Long-term air charter Team | UN | فريق الرحلات الجوية المستأجرة الطويلة الأجل |
Transition in solicitation methodology for long-term air charter requirements | UN | الانتقال إلى منهجية جديدة لطلب العطاءات والعروض في سياق تلبية الاحتياجات الطويلة الأجل من الخدمات الجوية المستأجرة |
Acquisition and contract management of long-term air charter services agreements | UN | شراء الخدمات الجوية المستأجرة الطويلة الأجل وإدارة العقود المتعلقة باتفاقاتها |
Procurement Division/Logistics and Transportation Section/Long-Term air charter Team | UN | شعبة المشتريات/قسم اللوجستيات والنقل/فريق الرحلات الجوية المستأجرة الطويلة الأجل |
Regular cargo services charge lower rates than chartered flights. | UN | والخدمات العادية لنقل البضائع تكلف أقل من الرحلات الجوية المستأجرة. |
This in-depth examination disclosed irregularities in the contractual arrangements for air charters and the procurement of office furniture and equipment. | UN | وكشف هذا الفحص المتعمق عن وجود مخالفات في الترتيبات التعاقدية للرحلات الجوية المستأجرة وفي شراء أثاث ومعدات المكاتب. |
The impact of this workload escalates significantly for start-up missions, owing to the fact that air charter requirements are of a strategic nature and thus under the direct management of Headquarters, in terms of both commercial and military assets. | UN | ويزداد أثر عبء العمل المذكور زيادة كبيرة في مرحلة بدء تشكيل البعثات، نظرا لكون الاحتياجات من الرحلات الجوية المستأجرة ذات طابع استراتيجي، وبالتالي فهي تقع تحت الإدارة المباشرة للمقر، سواء بالنسبة للأصول التجارية أو العسكرية. |
16 staff participate in specialized training courses, including on: project management; contracting for fuel; food rations; the sea charter; and the air charter | UN | مشاركة 16 موظفا في دورات تدريبية متخصصة، منها دورات تتعلق بما يلي: إدارة المشاريع؛ والعقود المتعلقة بالوقود؛ وحصص الإعاشة؛ والرحلات البحرية المستأجرة؛ والرحلات الجوية المستأجرة |
$3,000 per hour for air charter services and cost of accompanying doctor and nurse at $2,000 per day; the typical cost for a 24-hour air ambulance amounts to $76,000. | UN | 000 3 دولار في الساعة لخدمات الرحلات الجوية المستأجرة وتبلغ تكلفة الطبيب والممرضة المرافقين 000 2 دولار في اليوم؛ وتبلغ التكلفة القياسية لطائرة إسعاف جوي طوال ساعات اليوم 000 76 دولار. |
air charter service | UN | خدمة الرحلات الجوية المستأجرة |
air charter consulting services (Procurement Division) | UN | الخدمات الاستشارية للرحلات الجوية المستأجرة (شعبة المشتريات) |
Reconfiguration of the rotary-wing segment is planned to commence upon the completion of the currently ongoing transition from the invitation to bid to request for proposals procurement methodology for all air charter service requirements. | UN | من المقرر أن تبدأ إعادة تشكيل عنصر الطائرات المروحية عقب انتهاء عملية الانتقال الجارية من منهجية المشتريات القائمة على الدعوة إلى تقديم عطاءات إلى منهجية طلب تقديم العروض بالنسبة لجميع احتياجات الخدمات من الرحلات الجوية المستأجرة. |
An air conference was conducted at Headquarters, at which vendors were briefed on the recommendations of the International Civil Aviation Organization with respect to the implementation of a change in solicitation methodology from invitations to bid to requests for proposal for long-term air charter requirements. | UN | وعقد مؤتمر للشؤون الجوية في المقر قدمت خلاله إلى البائعين إحاطات عن التوصيات الصادرة عن منظمة الطيران المدني الدولي فيما يتعلق بتطبيق التغيير في منهجية طلب الخدمات بالتحول من طلبات تقديم العروض إلى طلبات تقديم مقترح بشأن الاحتياجات الطويلة المدى من الرحلات الجوية المستأجرة. |
