It's crazy to be disappointed that you weren't possessed by a demon. | Open Subtitles | فمن الجنون أن تكون بخيبة أمل ان كنت لا تملكها شيطان. |
We agreed that it was crazy to try it long-distance. | Open Subtitles | اتفقنا على أنه من الجنون أن نحاول من بعيد |
Gotta be crazy to put the motherfucker near me. | Open Subtitles | من الجنون أن يضعوا ذلك الأحمق بالقُرب منّي |
Is it so crazy that I would put someone else's happiness before mine? | Open Subtitles | أيبدو ضرب من الجنون أن أؤثر سعادة شخص آخر قُدام سعادتي؟ |
I recognize all the levels of crazy that showing up like this is. | Open Subtitles | أنا أدرك جميع المستويات من الجنون أن تظهر مثل هذا. |
It would be madness to allow ourselves to forget and consign to oblivion the terrible lessons of Nazi aggression and brutality. | UN | إنه لمن الجنون أن نسمح لأنفسنا بأن ننسى ما حدث وأن تذهب إلى طي النسيان تلك العبر الرهيبة لعدوان النازية ووحشيتها. |
They think it's mad to want to be like a synth, but really, it's mad to want to be normal. | Open Subtitles | يعتقدون أنه من الجنون أن أرغب في أن أصبح آلية لكن في الواقع من الجنون أن أرغب في أن أكون طبيعية |
Either way, it'd be crazy to ignore my advice. | Open Subtitles | في كلا الحالتين، من الجنون أن تتجاهل نصيحتي |
Does it not drive you just a little bit crazy to see these guys talking about; | Open Subtitles | الا يسبب لك قليل من الجنون أن ترى هؤلاء يتحدثون عن |
You know, it's crazy to think what it must have been like when that thing was up and running. | Open Subtitles | أتعلمين إنه أمر يثير الجنون أن تفكر كيف كان يبدو الأمر |
-But it's crazy to expect you to act like an adult for once. | Open Subtitles | ولكن من الجنون أن أتوقع منك التصرف كشخص بالغ لمرة واحدة. |
So maybe it's crazy to talk about being an intergalactic truck driver. | Open Subtitles | لذا ، ربما هو الجنون أن تتحدث كونك سائق شاحنه بين المجرات |
It's crazy to think I had to go halfway around the world to find out the perfect guy for me lived right next door. | Open Subtitles | من الجنون أن أذهب حول منتصف العالم لأبحث عن حبيب وأكتشف أنه يعيش بجانبي |
Would you please tell her that she is crazy to get on a plane in this weather? | Open Subtitles | هلاّ أخبرتها من فضلك أنه من الجنون أن تركب طائرة في هذا الطقس ؟ |
it's so crazy that you're here. I can't believe it! | Open Subtitles | أنه من الجنون أن تكوني هنا لا أستطيع أن أصدق ذلك |
Do you think it's crazy that I wanted to talk about it? | Open Subtitles | . هل تعتقد أنه من الجنون أن أردت أن أتحدث عن ذلك؟ |
You love yourself so much. So why is it so crazy that someone else would, too? | Open Subtitles | أنتِ تحبين نفسكِ كثيراً أذأ لما سيكون من الجنون أن يحبكِ شخصٌ أخر ايضاً ؟ |
Okay, I'm telling you, it is madness to have those damn things in a home. | Open Subtitles | حسنا، أنا أقول لكم، فمن الجنون أن تكون تلك اللعنة أشياء في المنزل. |
- IT IS madness to DESTROY A RELIGIOUS ARTIFACT. | Open Subtitles | إنه من الجنون أن ندمر قطعة دينية آثرية |
It's madness to allow a child to enjoy his education or live with his parents. | Open Subtitles | إنه من الجنون أن يستمتع الطفل بتعليمه أو يعيش مع والديه. |
Then he'd be mad to follow us into it, then, wouldn't he? | Open Subtitles | إذن سيكون من الجنون أن يتبعنا إلي هنا ، أليس كذلك ؟ |
Because it's mad to run away as if we'd committed some crime. | Open Subtitles | لأنه من الجنون أن نهرب كأننا ارتكبنا جريمة ما |
It's insane to treat based on a game. | Open Subtitles | لكنّ من الجنون أن تعالج مريضك بناءً على لعبة |