا، ويحمل الجنسية البلجيكية منذ عام 2004. |
Some of these migrants have already secured Belgian nationality. | UN | وقد حصل بعض من هؤلاء المهاجرين، بالفعل على الجنسية البلجيكية. |
Similarly, the loss of Belgian nationality by one of the spouses does not entail the loss of nationality for the other spouse. | UN | وكذلك فإن فقدان الجنسية البلجيكية من جانب أحد الزوجين لا يترتب عليه فقدان الجنسية من جانب الزوج اﻵخر. |
This means that a child, born in Belgium of a Belgian mother and a father who has another nationality or is stateless, acquires Belgian nationality. | UN | وهذا يعني أن الطفل المولود في بلجيكا من أم بلجيكية ومن أب من جنسية أخرى أو عديم الجنسية، يكتسب الجنسية البلجيكية. |
Access to Belgian nationality is a process that has been modified five times in the last 20 years. | UN | والحصول على الجنسية البلجيكية عملية شملها التعديل خمس مرات خلال السنوات العشرين الأخيرة. |
I am about to obtain Belgian nationality, I can now do so. | Open Subtitles | أوشكت الحصول على الجنسية البلجيكية الآن , يمكنني فعل ذلك. |
In the case of a child born abroad, of a Belgian mother who was also born abroad, the mother must make a declaration within five years after the child's birth, claiming Belgian nationality for the child. | UN | وبالنسبة للطفل المولود في الخارج، من أم بلجيكية مولودة في الخارج أيضا، فعلى اﻷم أن تقدم خلال فترة خمس سنوات بعد الميلاد تصريحا تطلب فيه منح الجنسية البلجيكية للطفل. |
They hold Belgian nationality. | UN | وهما يحملان الجنسية البلجيكية. |
They hold Belgian nationality. | UN | وهما يحملان الجنسية البلجيكية. |
Since the grand reform of the Belgian nationality Code (CNB), undertaken in 1984, Belgium has in effect established complete equality between men and women with regard to changing and preserving nationality, regarding both the case of marriage as well as the case of a spouse's changing or losing nationality. | UN | ومنذ الإصلاح الكبير لقانون الجنسية البلجيكية الذي حدث في عام 1984، أقامت بلجيكا في الواقع مساواة متكاملة بين المرأة والرجل في مجال تغيير الجنسية والاحتفاظ بها، وذلك سواء في حالة الزواج مثلما في حالة تغيير القرين الآخر لجنسيته أو فقدانها. |
The last modification with respect to access to Belgian nationality was introduced by the law of 1 March 2000, which sought to promote the assimilation of foreigners in acquiring citizenship. | UN | والتعديل الأخير في مجال الحصول على الجنسية البلجيكية أتى به القانون الصادر في أول آذار/مارس 2000 الذي يهدف إلى تشجيع إدماج الأجانب عن طريق اكتساب الجنسية. |
This law abrogates article 22 (2) CNB, which required that any person still on active or reserve military duty must have a royal authorization in order to renounce Belgian nationality. | UN | ويلغي هذا القانون الفقرة ٢ من المادة ٢٢ من قانون الجنسية البلجيكي التي تنص على أن الشخص الذي لا يزال في الخدمة العسكرية الفعلية أو في خدمة الاحتياط ينبغي أن يحصل على موافقة ملكية للتخلي عن الجنسية البلجيكية. |
" When the transfer of the sovereignty over the territories referred to above has become definitive, German nationals habitually resident in the territories will definitively acquire Belgian nationality ipso facto, and will lose their German nationality. | UN | " عندما يصبح نقل السيادة على اﻷقاليم المشار إليها أعلاه نهائيا، يكتسب المواطنون اﻷلمان المقيمون بصفة اعتيادية في اﻷقاليم الجنسية البلجيكية تلقائيا، ويفقدون جنسيتهم اﻷلمانية. |
" When the transfer of the sovereignty over the territories referred to above has become definitive, German nationals habitually resident in the territories will definitively acquire Belgian nationality ipso facto, and will lose their German nationality. | UN | " عندما يصبح نقل السيادة على اﻷقاليم المشار إليها أعلاه نهائيا، يكتسب المواطنيون اﻷلمان المقيمون بصفة اعتيادية في اﻷقاليم الجنسية البلجيكية تلقائيا، ويفقدون جنسيتهم اﻷلمانية. |
While noting the explanations provided by the delegation of the State party, the Committee is concerned that the Act of 4 December 2012 amending the Nationality Code makes it more difficult to acquire Belgian nationality. | UN | 17- تحيط اللجنة علماً بالشروح التي قدمها وفد الدولة الطرف، لكنها تشعر بالقلق لأن القانون المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2012 والمعدل لقانون الجنسية يجعل الحصول على الجنسية البلجيكية أكثر تعقيداً. |
Consequently, a foreigner who marries a Belgian, or whose spouse acquires Belgian nationality during their marriage, does not automatically obtain Belgian nationality. | UN | ونتيجة لذلك، فإن اﻷجنبي )اﻷجنبية(، الذي يتزوج )تتزوج( بلجيكية )بلجيكي(، أو عندما يكتسب )تكتسب( الزوج )الزوجة( الجنسية البلجيكية أثناء الزواج، لا يحصل على الجنسية البلجيكية بقوة القانون. |
With respect to the granting of Belgian nationality on the basis of filiation, Belgian legislation makes no distinction between maternal and paternal filiation (art. 8 CNB). | UN | وفيما يتعلق باكتساب الجنسية البلجيكية استنادا إلى البنوة، فإن التشريع البلجيكي لا يميز إطلاقا بين البنوة اﻷبوية والبنوة اﻷمومية )المادة ٨ من قانون الجنسية البلجيكي(. |
The law of 13 June 1991, which entered into force on 1 January 1992, contains provisions allowing immigrants of the second and third generation to acquire Belgian nationality more easily, and applies equally to men and women. | UN | إن قانون ١٣ تموز/يوليه ١٩٩١، الذي أصبح نافذا في اﻷول من كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، والذي يتضمن عددا معينا من اﻷحكام التي تجيز للمهاجرين من الجيل الثاني والثالث الحصول على الجنسية البلجيكية على نحو أيسر، يحترم تماما المساواة بين الرجل والمرأة. |
" Nevertheless, German nationals who became resident in the territories after 1 August 1914 shall not obtain Belgian nationality without a permit from the Belgian Government. " | UN | " غير أن المواطنين اﻷلمان الذين يصبحون مقيمين في اﻷقاليم بعد ١ آب/أغسطس ١٩١٤ لن يكتسبوا الجنسية البلجيكية دون رخصة من الحكومة البلجيكية)٧٨(. |
172. In Belgium, 5,000 people demonstrated in March 1995 in the centre of Brussels. This demonstration followed the signature by 1 million Belgians of a petition addressed to the Prime Minister calling for Belgian nationality to be conferred automatically on all immigrants who have lived legally in the country for at least five years. | UN | ١٧٢ - وهكذا تظاهر ٠٠٠ ٥ شخص في بلجيكا، في قلب بروكسل، في آذار/مارس ١٩٩٥، وقد نظمت هذه التظاهرة عقب توقيع مليون بلجيكي على عريضة موجهة الى رئيس الوزراء، تدعو الى منح الجنسية البلجيكية بشكل آلي الى جميع المهاجرين المقيمين في البلد بصفة شرعية منذ مدة لا تقل عن خمس سنوات. |
Mr. Tilemans is a Belgian national. | UN | يحمل السيد تيلمان الجنسية البلجيكية. |