ويكيبيديا

    "الجوانب الاجتماعية الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • socio-economic aspects
        
    • socioeconomic aspects
        
    B. Regular process for the global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects UN باء - العملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية
    Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects UN إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية
    Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects UN إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية
    the marine environment, including socio-economic aspects UN الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية
    One-dimensional approaches, whether focused on enforcement or socioeconomic aspects, are unlikely to succeed in isolation. UN فالنهج ذات البعد الواحد، سواء كانت تركز على الإنفاذ أو على الجوانب الاجتماعية الاقتصادية من غير المرجح أن تنجح إن كانت بمعزل عن غيرها.
    July 1994. negotiations on the item: socio-economic aspects and agrarian situation. UN تموز/يوليه ١٩٩٤: التفاوض على البند المعنون: الجوانب الاجتماعية الاقتصادية وحالة الزراعة.
    Incorporate the potential effects on the environment, particularly in coastal areas and key biodiversity areas, and other environmental issues in addition to socio-economic aspects in the development of integrated water resource management plans. UN وأن إدراج التأثيرات المحتملة على البيئة، ولا سيما في المناطق الساحلية، ومناطق التنوع البيولوجي الأساسية والقضايا البيئية الأخرى بالإضافة إلى الجوانب الاجتماعية الاقتصادية المهمة لوضع خطط الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    [socio-economic aspects and social actors involved in the project;] UN `7` [الجوانب الاجتماعية الاقتصادية والجهات الاجتماعية الفاعلة المشتركة في المشروع؛]
    D. socio-economic aspects, the agrarian situation, and gender issues UN دال - الجوانب الاجتماعية الاقتصادية وحالة الزراعة والقضايا الجنسانية
    I. socio-economic aspects 1 - 35 2 UN أولا - الجوانب الاجتماعية الاقتصادية ١ - ٥٣ ٢
    With Government concurrence, UNODC and UNOPS studied the socio-economic aspects of illicit coca cultivation. UN درس مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بالتعاون مع الحكومة، الجوانب الاجتماعية الاقتصادية للزراعة غير المشروعة للكوكا.
    This approach to the socio-economic aspects of tourism development was perceived by participants as highly relevant to UNCTAD's aim of achieving sustainable tourism development through a significant local input to the tourism industry. UN ورأى المشاركون أن هذا النهج إزاء الجوانب الاجتماعية الاقتصادية لتطوير السياحة وثيق الصلة بهدف الأونكتاد المتمثل في تطوير السياحة المستدامة من خلال قدر هام من المساهمة المحلية في صناعة السياحة.
    Regular process for the global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects UN بــــاء - العملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية
    At the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, Governments called for the establishment by 2004 of a regular process under the United Nations for global reporting and assessment of the state of marine environment, including socio-economic aspects, both current and foreseeable, building on existing regional assessments. UN بإنشاء عملية منتظمة تحت رعاية الأمم المتحدة لتقديم التقارير العالمية والتقييم العالمي لحالة البيئة البحرية بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية القائمة منها والمرتقبة على أساس التقييمات الإقليمية القائمة حالياً.
    It was important that the scientific reviews be clearly distinguished from broader assessments focused on policy implications and the formulation of policy recommendations. The inclusion of assessments of the socio-economic aspects of the state of the marine environment should be made explicit in the scope and modalities of any GMA plan. UN ومن الضروري جدا التمييز بوضوح بين الاستعراضات العلمية والتقييمات الواسعة النطاق التي تركز على الآثار التي تترتب على السياسات ووضع التوصيات المتعلقة بالسياسات، وينبغي أن تدرج صراحة تقييمات الجوانب الاجتماعية الاقتصادية لحالة البيئة البحرية في نطاق وطرائق أي خطة للتقييم العالمي لحالة البيئة البحرية.
    page I. socio-economic aspects UN أولا - الجوانب الاجتماعية الاقتصادية
    Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects UN باء - العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية
    Regular Process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects UN بــاء - العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية
    B. Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects UN باء - العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية
    The active participation of States in meetings of the Ad Hoc Working Group of the Whole on the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including socioeconomic aspects, was welcomed. UN وأُعرب عن الترحيب بالمشاركة النشطة للدول في اجتماعات الفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية.
    The General Assembly had continued to address the issues of the conservation and sustainable use of marine biological resources beyond national jurisdiction, the establishment of a regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socioeconomic aspects and sustainable fisheries. UN وواصلت الجمعية العامة معالجة المسائل المتصلة بحفظ الموارد البيولوجية البحرية خارج حدود الولاية الوطنية واستخدامها استخداماً مستداماً، وإنشاء عملية منتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية ومصايد الأسماك المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد