Subprogramme 6, operational aspects of trade promotion and export development | UN | البرنامج الفرعي 6 الجوانب التشغيلية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات |
This training should cover the requirements of international Customs conventions and regional integration, with emphasis on operational aspects; | UN | وينبغي أن يشمل هذا التدريب متطلبات الاتفاقيات الجمركية الدولية والتكامل الاقليمي مع التشديد على الجوانب التشغيلية. |
The role of credit support organizations in reducing the risks of agricultural finance: operational aspects and preconditions | UN | دور منظمات دعم تقديم الائتمانات في الحد من مخاطر التمويل الزراعي: الجوانب التشغيلية والشروط المسبقة |
operational aspects of trade promotion and export development | UN | الجوانب التشغيلية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات |
operational aspects of trade promotion and export development | UN | الجوانب التشغيلية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات |
98. The second sentence of paragraph 1 stresses the operational aspects of the State's authority over aid operations. | UN | 98 - وتشدد الجملة الثانية من الفقرة 1 على الجوانب التشغيلية للسلطة التي تمارسها الدولة على عمليات العون. |
25. Establishing the CDM required the direct involvement of the Board in many operational aspects of the mechanism. | UN | 25- تطلّب إنشاء آلية التنمية النظيفة مشاركة مباشرة للمجلس في العديد من الجوانب التشغيلية المتعلقة بالآلية. |
These 2 staff members assist the Director in the planning, organization and management of all operational aspects of the Office of the Director | UN | ويساعد شاغلا هاتين الوظيفتين المدير في تخطيط وتنظيم وإدارة جميع الجوانب التشغيلية لمكتب المدير |
The Centre deals specifically with the operational aspects of trade promotion and export development. | UN | ويتعامل المركز بالتحديد مع الجوانب التشغيلية لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات. |
The Centre deals specifically with the operational aspects of trade promotion and export development. | UN | ويتعامل المركز بالتحديد مع الجوانب التشغيلية لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات. |
The Centre deals specifically with the operational aspects of trade promotion and export development. | UN | ويتعامل المركز بالتحديد مع الجوانب التشغيلية لتنشيط التجارة وتنمية الصادرات. |
Unintentional and accidental use of nuclear weapons by altering operational aspects of the weapons should be prevented. | UN | الحيلولة دون استخدام الأسلحة النووية عرضا أو دون قصد وذلك بتغيير الجوانب التشغيلية للأسلحة. |
:: Prevent unintentional and accidental use of nuclear weapons by altering operational aspects of the weapons. | UN | :: الحيلولة دون استخدام الأسلحة النووية عرضا أو بدون قصد وذلك بتغيير الجوانب التشغيلية للأسلحة. |
operational aspects of trade promotion and export development | UN | الجوانب التشغيلية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات |
The Centre deals specifically with the operational aspects of trade promotion and export development. | UN | ويتعامل المركز بالتحديد مع الجوانب التشغيلية لتنشيط التجارة وتنميـــة الصــــادرات. |
Subprogramme 6. operational aspects of trade promotion and export development | UN | البرنامج الفرعي 6- الجوانب التشغيلية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات |
operational aspects of trade promotion and export development | UN | الجوانب التشغيلية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات |
The procedure will also apply to changes in some operational aspects of registry systems; | UN | وسينطبق هذا الإجراء أيضاً على التغييرات في بعض الجوانب التشغيلية لنُظُم السجلات؛ |
There are many admirable examples of scaling up in the operational aspects of the global programmes and other initiatives. | UN | وهنالك أمثلة كثيرة جديرة بالثناء لتحسين الجوانب التشغيلية من البرامج الدولية وغيرها من المبادرات. |
6. operational aspects of trade promotion and export development | UN | 6 - الجوانب التشغيلية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات |
Mexico invited Bissau-Guinean officials to undertake a field visit to Mexico to observe the operative aspects of the " Oportunidades " programme and undergo training in the implementation of a social development programme. | UN | ودعت المكسيك مسؤولي غينيا - بيساو إلى القيام بزيارة ميدانية إلى المكسيك للوقوف على الجوانب التشغيلية في " برنامج الفرص (Oportunidades) " والخضوع للتدريب على تنفيذ برنامج للتنمية الاجتماعية. |