ويكيبيديا

    "الجهاز التشريعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the legislature
        
    • legislative organ
        
    • the legislative branch
        
    • legislative body
        
    • legislators
        
    • judiciary
        
    • the legislator
        
    • the legislative machinery
        
    It asked about enhancing the representation of minorities, including women, in the legislature and its possible impact in the political arena. UN واستفسرت عن سبل تحسين تمثيل الأقليات، بما في ذلك النساء، في الجهاز التشريعي ووقْع ذلك الممكن على الساحة السياسية.
    With the support of the Organization of American States, the legislature also worked on a preliminary draft counter-terrorism act. UN وكان الجهاز التشريعي قد انكب هو أيضا على إعداد مشروع من هذا القبيل، بمساعدة منظمة الدول الأمريكية،.
    A number of new provisions are aimed at improving the legislature and enhancing the chapters on human rights and public service standards. UN ويتضمن الدستور الجديد عددا من الأحكام الجديدة التي تستهدف تحسين الجهاز التشريعي وتعزيز الفصول المتعقلة بحقوق الإنسان ومعايير الخدمة العامة.
    Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي
    Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي.
    Their advancement in the legislative branch and in the trade unions, however, had been slow. UN غير أن التقدم المحرز في الجهاز التشريعي وفي النقابات كان بطيئا.
    It is therefore a world parliament of sorts, and should be the supreme legislative body to which all States submit. UN ومن ثم فهي بمثابة برلمان العالم ويجب أن تكون الجهاز التشريعي الأعلى الذي يخضع له الجميع.
    the legislature has enacted several laws which directly deal with the protection of human rights and good governance. UN وقد سن الجهاز التشريعي عدة قوانين تعالج بشكل مباشر مسألتي حماية حقوق الإنسان والحكم الرشيد.
    Under article 90 of the Constitution, the legislature can also examine and investigate written complaints by the public against its own work and the work of the executive and the judicial branches. UN وبموجب المادة 90 من الدستور، يمكن للجهاز التشريعي أيضا أن ينظر في الشكاوى الخطية التي يقدمها الجمهـور ضد عمل الجهاز التشريعي نفسه وعمل الجهازين التنفيذي والقضائي، وأن يحقق فيها.
    Legislation for the Law Commission has been completed by the Ministry of Justice and is awaiting passage in the legislature. UN أنجزت وزارة العدل صياغة التشريعات المتعلقة باللجنة القانونية وهي تنتظر اعتمادها في الجهاز التشريعي.
    Legislative power is wielded by two chambers of representatives: the Senate and the Chamber of Deputies, which together constitute the legislature. UN تجري ممارسة السلطة التشريعية من قبل مجلسين: مجلس الشيوخ ومجلس النواب اللذان يشكلان على العموم الجهاز التشريعي.
    The state of emergency is subject to monthly review by the legislature under the terms of the Public Security Ordinance. UN وتخضع حالة الطوارئ إلى استعراض شهري من قبل الجهاز التشريعي بموجب مرسوم الأمن العام.
    The proposed amendments will be considered by the legislature in detail in due course. UN وسينظر الجهاز التشريعي في الوقت المناسب في التعديلات المقترحة.
    Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من قبل الجهاز التشريعي
    Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي
    Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي.
    Legend: L: Recommendation for decision by legislative organ UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي
    As a result, the matter is now being considered by the legislative branch, and we hope that approval will be forthcoming shortly. UN ونتيجة لذلك، يجري النظر الآن في هذه المسألة من جانب الجهاز التشريعي وأملنا أن تتم الموافقة عليها قريبا.
    First, a strengthening of the role and influence of the legislative branch, based on national and regional interests; UN أولا، تعزيز دور الجهاز التشريعي وتأثيره من منطلق المصالح الوطنية والإقليمية.
    the legislative branch of the federal government is the Congress, which has two houses: the Senate and the House of Representatives. UN الجهاز التشريعي للحكومة الاتحادية هو الكونغرس، الذي يتألف من غرفتين: مجلس الشيوخ ومجلس النواب.
    Finally, organizations note that the recommendation may not require discussion at the level of the legislative body. UN وأخيراً، بينت المؤسسات أن التوصية قد لا تحتاج لمناقشة على مستوى الجهاز التشريعي.
    Women held many leadership roles in Kyrgyzstan, including as legislators and within the Cabinet. UN وقال إن المرأة تؤدي عددا من الأدوار القيادية في قيرغيزستان، في مجالات تشمل الجهاز التشريعي ومجلس الوزراء.
    Its monopoly of force has endowed it with enormous capacity for coercion, balanced by neither legislature nor judiciary. UN ومكَّنها احتكارها للقوة من قدرات هائلة على الإكراه، دون موازنة الجهاز التشريعي أو القضائي لها.
    Contrary to those of the legislator or the executive, the decisions by which courts perform their functions are decisions a posteriori. UN وبعكس حالة الجهاز التشريعي أو الجهاز التنفيذي فإن القرارات التي تؤدي بها المحاكم وظائفها قرارات لاحقة.
    The major obstacles were insufficient information of many women about their rights and about the legislative machinery that was available to them for making them effective. UN وتتمثل العقبات الرئيسية في عدم كفاية معلومات كثير من النساء عن حقوقهن وعن الجهاز التشريعي المتاح لهن ﻹعمال هذه الحقوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد