When will the Goa'uld thirst for conquest and bloodshed end? | Open Subtitles | متى سيتوقف عطش الجوائولد عن النزاع والتعطش لسفك الدماء |
The Goa'uld have adapted technology to fight something we've thrown at them. | Open Subtitles | أعني , شاهدنا حالات , الجوائولد يكيفون التقنيات ليدافعوا بها ضدنا |
I suppose the identity of that Goa'uld changes too? | Open Subtitles | أفترض هوية هذا الجوائولد متغيره كذلك ؟ ؟ |
You sat by and watched while the Goa'uld took over an entire town of civilians. | Open Subtitles | بينما كان الجوائولد يحتلون مدينة بأكملها مليئة بالمدنيين |
We spend all of our time trying to protect the world from the Goa'uld. | Open Subtitles | نحن نقضى كل وقتنا نحاول أن نحمي العالم من الجوائولد |
The ability to disable any gate we choose is a valuable weapon against the Goa'uld. | Open Subtitles | هذه القدرة على تعطيل أي بوابة نختارها سلاح قيم , سيفيدنا ضد الجوائولد |
Come on, I've got offworld experience. I battled the Goa'uld. | Open Subtitles | هيا , أنا أملك الخبرة الخارجية الكافية لقد قاتلت الجوائولد |
For, as long as Jaffa require symbiotes, we will be enslaved by the Goa'uld. | Open Subtitles | لطالما تطلب الجافا تواجد المتكافل عندما كنا مستعبدين من الجوائولد |
Much of our way of life has been designed to instil our dependence on the Goa'uld. | Open Subtitles | الكثير من طرق حياتنا صممت لغرس إعتمادنا على الجوائولد |
The rebellion that I have helped fuel has caused the Goa'uld to mistrust the Jaffa with their young. | Open Subtitles | الثورة التي ساعدت على إيقادها كلفت الجوائولد في إنعدام الثقة بينهم وبين الجافا الصغار |
Well, don't you want to give Nesa a chance to live free of the Goa'uld? | Open Subtitles | حسناً , ألا تريدين أعطاء , نيستا فرصة للعيش بعيداً بحرية عن الجوائولد |
All we know is they cut through two of our 304s, an Asgard ship, and a fleet of Goa'uld motherships. | Open Subtitles | كل مانعرفه أنهم قاموا بشق طريقهم عبر أثنتان من سفننا , وسفن الأسغارد وأسطول من سفن "الجوائولد" الأم |
Well, you must remember that I have intimate knowledge of just how depraved the Goa'uld can be. | Open Subtitles | حيناً , لابد أنكم تتذكرون أن لدي معرفة وثيقة كيف يمكن ليأس "الجوائولد" أن يكون |
Are you saying the game won't end until he defeats all the Goa'uld? | Open Subtitles | هل تقول أن اللعبة لن تنتهي حتى يهزُم كل الجوائولد ؟ ؟ ؟ |
It's like the game is reading Teal'c's mind and somehow seeing this game as a microcosm for our war against the Goa'uld. | Open Subtitles | تقريباً كان اللعبة تقرأ دماغ تيلك وبطريقة ما ترى ان اللعبة الواحدة كعالم صغير من الحروب ضد الجوائولد |
It is merely a diversion designed to allow a Goa'uld time to destroy the base. | Open Subtitles | هو مجرد تمويه يهدف إلى إتاحة الجوائولد الوقت , كي يدمروا القاعدة |
Yeah. Not just stop us fighting the Goa'uld, but end things for good. | Open Subtitles | نعم , ليس فقط ستوقفنا عن محاربة الجوائولد لكن ستنهي الأمور الجيده |
They're brought up to believe the Goa'uld are their gods. They don't have a choice. | Open Subtitles | تم تلقينهم من الطفولة , بقداسة الجوائولد لم يكن لديهم خيارات |
You know, it makes sense. We use a malp, why wouldn't the Goa'uld? | Open Subtitles | أتعلم , يبدوا منطقياً , نحت نستخدم أداة الإستكشاف عن بعد فلم لايفعل الجوائولد |
The Goa'uld are scavengers. It is quite possible they got the idea from us. | Open Subtitles | الجوائولد زبالون ربما أستوحوا الفكرة منا |