Report on implementation of the Ending Child hunger and undernutrition Initiative | UN | تقرير عن تنفيذ مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال |
Report on implementation of the Ending Child hunger and undernutrition Initiative | UN | تقرير عن تنفيذ مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال |
Ending Child hunger and undernutrition Initiative Global Framework for Action: Summary note** | UN | إطار العمل العالمي الخاص بمبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال: مذكرة موجزة |
The consequences of child hunger and undernutrition are extreme for the individuals and families affected and the communities and nations concerned. | UN | ويترتب على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال عواقب وخيمة بالنسبة للأفراد والأسر المتأثرين بهما وللمجتمعات والأمم المعنية. |
The Ending Child hunger and undernutrition Initiative (ECHUI) is a global partnership that focuses attention on the problem, and its causes and effects. | UN | وتسلط مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال، التي هي شراكة عالمية، الاهتمام على المشكلة ومسبباتها وآثارها. |
Success in these approaches would increase the effectiveness of the entire range of initiatives that bear upon child hunger and undernutrition. | UN | وإذا تكللت هذه النهج بالنجاح، سيزيد ذلك من فعالية مجموعة المبادرات كلها التي تؤثر في الجوع ونقص التغذية عند الأطفال. |
This will include, for example, assisting national authorities in the consolidation of information and evidence on child hunger and undernutrition to support the national process of planning, decision-making and budgetary allocation. | UN | ويشمل ذلك، على سبيل المثال، مساعدة السلطات الوطنية على تجميع المعلومات والأدلة بشأن الجوع ونقص التغذية عند الأطفال دعما للعملية الوطنية للتخطيط وصنع القرار وتخصيص الاعتمادات من الميزانية. |
Having considered the document on the Global Framework for Action to End Child hunger and undernutrition, | UN | وقد نظر في وثيقة إطار العمل العالمي للقضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال، |
Delegations acknowledged the importance of addressing child hunger and undernutrition as a key element of Millennium Development Goal 1 and the Millennium Summit agenda. | UN | وأقرت الوفود بأهمية تناول مبادرة الجوع ونقص التغذية عند الأطفال بوصفها عنصرا رئيسيا في الهدف الإنمائي الأول للألفية وجدول أعمال قمة الألفية. |
Many delegations welcomed the collaboration between UNICEF and WFP in support of national efforts at scaling up interventions to address child hunger and undernutrition. | UN | ورحبت وفود عديدة بالتعاون بين اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي دعما للجهود الوطنية الرامية إلى تعزيز التدخلات لمعالجة الجوع ونقص التغذية عند الأطفال. |
The studies confirmed that child hunger and undernutrition are so far sub-optimally addressed in the poverty reduction strategy paper, the Common Country Assessments and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). | UN | وأكدت الدراسات أن مسألة الجوع ونقص التغذية عند الأطفال لم تحظ إلى الآن بما يلزم من اهتمام في ورقة استراتيجية الحد من الفقر، والتقييمات القطرية الموحدة، وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
The Executive Board's request was made within the context of its review of the Global Framework for Action for the Ending Child hunger and undernutrition Initiative. | UN | وجاء طلب المجلس التنفيذي في سياق استعراضه للإطار العالمي لمبادرة العمل من أجل القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال. |
The adoption of the Ending Child hunger and undernutrition Initiative was also appreciated, as nutrition was critical to UNICEF work. | UN | وأشارت إلى ما أُعرب عنه من تقدير أيضاً لاعتماد مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال لما لمسألة التغذية من أهمية في عمل اليونيسيف. |
Ending Child hunger and undernutrition Initiative | UN | دال - مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال |
2007/1. Ending Child hunger and undernutrition Initiative | UN | 2007/1 - مبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال |
The present report outlines the background of the Ending Child hunger and undernutrition Initiative and contains a draft decision for consideration by the Executive Board. | UN | يجمل هذا التقرير المعلومات الأساسية المتعلقة بمبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال ويتضمن مشروع مقرر يعرض على المجلس التنفيذي كي ينظر فيه. |
9. The causes of child hunger and undernutrition are predictable and preventable, and can be addressed through affordable means. | UN | 9 - ويمكن التنبؤ بمسببات الجوع ونقص التغذية عند الأطفال ودرؤها ومعالجتها بطرق ميسورة التكلفة. |
It seeks to galvanize efforts, including from the United Nations system, in support of nationally led, local and regional efforts for the reduction of hunger and undernutrition among children. | UN | وتسعى المبادرة إلى تعزيز الجهود بما فيها تلك الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لدعم التدابير الوطنية والمحلية والإقليمية الرامية إلى الحد من الجوع ونقص التغذية عند الأطفال. |
Documents E/ICEF/2007/4 Item 6 of the provisional agenda - - Ending Child hunger and undernutrition Initiative Global Framework for Action: Summary note [A C E F R S] | UN | E/ICEF/2007/4 البند 6 من جدول الأعمال المؤقت - إطار العمل العالمي الخاص بمبادرة القضاء على الجوع ونقص التغذية عند الأطفال: مذكرة موجزة [بجميع اللغات الرسمية] |
(e) Ways and means to ensure effective links between the Initiative and national plans regarding child hunger and undernutrition developed by States. | UN | (هـ) سبل ووسائل التأكد من فعالية الربط بين المبادرة وما تضعه الدول من خطط وطنية بشأن الجوع ونقص التغذية عند الأطفال. |