The members of the Subcommittee had considered the legal aspects related to the application of the principle that the exploration and utilization of outer space should be carried out for the benefit of all States. | UN | وقد نظر أعضاء اللجنة الفرعية في الجوانب القانونية المتصلة بتطبيق مبدأ أن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه ينبغي أن يتم لصالح جميع الدول. |
3. Consideration of the legal aspects related to the application of the principle that the exploration and utilization of outer space | UN | ٣ - النظر في الجوانب القانونية المتصلة بتطبيق مبدأ أن يكون استكشاف الفضاء |
- legal aspects related to computerization (Legal Studies Centre, Lisbon); | UN | - الجوانب القانونية المتصلة بالحوسبة (مركز الدراسات القانونية، لشبونة)؛ |
They recognized the complexity of legal aspects relating to regional instruments and the need to maintain a priority on Africa. | UN | وأقروا بتعقد الجوانب القانونية المتصلة بالصكوك اﻹقليمية وبالحاجة الى إبقاء أفريقيا في موضع اﻷولوية. |
During the period under review, the secretariat was requested to continue to study the legal aspects relating to the item and also to examine the issue of executive orders imposing sanctions against target States. | UN | وأثناء الفتـرة قيد الاستعراض، طـُـلب إلى الأمانة أن تواصل دراسة الجوانب القانونية المتصلة بهـذا البنـد، وأن تبحـث أيضا مسألـة الأوامر التنفيذية التي تفرض بموجبها جزاءات على الدول المستهدفة. |
His delegation had also been heartened by the discussions in the Legal Subcommittee regarding the legal aspects related to the application of the principle that the exploration and utilization of outer space should be carried out for the benefit and in the interests of all States, taking into particular account the needs of the developing countries. | UN | وأعرب عن ارتياح وفده أيضا للمناقشات التي أجريت في إطار اللجنة الفرعية القانونية بخصوص الجوانب القانونية المتصلة بتطبيق مبدأ أن يكون استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ولمصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
(e) All legal aspects related to the implementation of a staff retention scheme; | UN | (هـ) جميع الجوانب القانونية المتصلة بتنفيذ خطة الاحتفاظ بالموظفين؛ |
(e) All legal aspects related to the implementation of a staff retention scheme; | UN | (هـ) جميع الجوانب القانونية المتصلة بتنفيذ خطة الاحتفاظ بالموظفين؛ |
(e) All legal aspects related to the implementation of a staff retention scheme; | UN | (هـ) جميع الجوانب القانونية المتصلة بتنفيذ خطة الاحتفاظ بالموظفين؛ |
3. Consideration of the legal aspects related to the application of the principle that the exploration and utilization of outer space should be carried out for the benefit and in the interests of all States, taking into particular account the | UN | ٣ - النظر في الجوانب القانونية المتصلة بتطبيق مبـــدأ أن يكــون استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الــدول ولمصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية |
The Legal Subcommittee, on the other hand, had had a fruitful exchange of views on the legal aspects related to the application of the principle that the exploration and utilization of outer space should be carried out for the benefit and in the interests of all States, taking into particular account the needs of developing countries. | UN | ومن ناحية أخرى، أجرت اللجنة الفرعية القانونية تبادلا مثمرا لوجهات النظر بشأن الجوانب القانونية المتصلة بتطبيق المبدأ القاضي بضورة القيام باستكشاف الفضاء الخارجي والاستفادة منه لمنفعة ومصلحة جميع الدول، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
She also commended the Legal Subcommittee on its consideration of the legal aspects related to the application of the principle that the exploration and utilization of outer space should be carried out for the benefit and in the interests of all States, taking into particular account the needs of developing countries. | UN | وأثنت أيضا على اللجنة الفرعية القانونية لنظرها في الجوانب القانونية المتصلة بتطبيق مبدأ أن يكون استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ولمصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
