Results of Reference checks pending Office of the Under-Secretary-General | UN | 2 بانتظار نتائج التحقق من الجهات المرجعية بشأنها |
The Inspectors found that interview panel members, who are the most senior officials in the Organization, spend their time on basic screening of candidates and that detailed Reference checks are not performed. | UN | ورأى المفتشان أن أعضاء فريق إجراء المقابلات، وهم من المسؤولين الأقدم في المنظمة، يمضون وقتهم في عملية الفرز الأساسية للمرشحين، وأنه لا تجرى عملية تدقيق تفصيلية بشأن الجهات المرجعية. |
Reference Verification Unit, Valencia | UN | وحدة التحقق من الجهات المرجعية في فالنسيا |
It is expected that the reference-checking guidelines will align record keeping practices between Headquarters and the field. H. Environmental policy | UN | ومن المتوقع أن تؤدي المبادئ التوجيهية للتحقق من الجهات المرجعية إلى مواءمة ممارسات حفظ السجلات بين المقر والميدان. |
Checking the references of 150 candidates per day for recruitment for peacekeeping vacancies (recruitment and outreach unit pilot project) | UN | التحقق يوميا من الجهات المرجعية لـ 150 مرشحا لملء شواغر حفظ السلام (المشروع التجريبي لوحدة التوظيف والاتصال) |
Human Resources Officer, heading Reference Checking Unit | UN | موظف لشؤون الموارد البشرية، يرأس وحدة التحقق من الجهات المرجعية |
A number of organizations indicated that regular Reference checks were conducted prior to any formal appointment. | UN | وأشارت طائفة من المنظمات إلى أنها تتحقق من الجهات المرجعية بانتظام قبل تعيين أي موظف رسميا. |
The Committee is of the view that the underperformance of the Reference Checking Unit pilot project indicates deficient planning. | UN | وترى اللجنة أن قصور أداء المشروع التجريبي لوحدة التحقق من الجهات المرجعية يشير إلى قصور في عملية التخطيط. |
Given the establishment of the Reference Checking Unit as a Tenant Unit, the six Recruitment Assistant posts would be redeployed from the Personnel Section. | UN | ونظرا لإنشاء وحدة التحقق من الجهات المرجعية باعتبارها وحدة مستضافة، وستنقل هذه الوظائف الست في مجال استقدام الموظفين من قسم شؤون الموظفين. |
In addition, of the 116 attempted Reference checks, only one had been fully responded to. | UN | وعلاوة على ذلك، فمن محاولات التحقق من الجهات المرجعية البالغة 116 محاولة، أُستجيب لواحدة فقط بشكل تام. |
The Tribunal indicated that it would continue its practice of undertaking Reference checks as soon as a shortlist of candidates found qualified by interview panels was communicated. | UN | وأشارت المحكمة إلى أنها ستواصل الاضطلاع بعملية التحقق من الجهات المرجعية فور استلام القائمة القصيرة للمرشحين الذين خلصت أفرقة إجراء المقابلات إلى أهليتهم للتعيين. |
The unit completed 530 Reference checks in the reporting period | UN | وأنجزت الوحدة 530 تحققا من الجهات المرجعية في الفترة المشمولة بالتقرير |
Incomplete Reference checks or none at all were done for 193 recruited staff members. | UN | لم تجر أي عمليات للتحقق من الجهات المرجعية بالنسبة إلى 193 من الموظفين المعينين وإن أجريت فهي غير مستكملة. |
Reference checks on new recruits | UN | التحقق من الجهات المرجعية للموظفين المعينين حديثا |
Reference checks on new recruits | UN | عمليات التحقق من الموظفين الجدد من الجهات المرجعية |
The Tribunal indicated that Reference checks consisted of the following three steps for all staff appointments, irrespective of the duration of the appointment: | UN | وأشارت المحكمة إلى أن عمليات التحقق من الجهات المرجعية تشمل بالنسبة لجميع التعيينات، وبصرف النظر عن مدة التعيين، الخطوات الثلاثة التالية: |
An offer will be issued to the most qualified candidate as quickly as possible thereafter, upon the satisfactory completion of Reference checks. | UN | ومن ثم سيقدم عرض لأكثر المرشحين كفاءة بأسرع وقت ممكن، بعد النجاح في اجتياز مرحلة التحري لدى الجهات المرجعية. |
An offer will be made to the most qualified candidate as quickly as possible thereafter, upon the satisfactory completion of Reference checks. | UN | وسيقدم عرض إلى أكفأ المرشحين بأسرع ما يمكن بعد ذلك، عند الاستكمال المرضي لإجراءات التحقق لدى الجهات المرجعية. |
The project also resulted in the creation of a centralized repository for reference-checking information to be implemented in Inspira. | UN | وأسفر المشروع أيضا عن إنشاء مستودع مركزي لمعلومات التحقق من الجهات المرجعية يطبق في نظام انسبيرا. |
Review of the reference-checking process in the United Nations system organizations | UN | استعراض عملية التحقق من الجهات المرجعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
:: Checking the references of 150 candidates per day for recruitment for peacekeeping vacancies (recruitment and outreach unit pilot project) | UN | :: التحقق يوميا من الجهات المرجعية للمرشحين لملء شواغر حفظ السلام (المشروع التجريبي لوحدة التوظيف والاتصال)، وذلك بمعدل 150 مرشحا يوميا |