The contractual enhancements include an industry standard aircraft, crew, maintenance, and insurance costing model, a revised clause on early termination, and an improved invoicing mechanism that will ensure expeditious payments to air charter service providers. | UN | وتشمل أوجه تحسين عملية التعاقد استحداثَ نموذج قياسي لهذا القطاع لتقدير تكلفة الطائرات والأطقم الجوية والصيانة والتأمين، وإيرادَ بند منقح يتناول الإنهاء المبكر للتعاقد، وإدخال العمل بآلية محسّنة لتجهيز الفواتير تضمن السداد السريع لمقدمي الخدمات الجوية المستأجرة. |
:: Audit of acquisition and contract management of long-term air charter services agreements (AH2011/513/07) | UN | :: مراجعة حسابات شراء الخدمات الجوية المستأجرة الطويلة الأجل وإدارة العقود المتعلقة باتفاقاتها (AH2011/513/07) |
20. The variance is attributable to the increased cost of air charter services arising from new contractual arrangements in effect from 1 March 2007 with respect to the Mission's helicopter services following the revocation of the air operation certification of the previously contracted air carrier by its Government. | UN | 20 - يعزى الفرق إلى ارتفاع تكلفة خدمات الرحلات الجوية المستأجرة الناجم عن ترتيبات تعاقدية جديدة أصبحت نافذة اعتبارا من 1 آذار/مارس 2007 في ما يتعلق بخدمات طائرات الهليكوبتر التابعة للبعثة في أعقاب إلغاء التصديق على العمليات الجوية لشركة النقل الجوي المتعاقَد معها سابقا، من قبل حكومتها. |
The Committee recalls that, regarding the proposed position of Procurement Officer (P-3) in the Long-Term air charter Team, the Secretary-General indicates that the overall air fleet for contracted air operations is in the process of being reduced. | UN | وتشير اللجنة إلى أنه فيما يتعلق بالوظيفة المؤقتة المقترحة لموظف مشتريات (ف-3) في فريق الرحلات الجوية المستأجرة الطويلة الأجل، يشير الأمين العام إلى أنه يجري حاليا تخفيض الأسطول الجوي الكلي للعمليات الجوية المتعاقد عليها. |
49. The contracts of the Long-Term air charter Team are high in number and value, constituting more than 25 per cent of the annual acquisition value of the Procurement Division amounting to approximately $700 million. | UN | 49 - إن عدد العقود التي يُعنى بها فريق الرحلات الجوية المستأجرة الطويلة الأجل كبير من حيث الحجم والقيمة، وتشكل تلك العقود أكثر من 25 في المائة من قيمة المقتنيات السنوية لشعبة المشتريات التي تبلغ نحو 700 مليون دولار. |
37. The Procurement Division, in coordination with the Department of Field Support, is seeking expert advice from the International Civil Aviation Organization (ICAO) to streamline the transition of the solicitation process for air charter movements from invitation to bid to request for proposal. | UN | 37 - وبالتنسيق مع إدارة الدعم الميداني، تلتمس شعبة المشتريات مشورة الخبراء في منظمة الطيران المدني الدولي من أجل تبسيط إجراءات الانتقال في إطار عملية استدراج العروض المتعلقة بالرحلات الجوية المستأجرة من مرحلة الدعوة إلى دخول العطاءات إلى مرحلة طلب تقديم العروض. |
13. In addition, the provisions of the United Nations air charter agreement have been reviewed and updated, in consultation with the Office of Legal Affairs, in order to align the Organization's model contract with today's aviation business practices. | UN | ١٣ - وجرى إضافة إلى ذلك استعراض وتحديث أحكام اتفاق الأمم المتحدة المتعلق بالخدمات الجوية المستأجرة بالتشاور مع مكتب الشؤون القانونية، وذلك لمواءمة العقد النموذجي للمنظمة مع الممارسات الحديثة في مجال الطيران. |