3. Consideration of the legal aspects related to the application of the principle that the exploration and utilization of outer space should be carried out for the benefit and in the interests of all | UN | ٣ - النظر في الجوانب القانونية المتصلة بتطبيق مبدأ أن يكون استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ولمصلحتها، مع ايلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية |
190. One Administrative Officer (P-3), based in Baghdad, will handle the legal aspects related to staff administration. | UN | 190 - وسيتولى موظف إداري واحد (ف-3)، يوجد في بغداد، معالجة الجوانب القانونية المتصلة بإدارة شؤون الموظفين. |
(c) Continue, through its working group, its consideration of the legal aspects related to the application of the principle that the exploration and utilization of outer space should be carried out for the benefit and in the interests of all States, taking into particular account the needs of developing countries; | UN | )ج( مواصلة النظر، عن طريق فريقها العامل، في الجوانب القانونية المتصلة بتطبيق مبدأ أن يكون استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ولمصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية؛ |
6. Senior Legal Adviser - P-5. Provides juridical advice to the Special Representative, the Deputy Special Representative, the Director and the Force Commander on all legal aspects related to the operation of the Mission. | UN | ٦ - مستشار قانوني أقدم )ف - ٥( - يسدي المشورة القانونية للممثل الخاص ونائبه وللمدير ولقائد القوة بشأن جميع الجوانب القانونية المتصلة بعمل البعثة. |
E/CN.4/1998/53/Add.1 9 (d) : Compilation and Analysis of Legal Norms, Part II: legal aspects relating to Protection against Arbitrary Displacement | UN | E/CN.4/1998/53/Add.1 العنوان نفسه: تجميع وتحليل المعايير القانونية، الجزء الثاني: الجوانب القانونية المتصلة بالحماية من التشريد التعسفي |
The second part of the compilation examined the legal aspects relating to protection against arbitrary displacement (E/CN.4/1998/53/Add.1). | UN | ودرس الجزء الثاني من الخلاصة الجوانب القانونية المتصلة بالحماية من التشريد التعسفي (E/CN.4/1998/53/Add.1). |
The second part of the compilation and analysis (E/CN.4/1998/53/Add.1) examined the legal aspects relating to protection against arbitrary displacement, using the same methodology of considering international human rights law, international humanitarian law and refugee law by analogy. | UN | 7- ويتناول الجزء الثاني من التجميع والتحليل (E/CN.4/1998/53/Add.1) الجوانب القانونية المتصلة بالحماية من التشريد التعسفي، باستخدام نفس المنهجية المطبقة عند النظر، عن طريق القياس، إلى القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي وقانون اللاجئين. |
36. According to other representatives, the Special Committee on the Charter was the right forum for a discussion of legal issues pertaining to the Charter and many legal aspects relating to this question could usefully be discussed by the Committee. | UN | ٦٣ - وأشار ممثلون آخرون، إلى أن اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق تعتبر المحفل الصحيح لمناقشة المسائل القانونية المتصلة بالميثاق وأنها يمكن أن تقوم بمناقشة العديد من الجوانب القانونية المتصلة بهذه المسألة بطريقة مفيدة. |
1. Takes note of the report of the representative of the Secretary—General on internally displaced persons (E/CN.4/1998/53), including the study on legal aspects relating to protection against arbitrary displacement (E/CN.4/1998/53/Add.1) and the guiding principles on internal displacement (E/CN.4/1998/53/Add.2) presented by the representative; | UN | ١- تحيط علماً بتقرير ممثل اﻷمين العام عن المشردين داخليا (E/CN.4/1998/53)، بما في ذلك دراسة الجوانب القانونية المتصلة بالحماية من التشريد التعسفي (E/CN.4/1998/53/Add.1) والمبادئ التوجيهية بشأن التشرد الداخلي (E/CN.4/1998/53/Add.2) التي قدمها ممثل اﻷمين العام؛ |
Helped to analyse the legal aspects of issues related to individual criminal responsibility and appropriate jurisdiction in the case of Rwanda | UN | ساهم في تحليل الجوانب القانونية المتصلة بمسألتي المسؤولية الجنائية الفردية والولاية القضائية المناسبة في حالة رواندا. |