ويكيبيديا

    "الجولات برفقة المرشدين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • guided tours
        
    • guided tour
        
    However, it had determined that the cost of operating guided tours would exceed the potential revenue and that a recurring subsidy would be required. UN غير أن المكتب قرر أن كلفة تشغيل الجولات برفقة المرشدين ستتجاوز الموارد المحتملة وأن ذلك سيتطلب إعانات متكررة.
    10. For the reasons given in paragraphs 6 and 7 above, it is anticipated that the operation of guided tours at UNON would be limited in scope and conducted within the premises of the United Nations Library of UNON. UN 10 - وللأسباب المبينة في الفقرتين 6 و 7 أعلاه، من المنتظر أن تكون عملية الجولات برفقة المرشدين في مكتب نيروبي محدود النطاق وأن تتم داخل أماكن مكتبة الأمم المتحدة في مكتب نيروبي.
    4. Notes paragraph (a) of recommendation 3 of the Unit, and requests the Secretary-General to report to the General Assembly at the second part of its resumed fifty-eighth session on the possibility of operating guided tours, bookstores and gift shops at the United Nations Office at Nairobi and the cost implications thereof; UN 4 - تلاحظ الفقرة (أ) من التوصية 3 للوحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة خلال الجزء الثاني من دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة تقريرا عن إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين والمكتبة ومركز الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي والتكاليف المترتبة على ذلك؛
    4. Notes paragraph (a) of recommendation 3 of the Unit, and requests the Secretary-General to report to the General Assembly at the second part of its resumed fifty-eighth session on the possibility of operating guided tours, bookstores and gift shops at the United Nations Office at Nairobi and the cost implications thereof; UN 4 - تلاحظ الفقرة (أ) من التوصية 3 التي قدمتها الوحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة خلال الجزء الثاني من دورتها المستأنفة الثامنة والخمسين تقريرا عن إمكانية تشغيل الجولات برفقة المرشدين والمكتبات ومراكز بيع الهدايا في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وعن تكاليف ذلك؛
    The Secretary-General recommended therefore that a guided tour service should not be introduced. UN وعليه أوصى الأمين العام بعدم تشغيل الجولات برفقة المرشدين.
    61. Mr. Belov (Office of Programme Planning, Budget and Accounts), recalling that the representative of Nigeria, at the Committee's twenty-third meeting, had asked whether the Secretariat had considered the educational value of guided tours at the United Nations Office at Nairobi, said that the feasibility study conducted by that office had indeed taken account of that factor. UN 61 - السيد بيلوف (مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات)، أشار إلى أن ممثلة نيجيريا، كانت قد سألت في الجلسة الثالثة والعشرين للجنة عما إذا كانت الأمانة العامة قد نظرت في القيمة التعليمية لتشغيل الجولات برفقة المرشدين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، فقال إن دراسة الجدوى التي قام بها ذاك المكتب قد أخذت هذا العامل بعين الاعتبار فعلا.
    10. Ms. Udo (Nigeria) requested clarification of the basis on which the Secretariat had reached its conclusion that a guided tour service at UNON would not be viable. UN 10 - السيدة أودو (نيجيريا): طلبت توضيحا بشأن الأساس الذي استندت إليه الأمانة العامة في استنتاجها بأن خدمة الجولات برفقة المرشدين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لن تكون لديها مقومات البقاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد