ويكيبيديا

    "الجهاز المتفجر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • explosive device
        
    • the IED
        
    • the device
        
    Primary conclusions provide some information on the type of vehicle used to carry the improvised explosive device. UN وتوفر الاستنتاجات الأولية بعض المعلومات عن نوع المركبة التي استخدمت لحمل الجهاز المتفجر المرتجل.
    Concerning the Secretary-General's press release, I would like to reiterate that the roadside explosive device attributed to Hizbollah was located in the Lebanese Shaba'a farms and not on the Israeli side of the Blue Line. UN أما فيما يتعلق بالبيان الصحفي للأمين العام، فأود أن أؤكد مجددا أن الجهاز المتفجر على جانب الطريق والذي نُسب إلى حزب الله كان موضوعا في مزارع شبعا اللبنانية وليس على الجانب الإسرائيلي من الخط الأزرق.
    Subsequent investigations indicated that the improvised explosive device had been planted without the knowledge of the boy. UN وأشارت التحقيقات اللاحقة إلى أن الجهاز المتفجر اليدوي الصنع زُرع دون علم الفتى.
    The objective for the forensic investigation of the explosion site was to find physical evidence to reconstruct the IED which caused the explosion. UN وكان هدف التحقيق الخاص بالأدلة الجنائية في موقع الانفجار التوصل إلى أدلة مادية لإعادة تركيب الجهاز المتفجر المرتجل الذي سبّب الانفجار.
    This will help to determine whether any signature methods were used in the creation of the IED and what level of expertise was needed to assemble the device. UN وسيساعد ذلك على تحديد ما إذا كانت أية أساليب مميزة قد استعملت لصنع الجهاز المتفجر الارتجالي ومستوى الدراية الفنية اللازم لتجميع الجهاز.
    After the materials are brought into the country, the large improvised explosive device is assembled just before its intended use. UN وبعد جلب المواد إلى أفغانستان، يركَّب الجهاز المتفجر المرتجل الكبير قُبَيل موعد استخدامه المزمع.
    It was also considered that the term " nuclear explosive device " was wider than " nuclear weapon " and that for the purposes of the Treaty, it would be more appropriate. UN كما رؤى أيضا أن مصطلح " الجهاز المتفجر النووي " هو أوسع من مصطلح " السلاح النووي " وأنه أكثر ملاءمة ﻷغراض المعاهدة.
    The Limassol Assizes Court also found, based on available evidence, that the author had acquired the knowledge to construct such explosive device during his time at the National Guard. UN كما توصلت محكمة جنايات ليماسول، استناداً إلى الأدلة التي لديها، إلى أن صاحب البلاغ كان قد اكتسب المعارف اللازمة لصنع مثل هذا الجهاز المتفجر خلال عمله في الحرس الوطني.
    The objective of this exercise is to determine the relative location of the carrier of the bomb, i.e. the Mitsubishi van, the seat of the explosion and the location of the male identified as the person who most likely detonated the improvised explosive device (IED). UN والهدف من هذه الخطوة هو تحديد الموقع النسبي للمركبة التي حملت القنبلة، أي شاحنة الميتسوبيشي، وموضع الانفجار، وموقع الرجل الذي تبين أنه هو الذي قام على الأرجح بتفجير الجهاز المتفجر المرتجل.
    According to information from Palestinian officials given to IDF, the terrorist was apparently killed by a malfunction in the explosive device he was carrying. UN ووفقاً لمعلومات حصلت عليها قوات الدفاع الإسرائيلية من مسؤولين فلسطينيين، قُتِل الإرهابي على ما يبدو بسبب عطل في الجهاز المتفجر الذي كان يحمله.
    " The Presidency of the European Union strongly condemns the test of a nuclear explosive device by the Democratic People's Republic of Korea. UN " تدين رئاسة الاتحاد الأوروبي بشدة اختبار الجهاز المتفجر النووي الذي أجرته جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    3. Even explosives specialists find it rather difficult to identify the type of explosive device involved in an explosion that has already taken place. UN 3- ومن الصعب حتى على الأخصائيين في مجال المتفجرات أن يحددوا بعد وقوع الواقعة نوع الجهاز المتفجر الذي تم استخدامه.
    23. Jamming transmitters are used to combat such devices, preventing the triggering signal from reaching the operational component of the improvised explosive device. UN 23- ولمكافحة مثل تلك الأجهزة، يتم استخدام مشوِّشات تمنع آلية الجهاز المتفجر من التقاط إشارة الانفجار.
    The aim of this operation was to find physical evidence at the crime scene, to reconstruct the improvised explosive device (IED) used and to identify the Mitsubishi Canter van. UN وكان الهدف من هذه العملية يرمي إلى العثور على أدلة مادية في مكان الجريمة، وإعادة تكوين الجهاز المتفجر المرتجل والتعرف على الشاحنة الميتسوبيشي كانتر.
    64. A preliminary forensic report indicates that there was only one explosion in each bus, and that in each case the improvised explosive device was placed on the left hand side of the bus, between the fourth and seventh rows. UN 64 - ويشير تقرير أولي للطب الشرعي إلى حدوث انفجار واحد فقط في كل من الحافلتين، وأنه في كل حالة وُضع الجهاز المتفجر المرتجل على الجانب الأيسر من كل حافلة بين الصفّين الرابع والسابع.
    Improvised explosive device UN الجهاز المتفجر المرتجل
    Thanks to the considerable progress made during the reporting period in addressing the remaining questions regarding the improvised explosive device, the Commission is satisfied that it has reached a comprehensive understanding of most of these aspects of the crime. UN وبفضل ما أُحرز من تقدم كبير خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير بالنسبة للإجابة على التساؤلات المتبقية بشأن الجهاز المتفجر المرتجل، تشعر اللجنة بالارتياح لأنها كوّنت فهماً شاملاً لمعظم الجوانب المتعلقة بالجريمة.
    No remains of the constituents of the IED have been found among the debris, apart from the vehicle parts of the Mitsubishi Canter in which the IED was placed. UN ولم يعثر وسط الحطام على أية بقايا من العناصر المكوِّنة لجهاز التفجير المرتجل، وذلك باستثناء أجزاء سيارة الميتسوبيشي كانتر التي وُضع فيها ذلك الجهاز المتفجر المرتجل.
    The individual initiating the IED detonation UN الشخص الذي فجَّر الجهاز المتفجر الارتجالي
    On 1 June 1998, the IED in the bag accidentally exploded in the watchman's kitchen, killing two persons and severely wounding a third one. UN وفي 1 حزيران/يونيه 1998، انفجر الجهاز المتفجر المرتجل بدون قصد في مطبخ حارس المسجد، مما أسفر عن مقتل شخصين وإصابة ثالث بإصابات بالغة.
    When they passed by the parked vehicle carrying the bomb in the Naccache area, the device detonated and killed an unrelated person driving by the scene at that time while Mr. El-Murr and his passengers were injured. UN وعندما مروا بالسيارة المفخخة الواقفة، في منطقة النقاش، انفجر الجهاز المتفجر فقتل شخصا لا علاقة له بالحادث كان يقود سيارته مارا بمسرح الحادث آنذاك في حين أصيب السيد المر ومرافقوه بجراح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد