ويكيبيديا

    "الجنسين في التنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gender in development
        
    • Gender-in-Development
        
    • gender and development
        
    In 1999, it might be desirable to provide a first set of results achieved in the area of gender in development and poverty eradication. UN وقد يكون من المستصوب في عام ١٩٩٩ تقديم أول مجموعة من النتائج المتحققة في مجال دور الجنسين في التنمية والقضاء على الفقر.
    1987: First gender in development Division created UN 1987: أولا إنشاء شعبة دور الجنسين في التنمية
    For completing the first project, the " gender in development " project was launched in 1999 that came to the end in 2002. UN ولاتمام المشروع الأول، استهل مشروع " ادماج الجنسين في التنمية " في عام 1999 والذي وصل الى نهايته في عام 2002.
    Support increased in the 1990s as the role of gender in development has been emphasized by the Lao Government. UN وقد ازداد الدعم في التسعينات بالنظر إلى تشديد حكومة لاو على أدوار الجنسين في التنمية.
    The workshops are organized and facilitated by the Gender-in-Development Programme (GIDP). UN ويقوم بتنظيم تلك الحلقات وتيسيرها برنامج إدماج الجنسين في التنمية.
    • Coordinating and conducting research relating to gender and development to address gender disparities in national development. UN :: تنسيق وإجراء البحوث ذات الصلة بنوع الجنس والتنمية لمعالجة التفاوتات بين الجنسين في التنمية الوطنية.
    The Programme makes a special provision for ethnic cultural promotion and gender in development. UN ويتخذ البرنامج تدابير خاصة لتعزيز الثقافة الإثنية ودور الجنسين في التنمية.
    Europe to Beijing: gender in development Trust Fund UN أوروبا إلـى بيجين: الصندوق الاستئماني ﻹدماج الجنسين في التنمية
    She mentioned that African women were advocating a movement from the concept of women in development to gender in development. UN وذكرت أن المرأة اﻷفريقية تدعو إلى الانتقال من مفهوم المرأة في التنمية إلى مفهوم الجنسين في التنمية.
    Common training is also undertaken in areas such as environment, disaster management, and gender in development. UN ويجري الاضطلاع أيضا بتدريب مشترك في مجالات مثل البيئة، وادارة الكوارث، ودور الجنسين في التنمية.
    UNIFEM and gender in development programmes UN صنــدوق اﻷمــم المتحـدة اﻹنمائي للمرأة وبرامج دور الجنسين في التنمية
    gender in development and the girl child . 144 - 150 49 UN دور الجنسين في التنمية وأهمية الطفلة
    Field offices and national commissions are being encouraged to assign gender in development (GID) focal points to the extent possible, and to cooperate on GID matters with other United Nations agencies. UN ويجري تشجيع المكاتب الميدانية واللجان الوطنية على أن تعين، في حدود اﻹمكان، منسقين بشأن إدماج الجنسين في التنمية. وعلى أن تتعاون مع الوكالات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة بشأن إدماج الجنسين في التنمية.
    151. In 1994, UNDP initiated the establishment of gender in development units in all countries of the region. UN ١٥١ - وفي عام ١٩٩٤، قام البرنامج بإنشاء وحدات مساهمة الجنسين في التنمية في جميع بلدان المنطقة.
    The goal of gender equality, from a programme and institutional perspective, was the collective responsibility of all of UNDP, led by senior management and guided, monitored and assessed by the gender in development Programme. UN ٨٢ - وذكر أن هدف المساواة بين الجنسين من المنظور البرنامجي والمؤسسي يعتبر مسؤولية جماعية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي جميعه بقيادة إدارته العليا وبتوجيه وإشراف وتقييم برنامج إشراك الجنسين في التنمية.
    19. gender in development. RBA launched several initiatives during the year to facilitate women's participation in development. UN ١٩ - دور الجنسين في التنمية - بدأ المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا خلال العام عدة مبادرات لتيسير مشاركة المرأة في عملية التنمية.
    It was stated in the CCF that priority was given to gender in development in all five SHD thematic areas, hence in virtually all projects. UN وذكر أن اﻷولوية تُعطى في إطار التعاون القطري للمساواة بين الجنسين في التنمية في جميع المجالات الخمسة لموضوعات تنمية القوى البشرية المستدامة، أي عمليا في جميع المشروعات.
    67. UNDP and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) are in the process of formulating a programme of gender in development, expected to start late in 1996. UN ٧٦ - ويقوم البرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة حاليا بوضع برنامج يعنى بدور الجنسين في التنمية يتوقع له أن يبدأ في أواخر عام ١٩٩٦.
    Priority areas in need of assistance include basic education; sustainable livelihoods; gender in development; statistics development; and socio-economic rehabilitation of returning displaced persons. D. Emergency management UN وتشمل مجالات اﻷولوية التي تحتاج للمساعدة التعليم اﻷساسي وسبل العيش المستدامة ودور الجنسين في التنمية وتطوير اﻹحصاء، والتأهيل الاجتماعي - الاقتصادي للنازحين العائدين.
    gender in development Programme UN برنامج دور الجنسين في التنمية
    Successful meetings of women parliamentarians, Gender-in-Development units and national government representatives were held for analytical and planning purposes, including for elaborating national plans of action based on the Beijing Platform for Action. UN وعُقدت اجتماعات ناجحة للبرلمانيين من النساء ووحدات إدماج الجنسين في التنمية وممثلي الحكومات الوطنية، ﻷغراض تتعلق بالتحليل والتخطيط، بما في ذلك ما يتصل بوضع خطط عمل وطنية تستند إلى منهاج عمل بيجنغ.
    They include units or programmes set up within operational entities of the United Nations such as the gender and development Programme of UNDP. UN وهي تشمل وحدات أو برامج أنشئت داخل الكيانات التنفيذية لﻷمم المتحدة مثل برنامج دور الجنسين في التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد