ويكيبيديا

    "الجيد الذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the good
        
    • its good
        
    • s good
        
    • excellent
        
    • what good
        
    • good a king as
        
    • one good
        
    • only good
        
    • make good the
        
    • true good thing I
        
    • quality of the
        
    We commend the good work of the Peacebuilding Support Office, which works closely with the members of the Commission. UN ونشيد بالعمل الجيد الذي قام به مكتب دعم بناء السلام والذي يعمل عن كثب مع أعضاء اللجنة.
    India appreciates and supports the good work being done by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan. UN تقدّر الهند العمل الجيد الذي تقوم به بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وتدعمه.
    Finally, the good living that we are talking about presupposes that genuine individual freedoms, opportunities and potentials be enhanced. UN أخيرا، إن مستوى المعيشة الجيد الذي نتكلم عنه يفترض مسبقا ضرورة تعزيز الحريات والفرص والإمكانات الحقيقية للأفراد.
    You have to concentrate on the good you do. Open Subtitles يجب عليك التركيز في الجانب الجيد الذي فعلته
    I don't wanna spoil all the good luck I've been having. Open Subtitles لا اريد ان افسد كل الحظ الجيد الذي حصلت عليه
    He deserves our appreciation for the good work he is doing on our behalf. UN وهو يستحق تقديرنا للعمل الجيد الذي يضطلع به نيابة عنا.
    We have every confidence in his ability to carry out the task and note the good work that he has done since 2009. UN ونحن نثق كل الثقة في قدرته على تنفيذ هذه المهمة، وننوه بالعمل الجيد الذي قام به منذ عام 2009.
    However, despite the good harvest in 2009, the country is still highly dependent on imports. UN إلا أنه بالرغم من المحصول الجيد الذي شهده عام 2009، لا يزال البلد يعتمد إلى حد بعيد على الواردات.
    In the meantime, we commend the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) for the good work that it continues to do under very difficult conditions. UN في غضون ذلك، نشيد بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور على العمل الجيد الذي تواصل القيام به في ظل ظروف صعبة جداً.
    We appreciate the good work done by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan. UN ونقدر العمل الجيد الذي أنجزته بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان.
    Such unhelpful language had no place in a resolution supporting the good work done by UNRWA. UN وهذا الأسلوب غير مناسب في قرار يدعم العمل الجيد الذي تضطلع به الأونروا.
    He shared the view that continued evaluation of the guide in the meeting of experts would enable the good work done thus far to be finalized. UN وشاطر الرأي بأن مواصلة تقييم الدليل في اجتماع الخبراء سيمكن من إنهاء العمل الجيد الذي أُنجز حتى الآن.
    We applaud the good work that is being done through NEPAD. UN ونشيد بالعمل الجيد الذي يتم من خلال الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    I also appreciate the good dialogue that I had this very morning with the Permanent Representative of Syria concerning the Convention. UN كما أقدر الحوار الجيد الذي أجريته صباح هذا اليوم مع الممثل الدائم لسوريا بخصوص الاتفاقية.
    At its forty-first session, in 2008, the Commission noted with satisfaction the good progress achieved by the Working Group. UN 22- ولاحظت اللجنة بارتياح، في دورتها الحادية والأربعين، في عام 2008، التقدّم الجيد الذي أحرزه الفريق العامل.
    It acknowledged the good work of AIHRC and welcomed the work of the Ministry for Women's Affairs. UN وأقرّت بالعمل الجيد الذي تقوم به اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان ورحبت بالعمل الذي تقوم به وزارة شؤون المرأة.
    In that regard, I welcome the good cooperation that has resulted in an increase in the number of beneficiaries registered for the family visits. UN وفي هذا الصدد، أرحب بالتعاون الجيد الذي أدى إلى زيادة في عدد المستفيدين المسجلين للقيام بالزيارات الأسرية.
    I would therefore like, first of all, to thank the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for its good work in the face of a constantly increasing workload. UN لذا أود، بادئ ذي بدء، أن أشكر شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على العمل الجيد الذي اضطلعت به في ظل استمرار ازدياد أعباء العمل.
    As President of the Review Conference, he intended to continue the latter's good work. UN وهو يعتزم، بصفته رئيسا لمؤتمر الاستعراض، مواصلة العمل الجيد الذي قام به الرئيس الأخير.
    67. Mr. NDIAYE thanked the Working Group for its excellent draft and said that he also had a number of general observations to make. UN ٧٦- السيد ندياي أسدى شكره إلى الفريق العامل على المشروع الجيد الذي قدمه وقال إن لديه أيضا عددا من الملاحظات العامة.
    what good does that do us unless we start going on the record with it? Open Subtitles ما الشيء الجيد الذي يفعله ذلك لنا إلا اذا بدأنا بايضاح كل شيء؟
    Was he as good a king as he could have been? Open Subtitles هل كان كالملك الجيد الذي يستحق أن يكونه؟
    Hey! This is the one good thing I do. Open Subtitles مرحبا، مرحباً هذا هو الشيء الوحيد الجيد الذي أفعله
    You know, you were the only good thing that happened this summer. Open Subtitles أتعرف، أنت كنت الشئ الوحيد الجيد الذي حدث في هذا الصيف
    My blood was speaking to me while I slept, telling me to make good the damage L'Merchant had done... all those centuries ago. Open Subtitles دمي كان يتحدث الي كلما استغرقت بالنوم يخبرني عن الضرر الجيد الذي ...صنعه ميرشانت طوال القرون التي سلفت
    It was also the only true good thing I have done in my entire life. Open Subtitles ولقد كان الشيء الوحيد الجيد الذي فعلته في حياتي كلها
    It is also my pleasure to express to your predecessor, His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki, my delegation's appreciation for the quality of the work he undertook and the results achieved under his presidency. UN كما يسرني أن أعرب لسلفكم، سعادة السيد علي عبد السلام التريكي، عن تقدير وفد بلادي للعمل الجيد الذي اضطلع به وللنتائج التي تحققت تحت رئاسته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد