It has developed a violence against women database, which provides an international knowledge base on health aspects of violence against women. | UN | واستحدثت قاعدة بيانات حول العنف الموجه ضد المرأة، توفر قاعدة معارف دولية بشأن الجوانب الصحية للعنف الموجه ضد المرأة. |
II/8: health aspects of the sound management of chemicals | UN | القرار 2/8: الجوانب الصحية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
In that regard, the President welcomed the adoption by the Conference the previous day of a resolution on the health aspects of sound chemicals management. | UN | وفي هذا الصدد، رحب الرئيس باعتماد المؤتمر في اليوم السابق لقرار بشأن الجوانب الصحية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية. |
Our concern is with the physical and psychological health aspects of drug and substance abuse. | UN | ويتركز اهتمامنا على الجوانب الصحية البدنية والنفسية المترتبة على إساءة استعمال المخدرات. |
The cross-cutting aspects of health for the achievement of the MDGs should be well understood. | UN | وينبغي فهم الجوانب الصحية الشاملة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
An integrated perspective takes also into account environmental problems, human resource development, and conditions of work as well as health aspects. | UN | ويراعي المنظور المتكامل أيضاً المشاكل البيئية وتنمية الموارد البشرية وشروط العمل فضلاً عن الجوانب الصحية. |
The Special Rapporteur is aware that there are differences of views on the health aspects of genetically modified foods. | UN | والمقرر الخاص يعي أن هناك اختلافاً في وجهات النظر بشأن الجوانب الصحية للأغذية المعدلة وراثياً. |
IV. Coverage of health aspects in other multilateral environmental agreements and conventions | UN | رابعاً - تغطية الجوانب الصحية في المعاهدات والاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف |
II/8: health aspects of the sound management of chemicals | UN | القرار 2/8: الجوانب الصحية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
In that regard, the President welcomed the adoption by the Conference the previous day of a resolution on the health aspects of sound chemicals management. | UN | وفي هذا الصدد، رحب الرئيس باعتماد المؤتمر في اليوم السابق لقرار بشأن الجوانب الصحية للإدارة السليمة للمواد الكيميائية. |
While the importance of such programmes had been recognized by WHO and other organizations dealing with health aspects of the accident, a lack of funds had limited the contribution of international agencies. | UN | وبينما أن منظمة الصحة العالمية وغيرها من المنظمات التي تتناول الجوانب الصحية للحادث قد أقرت بأهمية هذه البرامج، إلا أن نقص الاعتمادات قد حد من إسهام الوكالات الدولية فيها. |
95. An informal consultation on the health aspects of the Decade was convened in November 1990 by the Health Department of the Federation. | UN | ٥٩ - وأجرت إدارة الصحة في الاتحاد مشاورات غير رسمية بشأن الجوانب الصحية للعقد في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠. |
For example, at the request of OAU, a plan of action encompassing major health aspects of relevance to Africa will be developed in collaboration with ECA. | UN | وعلى سبيل المثال، سيتم، بناء على طلب منظمة الوحدة الافريقية، وضع خطة عمل تتضمن الجوانب الصحية الرئيسية المتصلة بافريقيا بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا. |
The Secretary-General similarly requested the World Health Organization (hereinafter, the “WHO”) to provide technical support in assessing the public health, clinical and event-specific health aspects of the allegations that have been brought to his attention. | UN | وبالمثل، طلب الأمين العام من منظمة الصحة العالمية تقديم الدعم التقني في تقييم الجوانب الصحية العامة والسريرية والمرتبطة بالحادث تحديدا للادعاءات التي تم توجيه انتباهه إليها. |
(d) health aspects (article 20 bis of the draft text) | UN | (د) الجوانب الصحية (المادة 20 ثانياً من مشروع النص) |
Those representatives of non-governmental organizations who spoke welcomed the conference room paper containing proposed text for article 20 bis on health aspects. | UN | ورحب ممثلو المنظمات غير الحكومية الذين تكلموا بورقة الاجتماع التي تتضمن نصاً مقترحاً للمادة 20 ثانياً عن الجوانب الصحية. |
Article 20 bis on health aspects | UN | المادة 20 مكرراً بشأن الجوانب الصحية |
Further information provided by the World Health Organization related to mercury and its specific role in relation to article 20 bis on health aspects | UN | معلومات إضافية مقدمة من منظمة الصحة العالمية تتعلق بالزئبق وبدورها على التحديد فيما يتعلق بالمادة 20 مكرراً بشأن الجوانب الصحية |
(d) health aspects (section J, article 20 bis, of the draft text) | UN | (د) الجوانب الصحية (الفرع ياء، المادة 20 ثانياً من مشروع النص) |
We should therefore accentuate the positive aspects of health in the education of our children. | UN | وبالتالي ينبغي لنا إبراز الجوانب الصحية الإيجابية في تعليم أطفالنا. |
Gender sensitivity is particularly important in the case of health issues that must be addressed throughout the life cycle. | UN | ولتلك الحساسيات أهمية خاصة في الجوانب الصحية التي ينبغي الاعتناء بها في جميع مراحل العمر. |