There's a back tunnel, leads to the canyon on the north side. | Open Subtitles | هناك نفق خلفي يقود إلى الوادي من الجهة الشمالية |
Five trucks full of scotch turned away from the north side. | Open Subtitles | خمسة شاحنات مليئة بالسكوتش تم رفضها من الجهة الشمالية |
Bang-bang, they shoot the driver, snatch the kid, and exit the park, we believe, on the north side in an as-yet-unknown vehicle. | Open Subtitles | لقد اطلقوا النار على السائق واخطفوا الطفلة نحن نعتقد من الجهة الشمالية في سيارة غير معروفة الى الآن |
Extension of meeting rooms of North Lawn and delegates' dining facilities and staff cafeteria, New York | UN | توسيع غرف الاجتماعات في الجهة الشمالية ومرافق تقديم الطعام للوفود ومطعم الموظفين، في نيويورك |
Extension of meeting rooms of North Lawn and delegates' dining facilities and staff cafeteria, New York | UN | توسيع غرف الاجتماعات في الجهة الشمالية ومرافق تقديم الطعام للوفود ومطعم الموظفين في نيويورك |
The first team went around the field from the northern side and the other approached it from the south. | UN | التفّ الفريق الأول حول الحقل من الجهة الشمالية بينما اقترب منه الفريق الثاني من الجنوب. |
The FFM entered the area from the north and traveled consistently south to Dovletyarli, Fizuli town and the remnants of Karakollu and Jebrail. | UN | ودخلت البعثة إلى المنطقة من الجهة الشمالية وتوجهت باستمرار جنوبا نحو دوفليتيارلي وبلدة فيزولي وبقايا كل من كاراكولو وجبرايل. |
Now, the territories, as I understood them, was that the north side belongs to me. | Open Subtitles | الآن, المناطق كما فهمت أن الجهة الشمالية تخصني |
We'll check the north side again. | Open Subtitles | يجب علينا التأكد من الجهة الشمالية مجدداً |
I followed them to the north side. Get the dogs and the searches onto the north side, do you copy? | Open Subtitles | تتبعهم الى الجهة الشمالية ولتحضر الكلاب وتبدأ البحث من نفس الجهة |
It was found on the north side of the mountain. | Open Subtitles | تم العثور عليه فى الجهة الشمالية من الجبل |
Head facing the north side of the penthouse. | Open Subtitles | الوجه متوجه إلى الجهة الشمالية من السقيفة |
He usually parks it on the north side of the street. | Open Subtitles | هو عادة يوقفها في الجهة الشمالية من الشارع |
Warwick near Longwood in the north side alley. Or near that 20. | Open Subtitles | في الجهة الشمالية من الزقاق أو قرب هذا الموقع |
Extension of meeting rooms of North Lawn, delegates dining facilities and staff cafeteria, New York 56.2 | UN | توسيع غرف الاجتماعات في الجهة الشمالية ومرافق تقديم الطعام للوفود ومطعم الموظفين في نيويورك |
Extension of meeting rooms of North Lawn and delegates' dining facilities and staff cafeteria, New York | UN | توسيع غرف الاجتماعات في الجهة الشمالية ومرافق مطعم الوفود ومطعم الموظفين في نيويورك |
Extension of meeting rooms of North Lawn and delegates' dining facilities and staff cafeteria, New York | UN | توسيع غرف الاجتماعات في الجهة الشمالية ومرافق تقديم الطعام للوفود ومطعم الموظفين في نيويورك |
On the northern side of the island of St. George, Esso Bermuda operates an oil terminal. | UN | وفي الجهة الشمالية من جزيرة سانت جورج تقوم شركة " إسو برمودا " بتشغيل محطة طرفية للنفط. |
At 1520 hours, an enemy Israeli bulldozer and minesweeper in the area of Ghajar (the northern side of the Lebanese part) worked on constructing an outpost of its own in a spot where Hezbollah had been positioned previously. | UN | :: الساعة 20/15 قامت جرافة وكاسحة ألغام للعدو الإسرائيلي بالعمل في منطقة الغجر (الجهة الشمالية من القسم اللبناني) بإنشاء مركز لها في مكان تمركز سابق لحزب الله. |
On the same day, dozens of Israeli settlers tried to attack the village from the northern side, at approximately 10.30 p.m.; however, hundreds of Palestinians from Safa as well as from the nearby town of Beit Ummar congregated to prevent them from entering the village, and after a brief standoff, the settlers were forced by IDF to return to the settlement. | UN | وفي اليوم نفسه، حاول عشرات من المستوطنين الإسرائيليين مهاجمة القرية من الجهة الشمالية في حوالي الساعة العاشرة والنصف ليلاً. إلا أن مئات من الفلسطينيين من أهالي القرية وكذلك من بلدة بيت عمر المجاورة تجمعوا لمنع المستوطنين من الدخول إلى القرية؛ وبعد مواجهة قصيرة، أجبَر جيش الدفاع الإسرائيلي المستوطنين على العودة إلى المستوطنة. |
The FFM entered the area from the north and traveled consistently south to Dovletyarli, Fizuli town and the remnants of Karakollu and Jebrail. | UN | ودخلت البعثة إلى المنطقة من الجهة الشمالية وتوجهت باستمرار جنوبا نحو دوفليتيارلي وبلدة فيزولي وبقايا كل من كاراكولو وجبرايل. |
And there was A prevailing wind out of the northeast yesterday. | Open Subtitles | و كانت هناك ريح قوية من الجهة الشمالية الشرقية البارحة |
The second chain was established to reinforce the first chain and to prevent Arab neighbourhoods in Jerusalem from spreading, especially to the north. | UN | أما الطوق الثاني، فقد أقيم ليدعم الطوق اﻷول وليمنع امتداد اﻷحياء العربية في القدس الشريف، خصوصا من الجهة الشمالية. |
- Between 1430 hours and 1630 hours, an Israeli enemy patrol comprising two Hummer vehicles and a crane transported 20 cement blocks to the northern part of the town of Ghajar and placed them on top of an earthen berm; | UN | - بتاريخ 23 تموز/يوليه 2008 الساعة 30/14 والساعة 30/16، قامت دورية للعدو الإسرائيلي مؤلفة من 2 جيب هامر ورافعة بنقل 20 مكعبا من الاسمنت إلى الجهة الشمالية لبلدة الغجر ووضعها على الجرف الترابي. |