ويكيبيديا

    "الجنسية الخطيرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • serious sexual
        
    • grave sexual
        
    • Serious Sex
        
    • severe sexual
        
    The report made 50 recommendations to improve the investigation and prosecution of rape and other serious sexual offences. UN وقدَّم التقرير 50 توصية لتحسين إجراءات التحقيق والادعاء في جرائم الاغتصاب والجرائم الجنسية الخطيرة الأخرى.
    serious sexual assaults on children UN القتل العمد الاعتداءات الجنسية الخطيرة على الأطفال
    33. The Court sought to define serious sexual assaults: UN 33- وسعت المحكمة إلى تعريف الاعتداءات الجنسية الخطيرة:
    Since rape was defined as sexual intercourse without consent, she wondered whether it was necessary to prove the use of force in cases of rape and what the legal status of other grave sexual assaults was. UN وبما أنه يتم تعريف الاغتصاب على أنه عملية جنسية بدون موافقة الطرف الآخر، تساءلت إذا كان من الضروري إثبات استخدام القوة في حالات الاغتصاب، وما هو الوضع القانوني للاعتداءات الجنسية الخطيرة الأخرى.
    (c) Rape and other grave sexual abuse of children; UN :: الاغتصاب وغيره من الانتهاكات الجنسية الخطيرة التي يتعرض لها الأطفال
    Arbitrary detention, as the author continued to be detained, under the provisions of the Crimes (Serious Sex Offenders) Act 2006 (New South Wales) (CSSOA), at the conclusion of his term of imprisonment following a conviction in a criminal matter - violation of article 9, paragraph 1. UN الاحتجاز التعسفي، بما أن احتجاز صاحب البلاغ استمر بموجب أحكام قانون الجرائم (مرتكبو الجرائم الجنسية الخطيرة) المعتمد في عام 2006 (نيو ساوث ويلز) لدى إنهاء صاحب البلاغ مدة سجنه في أعقاب إدانته في قضية جنائية - انتهاك الفقرة 1 من المادة 9.
    The Danish Minister of Justice was expected to introduce a bill in the second quarter of 2005 to amend the Administration of Justice Act so as to strengthen the legal position of victims of rape and other severe sexual crimes. UN ويُتوقع أن يقدم وزير العدل الدانمركي مشروع قانون في الربع الثاني من عام 2005 لتعديل قانون إقامة العدل بغية تقوية المركز القانوني لضحايا الاغتصاب والجرائم الجنسية الخطيرة الأخرى.
    Since 2005, double criminality is no longer necessary in Sweden to sentence offenders for serious sexual crimes committed abroad against children under the age of 18. UN ومنذ عام 2005، لم يعد التجريم المزدوج في السويد ضروريا للحكم على مرتكبي الجرائم الجنسية الخطيرة المرتكبة في الخارج ضد الأطفال دون سن 18 سنة.
    The United Kingdom introduced sexual offences training for police and barristers prosecuting in serious sexual offences trials. UN واستحدثت المملكة المتحدة تدريبا يتعلق بالجرائم الجنسية لأفراد الشرطة والمحامين المشاركين في محاكمات الجرائم الجنسية الخطيرة.
    This provision will enable serious sexual offences committed against minors abroad to be prosecuted in Switzerland, irrespective of the perpetrator's and victim's nationality and domicile, the place of commission of the offence and the legislation applicable in the country concerned. UN وهذا الحكم يتيح أن تتابع في سويسرا الاعتداءات الجنسية الخطيرة المرتكبة ضد قصّر في الخارج، بغض النظر عن جنسية ومحل إقامة الجاني والضحية وأيا كان مكان ارتكاب الاعتداء والتشريع المطبق في البلد المعني.
    :: The investigation of serious sexual crime is undertaken by trained and approved specialist prosecutors working in one of 11 dedicated units across the country. UN :: يضطلع مدّعون عامّون متخصصون ومدربون ومُجازون مـمن يعملون في إحدى الوحدات الــ 11 المخصصة في جميع أنحاء البلاد بالتحقيق في الجرائم الجنسية الخطيرة.
    This fully illustrates the outstanding results obtained by China over the past five years through its severe punishment of serious sexual crimes against women. UN وهذا يبين بوضوح النتائج الباهرة التي حققتها الصين على مدار فترة السنوات الخمس الماضية من خلال فرض عقوبات مشددة على الجرائم الجنسية الخطيرة المرتكبة ضد المرأة.
    64. To improve the investigation of sexual violence cases, the Association of Chief Police Officers (ACPO) issued guidance in 2005 on investigating serious sexual offences. UN 64 - لتحسين عملية التحري في حالات العنف الجنسي، أصدرت جمعية رؤساء ضباط الشرطة دليلا إرشاديا في عام 2005 حول التحري عن الجرائم الجنسية الخطيرة.
    In March 2006, the Government announced that it hoped to extend this measure to adult complainants in rape and serious sexual offences in 2007. UN وفي آذار/مارس 2006، أعلنت الحكومة عن عزمها على توسيع نطاق هذا الأسلوب ليشمل الشاكين البالغين في قضايا الاغتصاب والجرائم الجنسية الخطيرة في عام 2007.
    618. To improve the investigation of sexual violence cases, the Association of Chief Police Officers (ACPO) issued guidance on investigating serious sexual offences in 2005. UN 618- لتحسين التحري في حالات العنف الجنسي، أصدرت جمعية كبار ضباط الشرطة توجيها بشأن التحري عن الجرائم الجنسية الخطيرة في 2005.
    5. Concerning the scope ratione materiae, it was contemplated that the draft convention would cover serious offences against the person, including serious sexual offences. UN 5 - وفيما يخص نطاق الاختصاص الموضوعي، من المتوخى أن يشمل مشروع الاتفاقية الجرائم الخطيرة المرتكبة ضد الشخص، بما فيها الجرائم الجنسية الخطيرة.
    These violations include killing or maiming of children, recruiting or using child soldiers, and rape or other grave sexual violence against children. UN ومن هذه الانتهاكات قتل الأطفال أو تشويههم وتجنيد الأطفال أو استخدامهم جنوداً، والاغتصاب وغيره من الانتهاكات الجنسية الخطيرة التي يتعرض لها الأطفال.
    34. Rape and other grave sexual violence and abuse remains a taboo subject in most regions of Chad. UN 34 - يظل الاغتصاب وغيره من أعمال العنف والاعتداءات الجنسية الخطيرة من المواضيع التي يحرم الخوض فيها في معظم مناطق تشاد.
    41. Grave violations against children, especially in the areas of Port-au-Prince affected by armed violence, continued to be a serious concern, as well as widespread rape and other grave sexual abuse of girls. UN 41 - ظلت الاعتداءات الخطيرة على الأطفال، وخاصة في مناطق بورت أو برنس المتضررة من أعمال العنف المسلح، تثير القلق البالغ، فضلا عن اتساع نطاق حوادث الاغتصاب وغيرها من الاعتداءات الجنسية الخطيرة على الفتيات.
    Arbitrary detention, as the author continued to be detained, under the provisions of the Crimes (Serious Sex Offenders) Act 2006 (New South Wales) (CSSOA), at the conclusion of his term of imprisonment following a conviction in a criminal matter - violation of article 9, paragraph 1. UN احتجاز تعسفي، بما أن احتجاز صاحب البلاغ استمر بموجب أحكام قانون الجرائم (مرتكبو الجرائم الجنسية الخطيرة) المعتمد في عام 2006 (نيو ساوث ويلز) لدى إنهاء صاحب البلاغ مدة سجنه في أعقاب إدانته في قضية جنائية - انتهاك الفقرة 1 من المادة 9.
    177. The Danish Administration of Justice Act was amended in June 2005 in order to strengthen the legal position of rape victims and other severe sexual crimes. UN 177 - وتم تعديل القانون الدانمركي المتعلق بإقامة العدل في حزيران/يونيه 2005 من أجل تعزيز الوضع القانوني لضحايا الاغتصاب وغيره من الجرائم الجنسية الخطيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد